Várhegyi Éva: Ekotrip

Stabilitás

Egotrip

Nemzeti büszkeségünk éppen a legnagyobb nemzeti ünnepünkön kapott újabb megerősítést: a Reuters elemzése szerint Magyarország (Lengyelországgal együtt) kimaradt abból a valutagyengülésből, ami az ún. felemelkedő országokat érte amiatt, hogy az amerikai pénzpumpa tervezett leállításának hírére megcsappant a befektetők érdeklődése a kockázatos országok pénzügyi eszközei iránt.

Miközben a dél-afrikai rand, az indiai rúpia és a brazil reál 15-18 százalékot veszített értékéből a dollárral szemben, a lengyel zloty csupán 3 százalékkal gyengült, az Orbán Viktor miniszterelnök unortodox politikája miatt legkockázatosabbnak tekintett régiós valuta, a magyar forint pedig alig 2 százalékot esett az év eleje óta (Analysis: Central Europe sheltered from emerging markets sell-off, Reuters.com, augusztus 22.).

Az elemzők szerint ez két tényezőnek köszönhető: az euróövezet kedvező kilátásainak és a két ország javuló gazdasági alapjainak. A recesszióból kilábaló eurózóna a közép-európai szomszédokat is növekedésbe fordítja át, és ezzel stabilizálja az árfolyamukat - szól az érvelés. Magyarország európai beágyazottságát a Daimler Mercedes-gyárával illusztrálják, amely egy százalékkal is növelheti a gazdasági kibocsátást. Pozitív tényezőként esik a latba a költségvetés konszolidációja, valamint a kedvező külső egyensúlyi helyzet. Az utóbbi miatt Magyarország külön dicséretet kap, mivel a folyó fizetési mérlege évek óta többletet mutat, ami meg tudja védeni a forintot a külföldi tőkebeáramlás hirtelen leállása esetén. A cikk szerint a fizetési mérleg többlete ellensúlyozza az orbáni politika kockázatát, amelynek tényezői közül a külföldi bankok hatalmas adóterhét nevesítik.

Örülhetünk tehát: hála az európai beágyazódásunknak és gazdasági kapcsolatainknak, valutánk megőrizheti értékét, a príma külső egyensúlyi helyzetben pedig attól sem kell tartanunk, hogy komolyabb finanszírozási gondok állnak elő a közeljövőben.

A Reuters ünnepi elemzésében arról nem esik szó, hogy az árfolyam stabilitásáért milyen árat fizet Szent István népe. Merthogy a 300 forint körüli szinten tanyázó euró korántsem biztos, hogy olyan jó ennek az országnak. A magyar fizetőeszköz mostani stabilitása jórészt annak tudható be, hogy a hitelválság lecsillapodását követően, egészen a kormány 2011 végi ámokfutásáig (IMF kipaterolása, végtörlesztés) 270 forint körül ingadozó euróárfolyamnál tíz százalékkal gyengébb forinttal kell ma együtt élnünk, ami a magyar gazdaság külgazdasági teljesítménye mellett igencsak alulértékeltnek látszik.

Egy alulértékelt valutát kétségkívül nehezebben billent ki valamilyen külső vagy belső sokk. A kormány láthatóan a 300 forintos eurót tette meg a magyar árfolyam "stabil egyensúlyi helyzetévé", amelyhez, kisebb kimozdulásokat követően, rendre visszatér. Egy vitorlásnál a megfelelően méretezett tőkesúly segítségével érik el a stabil egyensúlyt. A forint árfolyamát stabilizáló "tőkesúlyt" több rétegből rakták össze. A jegybank erőltetett kamatcsökkentési politikája hivatott arra, hogy meggátolja a forint tartós kilengését az erősödés irányába (300 forint alatti euró). Ezt egészítik ki a pénzügyi egyensúlyi mutatók, amelyek viszont azt gátolják meg, hogy a forint a gyenge irányba (300 forint fölötti euró) mozduljon el tartósan. Ide sorolható az ugyancsak erőszakosan lenyomott infláció (lásd rezsicsökkentés) és államháztartási hiány (lásd különadók). A harmadik, mondhatni védőréteget a jó külső pozíció adja, amely egyaránt köszönhető az európai beágyazottságunknak (ami exportpiacokat és kapacitásokat teremt) és a gazdaságunk stagnálásának (ami mérsékli az importot).

