Mélyi József: Pálya a magasban

Ekézés

Egotrip

Néhány nappal azután, hogy a HVG-ben fény derült a Schmitt Pál doktori disszertációját és Nyikolaj Georgijev bolgár sporttörténész tanulmányát - mostantól végérvényesen - összefűző kísérteties hasonlóságra, egy furcsa hír járta be a világot.

"Epaminondász annyira szerette az igazságot, hogy még tréfából sem hazudott."

Néhány nappal azután, hogy a HVG-ben fény derült a Schmitt Pál doktori disszertációját és Nyikolaj Georgijev bolgár sporttörténész tanulmányát - mostantól végérvényesen - összefűző kísérteties hasonlóságra, egy furcsa hír járta be a világot. Új-zélandi gazdák egy csoportja világgá kürtölte, hogy olimpiai sportággá tennék a birkanyírást. Ha államfőnk 1992-es, Az újkori olimpiai játékok programjának elemzése című dolgozata nyilvánosan még mindig hozzáférhető lenne, valószínűleg abban is könnyen találhatnánk részletesen kifejtett példákat a korábbi szélsőséges felvételi indítványokra, így azonban meg kell elégednünk azzal, hogy megemlítjük az elmúlt években sikertelenül javasolt bowlingot és squasht. Ezekhez hasonlóan a birkanyírás egyelőre esélytelen, elsősorban azért, mert még a legnépszerűbb, nyolcórás változatát sem űzik elegendő számú országban. Van azonban egy érdekes mezőgazdasági sportág, amely sokkal inkább elterjedt, és mivel hazánk is aktívan részt vesz a művelésében, akár mi is javasolhatnánk nevezését az olimpiai számok közé; ez pedig nem más, mint a szántóverseny. Szántóversenyeket már a 19. században rendeztek Magyarországon, az utóbbi években viszont, miközben rendszeressé váltak az erőpróbák, lassan állandósultak az egyes versenynemek is. Az ekehajítás vagy a barázdafutás ma már csak kiegészítő látványosságnak számít, ezzel szemben komoly indulószámokkal szilárdult meg a két-három ekefejes ágyszántás kategóriájának státusza. A hazai versenyeken - a helyi plébános ekeáldása mellett - állandó elemmé vált a Világ Szántó Szövetség (WPO) jelmondatának használata: "Pax arva colat", azaz "béke művelje a szántóföldeket". Az idézet a római költőtől, Tibullustól származik, akinek neve különös módon fonódott össze a magyar olimpiai mozgalom történetével: egyetlen szellemi olimpiai bajnokunk, Mező Ferenc (még Grünfeld néven) ugyanis 1908-ban Tibullus a magyar irodalomban című disszertációjával szerezte meg a doktori címet.

Furcsa módon dr. Mező Ferenc alakja (szemüvege) sok tekintetben hasonlóságot mutat a Hannibál tanár úrból ismert Nyúl Béla figurájával. Nagyjából egyidősek, mindketten harcoltak az első világháborúban, kitüntetéseket szereztek. Nyúl Béla 1931-ben a Gróf Babelsberg Brúnó Főgimnázium latintanára, dr. Mező pedig a budai Mátyás Gimnáziumban tanít latint és görögöt; sporttörténeti tanulmánya az olimpia után Gróf Klebelsberg Kunó kultuszminiszter előszavával jelenik meg. Mindkét gimnáziumban fontos a vívásoktatás: a filmben Somogyvári Rudolf alakítja a testnevelőt, a valóságban dr. Mező a későbbi sokszoros olimpiai bajnok, Kárpáti Rudolf osztályfőnöke. A különbségek persze még nyilvánvalóbbak. A filmbéli hős tragédiája akkor kezdődik, amikor egy újságíró megtudja, hogy a Hannibál halálát új fénybe állító dolgozat törzsanyagát Nyúl orosz fogsága idején egy kijevi kolostor padlásán találta, régi római pergameneken. Moszkva ügynökének bélyegzik, guruló rubelekről cikkeznek, személye a szélsőjobb célkeresztjébe kerül, végül több ezer ember előtt feladja elveit; az éljenző töhötömisták döbbenten nézik, ahogy az amfiteátrum tetejéről lezuhan, és meghal. Ezzel szemben dr. Mező tanulmánya osztatlan sikert arat, az 1928-as amszterdami versenyeken a zsűri úgy ítéli meg, hogy Az olympiai játékok története című művénél alaposabb munka még nem jelent meg ebben a témában. Középiskolai tanulmányai egykori helyszínén, Nagykanizsán a Ferencváros csapatának részvételével futballmérkőzést rendeznek a tiszteletére - a meccs előtt dr. Mezőt 2500 ember éljenzi. Dr. Mező Ferenc túléli a háborút, és 1948-tól, miután a korábbi tagok közül Muzsa Gyula 1946-ban meghal, ifj. Horthy Miklóst pedig visszahívják, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság egyedüli magyar tagja lesz. A londoni olimpiára azonban már nem utazhat el, és nem ünnepelheti a helyszínen, hogy a művészeti versenyek epika kategóriájában Földes Éva Fiatalság forrása című művét bronzéremmel jutalmazzák. Dr. Mező Ferencet a kommunisták osztályidegennek bélyegzik, egy idő múlva nyugdíját is megvonják. Csupán az ötvenes évek elejétől utazhat ismét az ülésekre, akkoriban vetődik fel, hogy 1960-ban az olimpiai játékokat Budapesten rendezzék. Dr. Mező egészen 1961-ben bekövetkezett haláláig azért küzd, hogy a szellemi versenyeket 1948 után ismét vegyék fel az olimpiák programjára - törekvése végül nem jár sikerrel.

