A folyótól a tengerig – Izrael és a palesztinok

  • Ara-Kovács Attila
  • 2013. július 23.

Diplomáciai jegyzet

A zsidó nép jövője szempontjából nincs fontosabb kérdés, mint a palesztin probléma megoldása, a politika viszont – hogy ujjat ne húzzon az illegális települések radikálisan jobboldali lakóival – elhitette: számos egyéb ügy, így például az iráni atomprogram is fontosabb, aktuálisabb ennél.

Ha az ember a Ben Gurion repülőtérre érkezés után autóba ül, s elindul Haifa felé, lesz egy olyan pont, ahonnan ha balra néz, látja a kék Földközi-tengert, ha pedig jobbra, akkor a magas, ijesztő, csúf szürke falat, amely elválasztja Izraelt attól a nyugat-jordáni területtől, amely már a Palesztin Hatóság fennhatósága alá tartozik. Nincs az a messziről jött ember, akit szíven ne ütne a látvány, s aki ne úgy érezné: e fal innenső oldalán véget ér valami otthonosság, a biztos, nyugatias civilizáció; túloldalán pedig egy olyan világ veszi kezdetét, ami az elsoroltaknak pont az ellenkezője. 1967 után a demokrácia híveinek világszerte nem csak az adott egyfajta nagy-nagy elégtételt, hogy végre megszűnt az a palesztin – mi több, pánarab – fenyegetés, ami a zsidóságot a tengerbe szorítva, megsemmisíteni akarta, de az is, hogy ezzel visszaszerezte a nyugati civilizáció azt a területet, ami az egész emberiség történetének oly inspirálóan fontos helyszíne volt már a kezdetek óta.

Tudjuk, Izrael – jól felfogott jelenbeli érdekei miatt – lemondani kényszerült a nyugat-jordáni területekről, s visszaadta azt a palesztinoknak. A véres intifádák, buszrobbantások miatt ugyanakkor megépítette a gigantikus, csúf falat. Ez eddig megóvta az izraeli hétköznapok békességét, ugyanakkor olyan mozgásteret adott a palesztin hatóságoknak, amellyel megkezdhették saját államuk megteremtésének munkálatait.

De vajon megkezdték-e? Palesztin részről semmiképp. Bár a roppant külföldi – részben arab országok által nyújtott – anyagi támogatások csak épp az önkormányzatiság alapjait tudták megvetni, a féktelen korrupció már Jasszer Arafat uralma idején elvitte – becsülten – a beérkező összegek 80-85 százalékát. Az egyszerű palesztin pedig továbbra is arról ábrándozik, hogy a tengerbe kergetve a zsidókat helyreállíthatja Nagy-Palesztinát.

És mit tesznek eközben a zsidók? Azzal, hogy megépítették saját országuk és a palesztin területek között azt a bizonyos falat, a helyzet egyértelműen afelé mozdult el, hogy két különálló ország alakuljon ki. Erre megvolt minden okuk és persze esélyük. Ahogy a Kneszet mellett működő Kutatási és Információs Központ két neves professzora, Arnon Sofer és Sergio Della Pergola nemrég közreadott kutatásaiból kiviláglik: ha a fal nem létezne, s egységként fognánk fel Izrael és a Palesztin Hatóság területét, a Jordán folyótól a tengerig – az elmúlt tíz év nagy zsidó bevándorlási hulláma dacára – a zsidóság aránya mindössze 53 százalékos lenne. Tekintve a két nép közötti természetes szaporulatbeli különbséget, a palesztin többség kialakulása csak rövid idő, pár év kérdése. (Sokat elmond az események felgyorsulásáról, hogy 2007-ben még 60 százalékos zsidó többséget mértek, az 53 százalékos adat alig három évvel később, 2010-ben látott napvilágot.)

Abban tehát korábban nem volt politikai vita Izraelben, hogy a zsidók és a Jordán nyugati partján élő palesztinok szétválasztása stratégiai érdek: Izrael csak így őrizheti meg zsidó és demokratikus karakterét. De elég volt ennek eléréséhez felhúzni azt a bizonyos falat? Elvileg igen, gyakorlatilag azonban aligha. Ugyanis a zsidó betelepülés a nyugat-jordáni palesztin területekre tovább folytatódik, s a sajtó azt állítja, hogy minden eddigi mértéket meghaladó ütemben. Ha pedig ez így igaz, akkor a fal tényleg csak a terroristák megfékezését szolgálja, nem pedig a két ország adminisztratív, tényleges szétválasztásának ügyét.

