Frappáns

  • ételhordó
  • 2016. március 10.

Ételhordó

Frappáns-e a frappáns tapasz? És a frappáns béles?
false

A Gozsdu udvar Király utcai bejáratánál nyílt létesítmény elsősorban méretével tüntet. Legalább akkora, mint három másik; egy ekkora hely működtetése a bulinegyed sűrűjében nyilván komoly áldozatokat kíván. Például a jó ízlés oltárán. „Van grandiózus pincénk a bulistáknak, pazar bárpulttal. Fancy, de barátságos éttermünk az üzletelőknek. Meg persze nagyvonalú tereink a kultúrprogramokhoz: a legénybúcsúktól a várt és váratlan szülinapozásokon át az egyedi, spéci banzájokig” – írják beharangozójukban, ezért kissé bizalmatlanul lépünk be a hatalmas terembe, melynek egyik falát egy hatalmas fejjel díszítették. Akkorával, hogy az orrlyukában elférne egy esküvői asztal, de igazán különössé az teszi, hogy a pofa láthatóan szenved, bár az is lehet, hogy az ismeretlen művész valójában a mérhetetlen hedonizmust akarta megformázni, csak kissé félrement a véső. Szerencsére az étlap kevésbé ijesztő, és a kiszolgálásra sem lehet panasz. Elsőnek ún. frappáns tapaszt kérünk (2490 Ft): a dió–szőlő–fügelekvár–grillezett sajt–bagett kombináció még így, többnyire másodosztályú hozzávalókkal is kellemes, de a vélhetően fagyasztott pékárut süthették volna egy kicsit. Viszont a bableves csülökkel (1090 Ft) nagyon is kiváló, csak az vele a baj, hogy az étlapon „káposztásnak” meg „gyulai kolbászosnak” írták, de ezek valahogy kimaradtak belőle.

A bécsi szelet (2690 Ft) akkora, hogy lelóg a tányérról, és ezzel nagyjából mindent elmondtunk róla. Rendesen megcsinálták, de csak azért nem felejtjük el nyomban, mert legfeljebb a felével tudunk megbirkózni. Krumplisaláta nincs, viszont a petrezselymes krumpli (590 Ft) kemény és sótlan. A mandulalisztben sült fogassal (2990 Ft) ugyanaz a helyzet, mint a bécsi szelettel: korrekt, de közel sem tökéletes alapanyagból készült. No meg sokkal kisebb, de ezt most nem bánjuk. Ahogy azt sem, hogy desszertnek varga-, pontosabban frappáns bélest (990 Ft) kértünk, mert az volt az este fénypontja.

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Gyurcsány a tettes

A DK-s politikus visszavonulásának mindenki örül. Örül a Fidesz, örülnek azok is, akik őszintén a pokolra kívánják Orbánt és a rendszerét. Hiszen Gyurcsány távozása felér egy beismeréssel: tényleg mindenért ő a hibás.