„Jött létre”

  • Kálmán C. György
  • 2014. március 25.

Első változat

A magyar Wikipédia szócikket szentelt a Magyar Nyelvstratégiai Intézet létrejöttének. Ez az apró jel egy világszemlélet megváltozására utal.

Mindnyájan tudjuk, ha máshonnan nem, hát középiskolai történelmi tanulmányainkból, hogy a középkor embere egészen másként gondolkodott a térről és az időről, mint a mai. Ezt a szemléletet őrzik bizonyos régi szavak, a népdalok, a mesék, meg persze mindenféle régi szövegek. A középkor embere például az imádságok hosszával mérte az időt (vagy azzal is), a gyaloglás és idő arányával a távolságot meg a területet, az emberi testrészek átlagos, hozzávetőleges nagyságával az átmérőt, a hosszúságot és így tovább. Ami a nagyobb léptékeket illeti, ott meg egy-egy jeles eseményhez horgonyozták le az idő koordinátáit (és egy-egy kiemelkedő és állandó tereptárgyhoz a térét): a háború után, húsvétkor; a dögvész idején, karácsony és vízkereszt között; ilyesmi lehetett annak idején az idő meghatározása, és egyáltalán nem is volt szükség ennél nagyobb pontosságra. De még a történetírás is jól megvolt hozzávetőleges adatokkal, jócskán megnehezítve így későbbi korok más időszemléletű történészeinek a dolgát.

A fideszizmus bizonyos fokig csak feleleveníti ezt a szép hagyományt, amikor olyan nagyvonalúan artikulálja a történelmet, olyan durván tagolja az időt, hogy az erre a gondolkodásra emlékeztet. A régmúlt nagyjából úgy fest, hogy voltak a régiszépidők (ide értve Horthy uralgását), aztán jött a komcsikorszak, majd zűrzavarosidők – ezen belül az elmúltnyolcév. Az azután következő fülkeforradalmi idők folyamatos jelen és jövő; ami történt, történik és történni fog, egyetlen napsugaras kontinuumba rendeződik, ahol nincs is értelme semmi további distinkciónak. A fejlődés állandó és végtelen, legfeljebb a kiindulópont határozható meg, de ahogyan a középkor embere számára édes mindegy volt, hogy a gyertya egy fertályóránál hány másodperccel több vagy kevesebb idő alatt ég le (még fogalmai sem voltak az efféle különbségtételre), úgy a fideszista számára is mindegy, hogy a töretlen lendületű rezsicsökkentés vagy a folytonosan bővülő munkalehetőségek birodalmában épp melyik fázisban tartunk. Ha úgy tetszik, egyfajta mitikus időben élünk – nem egyenes vonalú, nem is előrehaladó, nem is körkörös, hanem inkább állandó, álló, örök.

Ezért érthető, hogy a páratlan gyorsaságú magyar Wikipédia ezzel a szöveggel tette föl a Magyar Nyelvstratégiai Intézetről szóló szócikkét: „A Magyar Nyelvstratégiai Intézet budapesti székhelyű központi hivatal, amelynek feladata a magyar nyelvi örökség föltárása, a nyelv mélyebb megismerése, ápolása, gondozása, fejlesztése. Az intézet az 55/2014. (III. 4.) Korm. rendelet alapján jött létre 2014. április 1-jén.” Most, amikor e sorokat írom, a régi, rossz, elmúltnyolcéves tradíciók szerint még csak március 24-e volna, tehát még előtte lennénk az április 1-jei dátumnak. De rá kell döbbennünk ennek a gondolkodásnak avítt, bornírt, csökött mivoltára: múlt, jelen, jövő – ugyan már, micsoda kategóriák! Az intézet ideája örök, hogy hol, mikor, hogyan ölt testet, az kegyelem dolga, nem köthető holmi emberi időszámításhoz. Az olyan, régebben abszurdumnak tetsző, grammatikailag is gyanús kifejezések, mint hogy majd egy hét múlva valami történt – mostantól, szokjunk hozzá, természetes lesz. („Mostantól”… „lesz”… de nehéz megszabadulni ezektől a megrögzött kifejezésektől!)