A magyar olimpiai mozgalom korábbi történetét a programról folytatott vitákon túl mindig is a versenyek budapesti megrendezésének terve keretezte. Elsőként dr. Kemény Ferenc, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság egyik alapító tagja (aki az ókori pentatlon felújításáért kardoskodott) vetette fel, hogy a millenniumi ünnepségek keretében Magyarország rendezze meg az első olimpiai játékokat. Később aztán magyar NOB-tagként Muzsa Gyula volt az, aki 1914-től kezdve az olimpiai konferenciákon minden adandó alkalommal hivatalosan megújította Budapest igényét. A legnagyobb esély a második világháború idején kínálkozott, amikor Tokió visszamondta a rendezés jogát, de 1944 végül legkevésbé sem az olimpiai mozgalomról szólt. Ezt a tényt a magyar olimpiai eszme néhány képviselőjének sorsa is igazolja: dr. Kemény Ferenc feleségével együtt a budapesti gettóban öngyilkos lett, Földes Évát Mauthausenbe hurcolták, csakúgy, mint ifj. Horthy Miklóst; Muzsa Gyula ezzel szemben az Országgyűlés korelnökeként Szálasi Ferenc beiktatásán mondott köszöntőbeszédet. Miután az 1960-as olimpia rendezését Róma kapta, hazánkban hosszú ideig nem merült fel a pályázás gondolata: 2000-ben Orbán Viktor miniszterelnök vetette fel először, hogy 2012-ben Budapest adhatna otthont a játékoknak. Szintén az ezredfordulón rendezték meg, közel húsz év után ismét az Országos Birkanyíró Bajnokságot is - azóta ez a hagyomány töretlen.

Néhány hónappal a budapesti olimpia egykor tervezett időpontja előtt, 2011 októberében Schmitt Pál a Helyi Téma számára nyilatkozott arról, mit is jelent számára a vidék: "Nagy elismeréssel tapasztalom (sic!), hogy a legkevesebb panasz a mezőgazdaság felől érkezik! A mondás szerint nem zörög a haraszt, ha nem fújja szél. Nos, ilyen értelemben nem fúj a szél." Tibullus pedig hasonló témában így ír egy helyütt: "", az a boldog, irigyleni méltó, kit gyerekek közt ér el a lassu öregkor kicsi háza ölén! Békén ballag a birka nyomán, fia a barival jár - fürdőt is melegít este a hű feleség." (Fordította: Kardos László)

Figyelmébe ajánljuk

Jens Lekman: Songs for Other People’s Weddings

„Ha valaha szükséged lenne egy idegenre, hogy énekeljen az esküvődön, akkor szólj nekem” énekelte Jens Lekman az első lemezén. A több mint két évtizede megjelent dal persze nem egy apróhirdetés akart lenni eredetileg, hanem az énekes legkedvesebb témájáról, az elérhetetlen szerelemről szólt.