Egy árfolyamgyengítő politikának elvileg lehet létjogosultsága. Olyan országok alkalmazzák, amelyek exportjuk fellendítését, az import támasztotta verseny elleni védelmet és mindezen keresztül a gazdasági növekedés megugrását remélik a gyengébb valutától. Ennek azonban ára van: a drágább import növeli az inflációt, fékezi a beruházásokat és a fogyasztást, ami hosszabb távon gátolhatja a gazdaság növekedését.

A mai Magyarországon még egy fontos érv szól a forint gyengítése ellen: a háztartások, a vállalatok és az állam nagy mennyiségű devizaadóssága, amelynek aktuális terhe főként az árfolyam alakulásától függ. Ezt azonban a nemzeti valuta befolyásolására képes kormányzati és jegybanki illetékesek mintha nem vennék tudomásul.

Az MNB a honlapján ismeretterjesztő cikksorozatot indított a minap a lakossági devizaalapú jelzáloghitelekről. Az első két cikkből megtudjuk, hogy egy átlagos svájci frankos jelzáloghitellel rendelkező adós törlesztőrészleteit az árfolyam változása 50, a kamatemelkedés pedig 20 százalékkal növelte meg mára. Míg azonban A bankok erőfölénye a devizahiteles-problémában címmel közreadott cikk a bankokat teszi felelőssé a kamatnövelésért, sőt annak banki hasznát évi 60 milliárd forintban számszerűsíti, addig a tehernövekedésben nagyobb tételt jelentő árfolyamgyengülést előidéző tényezők között csupán az előző kormány politikáját és a nemzetközi válságokat nevesíti. Nem esik szó arról, hogy a forint árfolyammozgása 2010 tavasza óta is időnként jócskán elszakadt a régiós valutáktól, és önálló életet élt, többnyire a kormány befektetőket elriasztó gyakorlati ténykedéséhez vagy a kormányzó párt prominenseinek nyilatkozataihoz köthetően.

Az MNB cikksorozata szép példáját nyújtja annak, miként válik a papíron független jegybank a kormány apologétájává. És egyúttal a bankokba vetett bizalom rombolójává, holott a pénzügyi szektor stabilitásán volna hivatott őrködni. A kettő persze összefügg: ha nem varrná a devizahitel-kamatok növekedését teljes egészében a bankok nyakába, akkor be kéne ismernie, hogy a kormány is felelős a kamatterhek emelkedéséért. A piaci kamatokba ugyanis kényszerűen beépül az ország kockázati felára, amely 2011 őszétől 2012 őszéig 1,5-2,5 százalékponttal meghaladta a régiós átlagot, és azóta is 1-1,5 százalékponttal magasabban áll. Ennek az eltérésnek aligha lehetett más oka, mint az éppen regnáló magyar kormány hiteltelen gazdaságpolitikája. Vagyis a devizahiteleseknek évi 60 milliárd forintos többletet okozó kamatnövekmény jó részét maga a kormány generálta.

De sebaj, fő a stabilitás! Ami nálunk stabilan gyenge forintárfolyamot és a hozzá rendhagyó módon párosuló stabilan stagnáló gazdaságot jelent. Az előnye kábé annyi, mint egy megromlott házasságé: ha sok örömünk nincs is benne, legalább kiszámítható. Kiszámíthatóan rossz.

Figyelmébe ajánljuk

Jens Lekman: Songs for Other People’s Weddings

„Ha valaha szükséged lenne egy idegenre, hogy énekeljen az esküvődön, akkor szólj nekem” énekelte Jens Lekman az első lemezén. A több mint két évtizede megjelent dal persze nem egy apróhirdetés akart lenni eredetileg, hanem az énekes legkedvesebb témájáról, az elérhetetlen szerelemről szólt.

Péterfy-Novák Éva: A Nevers-vágás

A szerző olyannyira nem bízik az olvasóiban, hogy már az első novella előtt, a mottó vagy az ajánlás helyén elmagyarázza, hogyan kell értelmezni a kötet címét, noha a könyv második felében elhelyezett címadó novella elég egyértelműen kifejti, hogy miről is van szó.

