Új magyar gyógyszert engedélyeztek a koronavírus kezelésére

  • MTI
  • 2020. december 19.

Belpol

Az Egis által előállított gyógyszer favipiravir hatóanyag-tartalmú. 

Új, az Egis gyógyszergyártó vállalat által előállított, favipiravir hatóanyag-tartalmú gyógyszert engedélyezett a koronavírus kezelésére az Országos Gyógyszerészeti és Élelmezés-egészségügyi Intézet (OGYÉI) – közölte az intézet szombaton az MTI-vel. A gyógyszert várhatóan január közepétől használhatják a koronavírusos betegek kezelése során, a készítményt az állami egészségügyi tartalék kezeli és juttatja el az egészségügyi szolgáltatókhoz.

Az Egis gyógyszergyártó vállalat áprilisban indította el favipiravir hatóanyag-tartalmú gyógyszer fejlesztését, amelynek eredményeként az OGYÉI pénteken engedélyezte a készítmény magyarországi alkalmazását. Az OGYÉI az Egis favipiravir-tartalmú készítményeinek elbírálását soron kívül, gyorsított eljárásban végezte el. A hatóság az engedélyezési dokumentáció áttekintését követően döntött a készítmény hazai engedélyezéséről. 

Az OGYÉI prioritásként tekint a koronavírus kezelésében alkalmazott, valamint a Covid-fertőzés megelőzésére szolgáló készítményekkel kapcsolatos feladatai ellátására. „Az utóbbi hónapokban soha nem látott ütemben kezdődtek meg és zajlottak a koronavírusos betegeknél alkalmazható szerekkel összefüggő fejlesztések mind hazánkban, mind más országokban” – fogalmaz az intézet. A favipiravir a remdesivir után a második olyan gyógyszer, amelyet Covid-terápiában használnak és hazai használatbavételére az OGYÉI engedélyt adott.

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.