Ilyen apró nyelvi jelek híven tükrözik egy egész világszemlélet megváltozását. Ahogyan az „öl”, a „láb” vagy a „járás” kategóriái annak idején egy nagy történelmi korszak lenyomatai voltak.

Figyelmébe ajánljuk

A hazai próféta

  • - turcsányi -

Van egy jelenet James Clavell 1975-ben publikált regényének tévéváltozatában: a nagyúr táncol.

Apád, anyád idejöjjön!

Amikor 1976-ban megjelent az eredeti Ómen-film (az azóta tetemes hosszúságúra nyúlt széria első installációja), az mind témaválasztását, mind megvalósítását tekintve tisztes elismerést és közben jeles közönségsikert aratott.

Faunok a méhesben

Harci kakasok, üzekedő katicák, tekergőző hernyók, túlérett gyümölcsök, kergetődző és táncoló faunok. Isteni lényekről leváló szárnytollak, méhrajzás és csonkolt kecskeláb – közel harminc művet, festményeket és szobrokat láthatunk a művészeti galériának is otthont adó régi villa első emeletén.

A „titkosegyetem”

  • Földényi F. László

Nevek a szereplőlistáról: Dr. Bódis József, Dr. Horváth Zita, Dr. Palkovics László, Dr. Pavlik Lívia, Dr. Szarka Gábor, és a többi doktor, meg a kancellárok, a miniszterek, az államtitkárok, az államtitkárok helyettesei, meg a helyettesek helyettesei… Upor László könyvéből néznek ki az olvasóra.

A szédülésig

  • Pálos György

A szerző e kisregény megjelenése idején, 2021-ben már befutott író, megkerülhetetlen irodalmárnak számít Katalóniában, és talán a világban is. Katalán identitása is közismert, ami szintén hozzájárul helyi nimbuszához.

Gender a manézsban

A férfi és női szerepkör átalakulása lerágott csont, olyannyira, hogy a nemek szerepkörének egyik legmeghatározóbb új kihívása az, hogy újra és újra meg kell hallgatnunk az átalakulásukról szóló históriát. Nagyon nehéz olyan irányból közelíteni meg a témát, amely (legalább az egyik nemnél) ne szemforgatásba vagy köldöknézegetésbe torkollna.

Teljes elsötétítés

Jánd falujának és az ország 4113. sz. útjának a szélére a korábbi „Isten hozott” vagy valami hasonló szöveget mutató tábla helyére kiraktak egy újat, amelyre ékes külföldi nyelven a következőket pingálták: „No Migration, No Gender, No War” – számolt be az ATV híradója.

Ki vannak fizetve

A múlt kedden jelentette be Magyar Péter, hogy péntek délutánra tüntetést szervez a Belügyminisztérium elé, s azon a kormány lemondását fogja követelni, amiért máig nem kért bocsánatot a bicskei gyermekotthonban elkövetett pedofil bűncselekmények áldoza­taitól.

„Egy névtelen feljelentés miatt”

2021. február 5-én hajnalban rájuk tört a rendőrség, ezután döntöttek úgy a férjével, Szász János rendezővel, hogy Amerikába költöznek. Semmijük sem volt, mindent maguk mögött hagytak. Harminc év színészi pályafutás után egy idegen országban talált új hivatást.

Csak nyelvében élne

  • Domány András

Śląsk lengyelül, Schlesien németül, Slezsko csehül, Ślůnsk sziléziai nyelven – Lengyelország délnyugati csücskének nem csak a múltja hányatott, a jelene sem könnyű. A helyi, alapvetően lengyel tudatú kisebbség és annak nyelve körüli, több évtizedes vita újraéled, mert a szejm regionális nyelvvé nyilvánította a sziléziait. Kaczyński hülyéinek több se kellett.

Lehetnénk barátok

„Pedig barátok is lehettünk volna!” – viccelt pénzügyes kollégánk, és mindenki nevetett. A busz kikanyarodott a repülőtéri útra. A nagyjából harmincfős küldöttség, amelyben ott volt az összes minisztérium európai ügyekért felelős vezetője, elindult haza. Fáradtak voltunk, de bizakodók.