Börtönbe megy a tömörkényi nővásárlás vádlottja

Bűn

Kevesellte a 3 és fél milliót a nő élettársa, a vevő fejbeverte vascsővel, a holttest nem került elő. A vádlott kedden azt állította, Gyula él, csak bujkál.

Meghalt egy ember 2021-ben a Csongrád-Csanád megyei Tömörkényen, mert kevesellte a 3 és fél millió forintot, amit az élettársáért fölajánlott neki a barátja. A holttest nem került elő, talán a Tiszában van, talán elásva egy szántóföldön.

„Testi sértés” – olvasható a Szegedi Ítélőtáblán a tárgyalóterem ajtaja melletti hirdetésen. Azért nem emberölés, mert azt nem lehetett bizonyítani, hogy az eset fő vádlottja, T. Cs. azzal a szándékkal támadt volna rá Gyula nevű barátjára, hogy meggyilkolja. A Szegedi Törvényszék az alapján, amit kiderített, halált okozó testi sértés, emberkereskedelem és kényszermunka miatt hét év letöltendő börtönre ítélte T. Cs.-t.

A vádlott fellebbezését kedden a Szegedi Ítélőtábla bírálta el. A tárgyalásra T. Cs.-t elkísérte V. is, akiért fizetett 3 és fél millió forintot.

Azóta eljegyezték egymást.

A tanácsvezető bíró, Nagy Erzsébet kérdésére mindketten azt mondták, nem járulnak hozzá, hogy fotó készüljön róluk. T. Cs. alacsony, zömök, ápolt férfi, kopaszodik, hajából egy tincs hátul össze van fogva gumival. Sötétszürke rövidujjú inget, farmernadrágot, fekete cipőt viselt, és jegygyűrűt. A nő magasabb nála, de amikor a folyosón egymás mellett ülve beszélgettek, úgy hajolt hozzá, hogy egy magasságban legyen a fejük.

A vádlott kirendelt védője, Tátrai József a fellebbezést indokolva azt mondta, a törvényszék bizonyos körülményeket, amelyek a vádlott mellett szólnának, nem vett figyelembe, csak a rá nézve terhelő bizonyítékokat.

T. Cs. Gyula barátja volt, segített neki a gazdálkodásban, tényleg beleszeretett az élettársába, és valóban arról volt szó közöttük, hogy pénzért cserébe Gyula hajlandó elengedni a nőt és a gyermekét, mert eddig ő tartotta el őket. Tényleg vita támadt a kifizetendő összeg körül. Ám ami ezután történt, az az ügyvéd szerint nem halált okozó testi sértés volt.

Az nem vitás, hogy Gyula meghalt, az sem, hogy T. Cs. keze által. Megállapíttatott, hogy T. Cs. egy vascsővel kétszer ütött, de azt állítja, a vascsővel először Gyula támadt rá, és miután ő elvette tőle, Gyula megfordult, hogy megy be a házba fegyverért, hogy lelője T. Cs.-t. Az ügyvéd érvelése szerint attól, hogy Gyula hátat fordított T. Cs.-nek, ő még jogos védelmi helyzetben volt, tehát azt, hogy ilyen helyzetben ütötte le, a bíróságnak figyelembe kell vennie. Az ügyvéd szerint az emberkereskedelem mint tényállás megállapítása sem helyes, mert T. Cs. ugyan tényleg fizetett V.-ért, de nem azért, hogy a hatalmat átvegye fölötte, hanem azért, hogy V. végre szabadon dönthessen a sorsáról. Az pedig mindent elmond, hogy a nő vele maradt, és eljegyezték egymást. Ami a nővel történt, arra ráhúzni az emberkereskedelem tényállását olyan Tátrai József hasonlata szerint, mint tölgyfahordóba málnaszörpöt tölteni: lehet, csak nem abba való.

A Szegedi Fellebbviteli Főügyészség szerint viszont pontos volt a törvényszéki ítélet. Elekes Gerda ügyész emlékeztetett arra, hogy a vádlott az eljárás alatt módosított a vallomásán. Ő azt mondta, a holttestet a Tiszába dobta, és nem súlyozta le, míg a nő úgy tudta, hogy elásta a kukoricaföldön valahol. Kettejük vallomása abban is különbözött, hogyan szállították el a testet. Egyikük az utánfutót említette, a másik a csomagtartót – vérnyomok az utánfutón voltak, és a tett helyszínén.

