Körösszakál: etnobiznisz kicsiben

Papíron minden román

Belpol

A nemzetiségi román iskola megbízott igazgatója nem tud románul, noha nyelvvizsga-bizonyítványa is van. Mindezzel tisztában van a fenntartó országos román önkormányzat is. Emiatt van feljelentés is, volt rendőrségi nyomozás, főügyészségi vizsgálódás, mégis minden maradt a régiben.

„Nagyon fog hiányozni Szilágyi Lászlóné, nehezen engedjük el igazgató asszony kezét. Azt kérem mindenkitől, minél rövidebb legyen az átmeneti időszak, amíg kiírjuk és elbíráljuk az új igazgatói pályázatot, hiszen az igazgatói feladatokkal ideiglenesen megbízott igazgatóhelyettes nem bír a román nyelv ismeretével. S mi mindenképpen azt szeretnénk, hogy ennek az iskolának ne csak múltja, hanem jövője is legyen” – mondta a Magyarországi Románok Országos Önkormányzatának (MROÖ) augusztus 30-i gyulai ülésén Netye Bertold, a szervezet alelnöke a körösszakáli Bihar Román Nemzetiségi Kéttannyelvű Általános Iskola igazgatójának, Szilágyi Lászlónénak a nyugdíjba vonulásakor. A volt igazgató tagja az országos román önkormányzatnak is, az oktatási bizottságot vezeti.

Tolmácsot kért

A vezetőváltás az idei tanév kezdetére esett. Mivel az oktatási intézményt évekkel ezelőtt átvette az MROÖ, fenntartóként e testület feladata, hogy pályázat útján mihamarabb új vezetőt találjon az alig ötven tanulót számláló kis iskolának. Az addigi igazgatóhelyettes, Győriné Mokrán Ilona a pályázat lezárultáig tehát úgy lett megbízott igazgató, hogy a fenntartó testület tisztában volt vele: nem tud románul.

A körösszakáli iskola egy korábbi alkalmazottja 2018 októberében a Berettyóújfalui Rendőrkapitányságon feljelentést tett, miszerint felsőfokú nyelvvizsga-bizonyítványa ellenére Győriné Mokrán Ilona nem tud románul. Azt is állította, hogy az igazgatói posztot 2017 előtt betöltő férjére, Győri Zoltánra ugyanez áll. A házaspár a nyelvvizsgák mellett Szarvason kiállított román nemzetiségi diplomával rendelkezik. A feljelentés szerint mindkét dokumentumot pénzért vásárolták.

A házaspárt a feljelentés után nem sokkal beidézték a berettyóújfalui rendőrségre, ahol értesülésünk szerint egy hivatalos tolmács és egy Szatmárnémetiből érkezett román rendőrtiszt is részt vett a meghallgatáson. A beszélgetést a tolmács és a román rendőr román nyelven kezdte, de rögtön el is akadtak; a kínos jelenet után a Győri házaspár tolmácsot kért.

Győriék a nemzetiségi diploma és a nyelvvizsgák birtokában az elmúlt időszakban nemzetiségi pótlékot vettek és vesznek fel ma is, papíron azért, mert románul beszélnek és oktatnak.

A rendőrség mellett a Berettyóújfalui Járási Ügyészség is vizsgálta az esetet, amelyet később a Hajdú-Bihar Megyei Főügyészség vett át. Meg nem erősített információnk szerint a két hivatal nem mindenben értett egyet az ügy­ben, de a debreceni központú főügyészség szava döntött. A rendőrségi nyomozást ismerő forrásunk arról tájékoztatta lapunkat, hogy szerinte igen érdekes megállapításra jutottak a nyomozók: a nemzetiségi pótlék felvétele nem törvénysértő, mert van papír a román nyelvtudásról. Az, hogy valójában tudnak-e vagy sem románul, s hogy a dokumentumok hitelesek-e, elmondása szerint nem foglalkoztatta a szerveket.

Ez egy remek cikk a nyomtatott Magyar Narancsból, amely online is elérhető.
Ha szeretné elolvasni, kérjük, fizessen elő lapunk digitális kiadására, vagy ha már előfizető, lépjen be!
A Magyar Narancs független, szabad politikai és kulturális hetilap. Nézzen be hozzánk minden nap: hírszolgáltatásunk ingyenesen hozzáférhető. Támogassa a független sajtót! Olvassa a Magyar Narancsot!

Neked ajánljuk