Meglepte a román külügyminisztériumot, hogy Orbán beszélt a Tusványos előtti diplomáciai egyeztetésekről

Belpol

"Az ebből az alkalomból tett, nem helyénvaló nyilvános kijelentések nincsenek összhangban a román fél által következetesen szorgalmazott célkitűzéssel".

Nehezményezi a román külügyminisztérium, hogy Orbán Viktor Tusnádfürdőn, a 32. Bálványosi Nyári Szabadegyetem és Diáktábor zárónapján mondott beszédében nyilvánosság elé tárta azt a visszafogottságra intő felhívást, amelyet a tárca a magyar miniszterelnök látogatását megelőzően diplomáciai csatornákon keresztül juttatott el hozzá – derült ki a tárca hétfő esti közleményéből.

Eszerint hétfőre bekérették az ügyben Magyarország bukaresti nagykövetét – majd néhány órával később a szlovákiai nagykövetet is –, és arra emlékeztették, hogy

a román fél következetesen azt kérte a Romániába magánlátogatásra érkező magyar tisztségviselőktől: tanúsítsanak visszafogottságot nyilvános kijelentéseikben, beleértve a Bálványosi Nyári Szabadegyetem és Diáktábor idei rendezvényeit is.

Mint ismert, Orbán Viktor tusványosi beszédében úgy adta elő a történteket, hogy Románia előzetesen "demarsot" küldött neki, amelyben részletezték, "hogy miről és nem szabad beszélni”. A magyar miniszterelnök ezt követően (természetesen) kommentálta is ezeket a kéréseket. Például ahhoz a ponthoz érve, hogy mellőzze a "nem létező, romániai közigazgatási területi egységek" említését, hozzáfűzte: "elgondolkoztam, hogy mire gondolhatnak. Azt hiszem, hogy Erdélyre és Székelyföldre. De mi sohasem állítottuk, hogy ezek román területi egységek lennének."

A román minisztérium meglepetését fejezte ki, hogy Magyarország miniszterelnöke beszédében a nyilvánosság előtt részletezte a tárca felhívását, amelyet szóbeli diplomáciai csatornákon juttattak el hozzá.

"Az ebből az alkalomból tett, nem helyénvaló nyilvános kijelentések nincsenek összhangban a román fél által következetesen szorgalmazott célkitűzéssel, hogy a felek az építő jellegű, pragmatikus, jószomszédi viszonyt, a két állam együttműködését ösztönözzék" – zárul a román külügyminisztérium közleménye.

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyosságot arról, hogy nem, a valóság nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésén.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Testvér testvért

  • - turcsányi -

A hely és az idő mindent meghatároz: Szilézia fővárosában járunk, 1936-ban; történetünk két héttel a berlini olimpia előtt indul és a megnyitó napjáig tart.

Vadmacskák

  • SzSz

Kevés kellemetlenebb dolog létezik annál, mint amikor egy kapcsolatban a vágyottnál eggyel többen vannak – persze, a félrelépéseket, kettős életeket és házasságszédelgőket jól ismerjük, ha az elmúlt években feleannyi sorozat készült volna ezekből, akkor is kitehetnénk a „túltermelés” táblát.

Fiúk az úton

Stephen King mindössze 19 éves volt, amikor 1967-ben papírra vetette A hosszú menetelést. A sorshúzásos alapon kiválogatott és a gazdagság és dicsőség ígéretével halálba hajszolt fiatalemberek története jól illeszkedett a vietnámi háború vetette hosszú árnyékhoz.

Bálványok és árnyékok

Egyszerre volt festő, díszlet- és jelmeztervező, költő és performer El Kazovszkij (1948–2008), a rendszerváltás előtti és utáni évtizedek kimagasló figuratív képzőművésze, akinek a hátrahagyott életműve nem süllyedt el, a „Kazo-kultusz” ma is él.

Múzeum körúti Shaxpeare-mosó

Ez a Shakespeare-monográfia olyan 400 oldalas szakmunka, amelyet regényként is lehet olvasni. Izgalmas cselekmény, szex, horror, szerzői kikacsintások, szövegelemzés, színház- és társadalomtörténeti kontextus, igen részletes (és szintén olvasmányos) jegyzetapparátussal.