Juval Diszkin, aki 2005 és 2011 között az izraeli belbiztonsági szolgálatot, a Sín Bethet vezette, nemrég drámai cikkben figyelmeztetett rá: az ország végzetesen közeledik ahhoz a ponthoz, ahonnan már végképp nincs visszatérés, sőt az is meglehet, hogy Izrael már elveszítette annak lehetőségét, hogy ténylegesen is kivitelezze a két terület szétválasztását. Szerinte a zsidó nép jövője szempontjából nincs fontosabb kérdés, mint a palesztin probléma megoldása, a politika viszont – hogy ujjat ne húzzon az illegális települések radikálisan jobboldali lakóival – elhitette: számos egyéb ügy, így például az iráni atomprogram is fontosabb, aktuálisabb ennél, ami Diszkin szerint önbecsapás.

A legutóbbi választási kampány során, annak ellenére, hogy Benjamin Netanjahu jobboldali Likud pártjának esélyei nyilvánvalóak voltak, az akkori és a jelenlegi miniszterelnök egyetlen szóval sem utalt arra, hogy a két állam elválasztásának szándéka bármilyen formában is foglalkoztatná. Hasonlóan semmitmondó kijelentéseket tett Jair Lapid, a „szekuláris középosztály pártjának”, a Jes Atidnak az első embere, s a Munkáspárt vezetőjeként Shelly Jakimovics is kerülte, hogy maga ellen hangolja a nagyszámú zsidó telepest a téma felemlegetésével. Egyedül Cípi Livni, a politikai térkép közepén helyet foglaló, liberális Hatnuah vezetője volt az, aki egyértelműen fogalmazott a kérdésben, s teljes mértékben magáévá tette az egykori miniszterelnök, Ehud Olmert kompromisszumos ajánlatát a két állam mielőbbi különállásának megteremtéséről.

A jelek szerint a két nép e kérdésben saját szélsőségeseinek rabja: mindkét csoport az egész területet akarja, s ezzel azt kockáztatja, hogy elveszít mindent vagy majdnem mindent: a palesztinokra ismét gyors katonai vereséget mérhet Izrael, ha lázadni próbálnának, de hosszú távon többségbe fognak kerülni a zsidókkal szemben. Az izraeliek rövid távon katonailag győzhetnek, de hosszú távon elveszíthetik demokratikus rendszerüket, és zsidó identitásukat is csak kisebbségi körülmények között tarthatnák fenn.

Diszkin lezártnak véli a vitát a két állam különálló útjáról, s azt ajánlja, hogy a hivatalos Jeruzsálem mielőbb gondolkodjon el a kohabitáció mikéntjéről, például arról: kaphatnak-e egyenlő szavazati jogot a nyugati part palesztinjai, mint amilyennel azok az arabok rendelkeznek, akik tradicionálisan Izrael területén élnek, s akiknek eszük ágában sincs palesztin fennhatóság alá kerülni.

Figyelmébe ajánljuk

Mint a moziban

Fene se gondolta volna néhány hete, hogy az egyik központi kérdésünk idén januárban az lesz, hogy melyik magyar filmet hány százezren látták a mozikban. Dúl a számháború, ki ide, ki oda sorol ilyen-olyan mozgóképeket, de hogy a magyar film nyer-e a végén, az erősen kérdéses továbbra is.

Talaj

Thomas érzékeny kisfiú, nem kamaszodik még, mint az első szőrszálak megjelenésére türelmetlenül várakozó bátyjai. Velük nem akar játszani, inkább az udvaron egy ki tudja, eredetileg milyen célt szolgáló ládában keres menedéket, s annak résein át figyeli a felnőtteket, szülei élénk társasági életét, vagy kedvenc képregényét lapozgatván a szintén még gyerek (bár történetesen lány) főszereplő helyébe képzeli magát, és sötét ügyekben mesterkedő bűnözőkkel küzd meg.