Péterfy-Novák Éva: A Nevers-vágás

A szerző olyannyira nem bízik az olvasóiban, hogy már az első novella előtt, a mottó vagy az ajánlás helyén elmagyarázza, hogyan kell értelmezni a kötet címét, noha a könyv második felében elhelyezett címadó novella elég egyértelműen kifejti, hogy miről is van szó.

Mocskos játszma

  • SzSz

Shane Black farzsebében több mint harminc éve ott lapul a Play Dirty cím – anno a Halálos fegyver folytatásának szánta. Az eredeti forgatókönyv minden bennfentes szerint zseniális volt, sötétebb, mocskosabb, mint a zsarupáros meséje, ám épp ezért a stúdió, a producer és Richard Donner rendező is elutasította. Black viszont szeret ötleteket újrahasznosítani – ennek belátásához elég csak ránézni filmográfiájára –, így amikor jött a lehetőség, hogy Donald E. Westlake Parker-könyveiből készítsen filmet, gyorsan előkapta a régi címet.

33 változat Haydn-koponyára

Négy év után újra, ugyanott, ugyanazon alkotók közreműködésével mutatták be Esterházy Péter darabját; Kovács D. Dániel rendező a korábbitól alig különböző verziót hozott létre. A 2021-es premiert az író halála után közvetlenül tartották meg, így azt a veszteség drámaisága hatotta át, most viszont új szemszögből lehet(ne) megnézni Haydn koponyáját, és rajta keresztül az egyik legönironikusabb magyar szerzőt.

Suede: Antidepressants

A Brett Anderson vezette Suede nem nagyon tud hibázni a visszatérése óta. A 2010-es években készítettek egy ún. színes albumtrilógiát (Bloodsports, 2013; Night Thoughts, 2016; The Blue Hour, 2018), jelen évtizedben pedig megkezdtek egy újabb, ezúttal fekete-fehér háromrészes sorozatot. Ennek első része volt az Autofiction négy évvel ezelőtt, amelyet a tagok a Suede punklemezének neveztek.

Az elveszett busz

  • - ts -

A katasztrófafilmről okkal gondolhatnánk, hogy rövid idő adatott neki. Fénykorát a hetvenes években élte, de rögtön ki is fáradt, s a kilencvenes évekre már kicsit cikivé is vált. Utána pedig már csak a fejlődő filmkészítési technikák gyakorló pályáján jutott neki szerep.

Rokonidők

Cèdric Klapisch filmjei, legyenek bár kevésbé (Párizs; Tánc az élet) vagy nagyon könnyedek (Lakótársat keresünk és folytatásai), mindig diszkréten szórakoztatók. Ez a felszínes kellemesség árad ebből a távoli rokonok váratlan öröksége köré szerveződő filmből is.

Metrón Debrecenbe

A kiadó az utószóban is rögzíti, Térey szerette volna egy kötetben megjelentetni a Papp Andrással közösen írt Kazamatákat (2006), az Asztalizenét (2007) és a Jeremiás, avagy az Isten hidegét (2008). A kötet címe Magyar trilógia lett volna, utalva arra, hogy a szerző a múlt, jelen, jövő tengely mentén összetartozónak érezte ezeket a drámákat, első drámaíró korszakának műveit. 

Pénzeső veri

  • SzSz

„Az ajtók fontosak” – hangzik el a film ars poeticája valahol a harmincadik perc környékén, majd rögtön egyéb, programadó idézetek következnek: néha a játék (azaz színészkedés) mutatja meg igazán, kik vagyunk; a telefonok bármikor beszarhatnak, és mindig legyen nálad GPS.

Az elfogadás

Az ember nem a haláltól fél, inkább a szenvedéstől; nem az élet végességétől, hanem az emberi minőség (képességek és készségek, de leginkább az öntudat) leépülésétől. Nincs annál sokkolóbb, nehezebben feldolgozható élmény, mint amikor az ember azt az ént, éntudatot veszíti el, amellyel korábban azonosult. 

Mozaik

Öt nő gyümölcsök, öt férfi színek nevét viseli, ám Áfonya, Barack, vagy éppen Fekete, Zöld és Vörös frappáns elnevezése mögött nem mindig bontakozik ki valódi, érvényes figura. Pedig a történetek, még ha töredékesek is, adnának alkalmat rá: szerelem, féltékenység, árulás és titkok mozgatják a szereplőket.