A nyomozás arra jutott, hogy a sértett nehéz természetű ember volt, aki nagyon csúnyán beszélt, de azt nem állította a környezetében senki, hogy megütött volna bárkit is. A pszichológus szakértő épphogy a vádlottról állapított meg olyat, hogy a döntéseiben elragadják az érzelmek.

Az ügyészség álláspontja szerint a bizonyítékok alapján nem életszerű itt jogos védelmi helyzetre hivatkozni. A nő vallomása és a környezetükben élők elmondása sem egyezett azzal kapcsolatban, V. mennyire függött Gyulától. A nő azt állította, hogy egyedül vásárolni sem mehetett el, és nemigen tarthatta a kapcsolatot a családjával. De voltak ennek ellentmondó vallomások. V.-ről ki lehet mondani, hogy mérgező kapcsolatban élt Gyulával, de az túlzás, hogy ebből így kellett volna megmenteni. A nő most ugyanúgy anyagilag kiszolgáltatott helyzetben él, ahogy korábban élt az elhunyt mellett.

A vádlott T. Cs. az utolsó szó jogán arról beszélt, hogy sok mindent tényleg kivizsgáltak a hatóságok, de volt, amire nem fordítottak gondot, holott ha megteszik, „nem ilyen ügyben állnánk itt”. Azt például nem ellenőrizték a számláin, hogy tényleg ki tudott-e ő fizetni 3 és fél millió forintot akkor. Azt is elbagatellizálták, hogy ő a nő egészségi állapotára hivatkozott – holott azóta V.-t megműtötték, egy négycentis és másik három kisebb daganatot találtak nála. T. Cs. azt mondta végül, olyat fog mondani, amiről az ügyvédje sem hallott még: ő egyedül azzal vétett a törvény ellen, hogy eddig fedezte Gyulát, akinek márpedig tartozásai voltak, egyik üzlettársa is gyanúsan fiatalon halt meg.

Ki nem mondta, de körülírta: Gyula valójában nem is halt meg, hanem eltűnt, és elő kellene kerülnie.

„Csak Gyula tudna tisztázni engem” – mondta.  

A Szegedi Ítélőtábla azonban végzést hozott arról, hogy helybenhagyja a törvényszéki ítéletet ebben az ügyben, ami 7 év letöltendő börtönbüntetés. Ez a döntés már jogerős, nem lehet ellene fellebbezni.

Nagy Erzsébet bíró azt mondta, megvizsgálták a törvényszék eljárását, és úgy látták, a jogszabályoknak megfelelően értékelte a bizonyítékokat. Márpedig ha ez így van, az ítélőtábla nem állapíthat meg más tényállást ugyanazokból az adatokból. Nagy Erzsébet szerint nehéz is lett volna másra következtetni, főleg nem arra, amit a vádlott előadott, mert – mint az utolsó szó jogán elhangzó monológja is bizonyította – T. Cs. változtatja a vallomását, tehát nem szavahihető. Pedig a rendőrség ellenőrizte, ahogy tudta, T. Cs. előadása nyomán, hogy Gyula ellen tényleg indult-e eljárás a fegyvertartási szabályok megsértése miatt – nem. Puskát is kerestek a rendőrök a kútban, hiába. Meghallgatták a tanyaszomszédot, aki sosem hallott lövéseket Gyula tanyája felől, pedig ha Gyula puskával, pisztollyal lő bármikor, azt neki hallania kellett volna. Azt pedig emberkereskedelemnek nevezik, ha valaki valakiért pénzt fizet, valakit megvásárol – mindegy, hogy milyen céllal teszi. A megbánás mint enyhítő körülmény nem jöhetett szóba. A pszichológus szakértő nem tapasztalt érzelmi reakciót a vádlotton, amikor a történteket felidézték.

A jogerős határozat kihirdetése után – bár T. Cs. említette, haragszik az újságírókra – megkérdeztük, van-e bármi mondanivalója a határozatról, de nem volt.

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyosságot arról, hogy nem, a valóság nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésén.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Jens Lekman: Songs for Other People’s Weddings

„Ha valaha szükséged lenne egy idegenre, hogy énekeljen az esküvődön, akkor szólj nekem” énekelte Jens Lekman az első lemezén. A több mint két évtizede megjelent dal persze nem egy apróhirdetés akart lenni eredetileg, hanem az énekes legkedvesebb témájáról, az elérhetetlen szerelemről szólt.