Felszentelt anyagpazarlás

Ha a művészet halhatatlan, halandó-e a művész? Tóth László (fiktív) magyar építész szerint láthatóan nem. Elüldözhetik itthonról a zsidósága miatt, és megmaradt szabadságát is elvehetik az új hazában, elszakíthatják a feleségétől, eltörhetik az orrát, ő akkor sem inog meg. Hiszen tudja, hogyha őt talán igen, az épületeit nincs olyan vihar, mely megtépázhatná.

Törvénytelen gyermekek

Otylia már várandós, amikor vőlegénye az esküvő előtt elhagyja, így lánya, Rozela házasságon kívül születik. Később Rozela is egyedül neveli majd saját gyermekeit. A három nővér, Gerta, Truda és Ilda egy észak-lengyelországi, kasubföldi faluban élnek anyjukkal, az asszony által épített házban.

Átverés, csalás, plágium

Az utazó kiállítást először 2020-ban Brüsszelben, az Európai Történelem Házában rendezték meg; a magyarországi az anyag harmadik, aktualizált állomása. Az eredetileg Fake or Real címen bemutatott kiállítás arra vállalkozik, hogy „féligazságok és puszta kitalációk útvesztőjében” megmutassa, feltárja a tényeket, az igazságot, amihez „követni kell a fonalat a labirintus közepéig”. A kiállítás installálása is követi a labirintuseffektust, de logikusan és érthetően.

Kire ütött ez a gyerek?

Az 1907-ben született dráma eredetiben a The Playboy of the Western World címet viseli. A magyar fordításokhoz több címváltozat is született: Ungvári Tamás A nyugati világ bajnokának, Nádasdy Ádám A Nyugat hősének fordította, a Miskolci Nemzeti Színházban pedig Hamvai Kornél átültetésében A Nyugat császáraként játsszák.

2 forint

„Újabb energiaválság felé robog Európa, ebből kellene Magyarországnak kimaradni, ami nem könnyű, hiszen ami most a magyar benzinkutakon történik, az már felháborító, sőt talán vérlázító is” – e szavakkal indította Orbán Viktor a beígért repülőrajtot indiai kiruccanása után. Hazatérve ugyanis a miniszterelnök szembesült egynémely adatsorral, meg leginkább azzal, hogy, a legendás Danajka néni szavaival élve, „drágulnak az árak”. Az üzemanyagé is.

Kiárusítás

Lassan másfél éve szivárgott ki, hogy az állam egy olyan arab befektetőnek, Mohamed Alabbarnak adná Budapest legértékesebb egybefüggő belterületét, a Rákosrendezőt, aki mindenféle felhőkarcolót képzel oda, egyebek mellett a Hősök tere látképébe belerondítót is.

24 óra

„Megállapodást kellene kötnie. Szerintem tönkreteszi Oroszországot azzal, ha nem köt megállapodást – mondotta Trump elnök a beiktatása utáni órákban Vlagyimir Putyinról, majd hozzátette azt is, hogy „szerintem Oroszország nagy bajba kerül”. Trump azt is elárulta, hogy telefonbeszélgetést tervez az orosz elnökkel, de még nem tudja, mikor. Nemrég azt is megjegyezte, hogy Oroszország egymillió embert veszített az Ukrajna ellen indított háborújában. (Ez a szám az orosz áldozatok felső becslése.)

A Menhir

Bár soha nem jutott a hatalom közelébe, mérgező jelenlétével így is át tudta hangolni a francia közgondolkodást. Több mint fél évszázadig volt elmaradhatatlan szereplője a politikai életnek. Újrafazonírozott pártját lánya, Marine Le Pen, eszmei hagyatékát az alt-right francia letéteményese, Éric Zemmour viszi tovább.

Nehogy elrabolják

Huszonéves nőként lett vizsgáló a magyar rendőrségen, és idővel kivívta férfi kollégái megbecsülését. Már vezetői beosztásban dolgozott, amikor az ORFK-hoz hívták; azt hitte, szakmai teljesítményére figyeltek fel – tévedett. Patócs Ilona A nyomozó című könyve nem regény, hanem egy karrier és egy csalódás dokumentuma.