egotrip

Vajda Gergely: Zene hetilapra

Dzsingli

Egotrip

Aki egyedül él, az szingli. A szingli nyakában lógó, csillogó-villogó bizsu jelzője: csilivili. A szingli, akit nem izgat, ha beszólnak neki a hatásvadász nyakbavaló miatt, az csillol vagy csillel, azaz nyugizik.

A mi csill szinglink legfeljebb akkor izgul, amikor az általa választott egyetemi szakhoz szükséges bejutási pontszámokat nézi meg a felvi honlapon. Ha pedig felvették, az örömhírt mobiltelefonján adja szülei tudtára, akik már az első dzsinglire rögtön felkapják a készüléket.

Se szeri, se száma a játékos hangzású, angolból fordított-ferdített, közhasználatban forgó kifejezéseknek. A szándékosan vagy véletlenül hangutánzó, kicsinyítő képző érzetét keltő végződésű – így automatikusan „fiatalos”, avagy cseppet infantilis – szavak népszerűsége töretlennek tűnik. Ennek bizonyítéka az is, hogy az Oktatási Hivatal munkatársai trendinek érezték a felvi.hu elnevezést. Nagy naivitásomban azt hittem, én is hozzájárulhatok fenti szavak sorához, amikor a magyarul még mindig csengőhangnak – vagy a hosszú szótól megriadva inkább sehogyan sem – nevezett mobiltelefon-csörgést, a jingle-t ledzsinglizem. Az internet korában persze csak lemaradni lehet. Az fmc.hu-n, azaz a Fehérvár Médiacentrum oldalán található marketingblog idén áprilisi írásában már ott van a dzsingli szó.

Az angol jingle kifejezés magyarra fordítva: csilingel, csilingelés, legyen szó csengettyűkről vagy egymáshoz ütődő borosüvegekről. Átvitt értelemben a dzsingli olyan rövid szlogen, rím vagy dallam, amelyre egyszerű emlékezni, és amely ezen tulajdonságának köszönhetően jól használható reklámcélokra. A zenei jingle – mobiltelefon csengőhangja, tévésorozat főcímzenéjének vezérmotívuma vagy a MÁV idén 50 éves vasútforgalmi hívójele – esetében tehát egy kifejezetten earwormnak (direkt fordításban erre a meglehetősen horrorisztikus fülféreg vagy fülkukac jön ki), azaz fülbemászó dallamnak szánt minikompozícióról van szó.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

Megjött Barba papa

A Kőszegi Várszínház méretes színpada, több száz fős nézőtere és a Rózsavölgyi Szalon intim kávéház-színháza között igen nagy a különbség. Mégis működni látszik az a modell, hogy a kőszegi nagyszínpadon nyáron bemutatott darabokat ősztől a pesti szalonban játsszák. 

Gyógyító morajlás

Noha a szerző hosszú évek óta publikál, a kötet harminckét, három ciklusba rendezett verse közül mindössze három – a Vénasszonyok nyara után, a Hidegűző és A madár mindig én voltam – jelent meg korábban. Maguk a szövegek egységes világot alkotnak. 

Elmondható

  • Pálos György

A dán szerzőnek ez a tizedik regénye, ám az első, amely magyarul is olvasható. Thorup írásainak fókuszában főként nők állnak, ez a műve is ezt a hagyományt követi. A történet 1942-ben, Dánia német megszállása után két évvel indul.

Gyulladáspont

Első ránézésre egy tipikus presztízskrimi jegyeit mutatja Dennis Lehane minisorozata: ellentétes temperamentumú nyomozópáros, sötétszürke tónusok, az Ügy, a magánélet és a lassacskán feltáruló múltbeli traumák kényelmetlen összefonódásai.

Mármint

A hullamosói szakma aránylag ritkán szerepel fiatalemberek vágyálmai közt. Először el is hányja magát Szofiane, a tanulmányait hanyagoló, ezért az idegenrendészet látókörébe kerülvén egy muszlim temetkezési cégnél munkát vállalni kénytelen arab aranyifjú.