Péterfy-Novák Éva: A Nevers-vágás

A szerző olyannyira nem bízik az olvasóiban, hogy már az első novella előtt, a mottó vagy az ajánlás helyén elmagyarázza, hogyan kell értelmezni a kötet címét, noha a könyv második felében elhelyezett címadó novella elég egyértelműen kifejti, hogy miről is van szó.

Mocskos játszma

  • SzSz

Shane Black farzsebében több mint harminc éve ott lapul a Play Dirty cím – anno a Halálos fegyver folytatásának szánta. Az eredeti forgatókönyv minden bennfentes szerint zseniális volt, sötétebb, mocskosabb, mint a zsarupáros meséje, ám épp ezért a stúdió, a producer és Richard Donner rendező is elutasította. Black viszont szeret ötleteket újrahasznosítani – ennek belátásához elég csak ránézni filmográfiájára –, így amikor jött a lehetőség, hogy Donald E. Westlake Parker-könyveiből készítsen filmet, gyorsan előkapta a régi címet.

33 változat Haydn-koponyára

Négy év után újra, ugyanott, ugyanazon alkotók közreműködésével mutatták be Esterházy Péter darabját; Kovács D. Dániel rendező a korábbitól alig különböző verziót hozott létre. A 2021-es premiert az író halála után közvetlenül tartották meg, így azt a veszteség drámaisága hatotta át, most viszont új szemszögből lehet(ne) megnézni Haydn koponyáját, és rajta keresztül az egyik legönironikusabb magyar szerzőt.

Suede: Antidepressants

A Brett Anderson vezette Suede nem nagyon tud hibázni a visszatérése óta. A 2010-es években készítettek egy ún. színes albumtrilógiát (Bloodsports, 2013; Night Thoughts, 2016; The Blue Hour, 2018), jelen évtizedben pedig megkezdtek egy újabb, ezúttal fekete-fehér háromrészes sorozatot. Ennek első része volt az Autofiction négy évvel ezelőtt, amelyet a tagok a Suede punklemezének neveztek.

Az elveszett busz

  • - ts -

A katasztrófafilmről okkal gondolhatnánk, hogy rövid idő adatott neki. Fénykorát a hetvenes években élte, de rögtön ki is fáradt, s a kilencvenes évekre már kicsit cikivé is vált. Utána pedig már csak a fejlődő filmkészítési technikák gyakorló pályáján jutott neki szerep.

Rokonidők

Cèdric Klapisch filmjei, legyenek bár kevésbé (Párizs; Tánc az élet) vagy nagyon könnyedek (Lakótársat keresünk és folytatásai), mindig diszkréten szórakoztatók. Ez a felszínes kellemesség árad ebből a távoli rokonok váratlan öröksége köré szerveződő filmből is.

Metrón Debrecenbe

A kiadó az utószóban is rögzíti, Térey szerette volna egy kötetben megjelentetni a Papp Andrással közösen írt Kazamatákat (2006), az Asztalizenét (2007) és a Jeremiás, avagy az Isten hidegét (2008). A kötet címe Magyar trilógia lett volna, utalva arra, hogy a szerző a múlt, jelen, jövő tengely mentén összetartozónak érezte ezeket a drámákat, első drámaíró korszakának műveit. 

Pénzeső veri

  • SzSz

„Az ajtók fontosak” – hangzik el a film ars poeticája valahol a harmincadik perc környékén, majd rögtön egyéb, programadó idézetek következnek: néha a játék (azaz színészkedés) mutatja meg igazán, kik vagyunk; a telefonok bármikor beszarhatnak, és mindig legyen nálad GPS.

Az elfogadás

Az ember nem a haláltól fél, inkább a szenvedéstől; nem az élet végességétől, hanem az emberi minőség (képességek és készségek, de leginkább az öntudat) leépülésétől. Nincs annál sokkolóbb, nehezebben feldolgozható élmény, mint amikor az ember azt az ént, éntudatot veszíti el, amellyel korábban azonosult. 

Mozaik

Öt nő gyümölcsök, öt férfi színek nevét viseli, ám Áfonya, Barack, vagy éppen Fekete, Zöld és Vörös frappáns elnevezése mögött nem mindig bontakozik ki valódi, érvényes figura. Pedig a történetek, még ha töredékesek is, adnának alkalmat rá: szerelem, féltékenység, árulás és titkok mozgatják a szereplőket.