Mocskos játszma

  • SzSz

Shane Black farzsebében több mint harminc éve ott lapul a Play Dirty cím – anno a Halálos fegyver folytatásának szánta. Az eredeti forgatókönyv minden bennfentes szerint zseniális volt, sötétebb, mocskosabb, mint a zsarupáros meséje, ám épp ezért a stúdió, a producer és Richard Donner rendező is elutasította. Black viszont szeret ötleteket újrahasznosítani – ennek belátásához elég csak ránézni filmográfiájára –, így amikor jött a lehetőség, hogy Donald E. Westlake Parker-könyveiből készítsen filmet, gyorsan előkapta a régi címet.

33 változat Haydn-koponyára

Négy év után újra, ugyanott, ugyanazon alkotók közreműködésével mutatták be Esterházy Péter darabját; Kovács D. Dániel rendező a korábbitól alig különböző verziót hozott létre. A 2021-es premiert az író halála után közvetlenül tartották meg, így azt a veszteség drámaisága hatotta át, most viszont új szemszögből lehet(ne) megnézni Haydn koponyáját, és rajta keresztül az egyik legönironikusabb magyar szerzőt.

Suede: Antidepressants

A Brett Anderson vezette Suede nem nagyon tud hibázni a visszatérése óta. A 2010-es években készítettek egy ún. színes albumtrilógiát (Bloodsports, 2013; Night Thoughts, 2016; The Blue Hour, 2018), jelen évtizedben pedig megkezdtek egy újabb, ezúttal fekete-fehér háromrészes sorozatot. Ennek első része volt az Autofiction négy évvel ezelőtt, amelyet a tagok a Suede punklemezének neveztek.

Az elveszett busz

  • - ts -

A katasztrófafilmről okkal gondolhatnánk, hogy rövid idő adatott neki. Fénykorát a hetvenes években élte, de rögtön ki is fáradt, s a kilencvenes évekre már kicsit cikivé is vált. Utána pedig már csak a fejlődő filmkészítési technikák gyakorló pályáján jutott neki szerep.

Rokonidők

Cèdric Klapisch filmjei, legyenek bár kevésbé (Párizs; Tánc az élet) vagy nagyon könnyedek (Lakótársat keresünk és folytatásai), mindig diszkréten szórakoztatók. Ez a felszínes kellemesség árad ebből a távoli rokonok váratlan öröksége köré szerveződő filmből is.

Metrón Debrecenbe

A kiadó az utószóban is rögzíti, Térey szerette volna egy kötetben megjelentetni a Papp Andrással közösen írt Kazamatákat (2006), az Asztalizenét (2007) és a Jeremiás, avagy az Isten hidegét (2008). A kötet címe Magyar trilógia lett volna, utalva arra, hogy a szerző a múlt, jelen, jövő tengely mentén összetartozónak érezte ezeket a drámákat, első drámaíró korszakának műveit. 

Pénzeső veri

  • SzSz

„Az ajtók fontosak” – hangzik el a film ars poeticája valahol a harmincadik perc környékén, majd rögtön egyéb, programadó idézetek következnek: néha a játék (azaz színészkedés) mutatja meg igazán, kik vagyunk; a telefonok bármikor beszarhatnak, és mindig legyen nálad GPS.

Az elfogadás

Az ember nem a haláltól fél, inkább a szenvedéstől; nem az élet végességétől, hanem az emberi minőség (képességek és készségek, de leginkább az öntudat) leépülésétől. Nincs annál sokkolóbb, nehezebben feldolgozható élmény, mint amikor az ember azt az ént, éntudatot veszíti el, amellyel korábban azonosult. 

Mozaik

Öt nő gyümölcsök, öt férfi színek nevét viseli, ám Áfonya, Barack, vagy éppen Fekete, Zöld és Vörös frappáns elnevezése mögött nem mindig bontakozik ki valódi, érvényes figura. Pedig a történetek, még ha töredékesek is, adnának alkalmat rá: szerelem, féltékenység, árulás és titkok mozgatják a szereplőket.