Film

A cipőbűvölő

  • 2015. április 20.

Film

Mese a zsidó cipészről, aki olyan, őseire egyenesen az angyaloktól hagyományozott csodamasinára bukkan a pincében, amelynek segítségével a javításra leadott csukákba bújva a derék suszter átváltozhat a cipő tulajdonosává, s így, inkognitóban mintegy, fordíthatja ezt az adományt a maga hasznára vagy mások örömére, tehet vele rosszat vagy jót.

Az érzelmes és tanulságos mese kellő szakmai odafigyeléssel készült el. Az már maga kiemelkedő teljesítmény, hogy az alpári börleszkek ripacsériára régen rákapott mamlaszát, Adam Sandlert színészinek is bátran nevezhető alakításra sikerült rávenni. Ilyesmit utoljára talán ha másfél évtizede láthattunk nála, a Kótyagos szerelem című, amúgy nem különösebben átütő komédiában. És van dramaturgiai építkezés is, a kiszámítható fordulatok dacára némi sajátos hangulat, plusz társadalmilag szerfelett pozitív mondanivaló. Tényleg, egész kellemes a filmecske.

De azért ezt a végül porcukros érzelgésbe fulladó, pionyíros tanmesét, amelyben a jótét lélekké fejlődő iparos áldásos tevékenységének következtében végül a gaz pénzemberek járnak pórul, míg a jók meg sok pénz által üdvözülnek, nos, ezt a ragacsosan édes filmcukorkát nem más nyújtja át, mint az amúgy ki­emelkedő tehetségű Tom McCarthy, Az állomásfőnök, A látogató és a Győzzünk már! alkotója, aki idáig ­valóban megindító sorsokat, igaz érzelmeket és az ember jobbik énjét csakugyan megszólító történeteket vitt filmre rendezőként. Tőle ez a felszínes, zsidó misztikába csomagolt, harmatos giccs több mint kiábrándító.

Forgalmazza a Big Bang Média

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.