Interjú

„A haza nekem elég képlékeny fogalom”

Kristóf György filmrendező

  • Kozár Alexandra
  • 2017. július 22.

Film

Out című filmje a cannes-i fesztivál Un certain regard (Egy bizonyos nézőpont) elnevezésű szekciójában versenyzett. A tipikusan kelet-európai ihletésű film magyar–cseh–szlovák–lett koprodukció, és a szlovákiai magyar rendező is élt már Kassán, Miskolcon, Budapesten, Prágában és Rigában is. Most épp a Toldi Moziban beszélgettünk.

Magyar Narancs: A szüleid generációjáról, az 50-es korosztály egzisztenciális és pszichés útvesztéséről szól a film. Az ötvenes családapa elveszíti gyári munkáját Szlovákiában, és nagy levegőt véve – meg a családot hátrahagyva – Lettországba megy dolgozni egy hajógyárba. Első filmesként nem gondoltál arra, hogy inkább a saját korosztályod problémáiról készíts filmet?

Kristóf György: Az is felmerült persze, de úgy láttam, hogy a mi gondjaink közel sem olyan súlyosak egzisztenciálisan, mint azé a generációé. Mi, ha elveszítjük a munkánkat, sokkal könnyebben keresünk új utakat, mint ők. Könnyebben mozgunk az országok között is. Nekik sokkal nehezebb. A film témáját tulajdonképpen az édesapám és más családtagjaim válsága ihlette. Az ő sorsuk kihat rám, így ez a kérdés mélyebben bennem volt. Lassú leépülést látok, illetve egyre gyorsabbat. És egy generációt, amelynek a rendszerváltás keresztbe vágta az éle­tét, és nem mindenki tudott alkalmazkodni az új rendszerhez. Vagy­is inkább többen nem. Illetve még egy dolog motivált. Amikor írtam a forgatókönyvet, Rigában éltem a lett feleségemmel. Mindenképpen olyan filmet akartam, ami az úton levésről, az onnan ide vagy innen oda menésről szól. Én akkortájt sehol sem éreztem igazán otthon magam – de még most sem. A haza nekem elég képlékeny fogalom.

MN: És szándékosan akartál ennyire sötét, depresszív filmet készíteni, vagy menet közben lett ilyen?

KGY: Szerintem az Out nem annyira depresszív. Cannes-ban is nevetett sok helyen a közönség, a magyar díszbemutatót pedig egyenesen végigröhögték.

MN: Pedig még az operatőri munka is ráerősít a látásmódra, a színek, a képek is nagyon nyomasztó hangulatúak. Még a tenger sem kék, hanem valahogy piszkosfehér.

KGY: Pedig esküszöm neked, semmit nem változtattunk a tenger színén, Lettországban ilyen a tenger.

MN: Viszont Terhes Sándor játéka rendkívül jól illeszkedik a kilátástalan, nyomasztó világba. Kifejezetten őt akartad a főszerepre, vagy volt casting?

KGY: Először egy amatőrt kerestem, de aztán rájöttem, nem lehet amatőr a főszereplő, mert olyan jelenetek vannak a filmben, amelyek színészi képességeket igényelnek. Castingot tartottunk, de Terhes Sándort a korábbi krétakörös működése jól előkészítette a feladatra. Egy évvel a forgatás előtt kiküldtem a helyszínre, hogy azonosuljon a miliővel. Neki ez az első filmes főszerepe. Egyébként hat országból vannak a filmben a színészek, a Dimitrijt játszó színész például fehérorosz, a két női szereplő, a főszereplő anyja és lánya pedig ismert szlovák színésznők.

MN: Enyedi Ildikó segített az indulásodnál, viszont nem vett fel a Színház- és Filmművészeti Egyetemre. Most akkor hogy is van ez? Ha látott benned fantá­ziát, miért nem vett fel?

KGY: Elvitt magával dolgozni, több forgatókönyvet kaptam tőle. Bejártam az egyetemre. Azért nem vettek fel, mert azt látták, hogy nagyon félénk vagyok, és képtelen leszek egy stábot irányítani, kommunikációs szempontból végigvinni a filmrendezéssel járó nem kis feladatot. Mivel csak négyévenként indult akkoriban filmrendező szak, felvételiztem a prágai filmművészetire. Ott külön rendező, dokumentumfilm-rendező, animáció, operatőr stb. tanszék is működik, nagyon széles és változatos az oktatási program, amelyet tulajdonképpen a hallgató maga rak össze a saját ízlése szerint. És több pénz van, mint a pesti filmművészetin, ami a vizsgafilmeknél nem elhanyagolható szempont. Képzeld, én még igazi filmre is dolgoztam! Az Out az ottani, végzős vizsgafilmem. Igaz, a diplomát még nem kaptam meg, mert adódott egy kis gond.

MN: Nehogy azt mondd, hogy ilyen nemzetközi háttérrel a nyelvvizsga hiányzik!

KGY: Nem. Borzasztó idétlen helyzet állt elő. Az államvizsga pont akkor volt, amikor be kellett fejezni a film forgatását, ami már amúgy is öt éve húzódott, több, a finanszírozás miatt adódó egy­éves szünettel. És én inkább a filmet választottam. Így viszont az iskola érthetetlen, faramuci rendszere miatt az út az, hogy ha államvizsgázni akarok, újra felvételiznem kell a masterre, amit már elvégeztem. Még az is lehet, hogy elfogadtatom a tantárgyaimat egy másik egyetemen, és ott próbálok diplomázni. Meglátjuk.

MN: Mi a következő filmterved?

KGY: Több van, köztük egy táncos sci-fi, amelynek egy menekülés áll a középpontjában. Az éveken át bezárt emberek egy elnyomó rendszer speciális föld alatti börtönéből akarnak kiszabadulni. A tordai sóbányát gondoltuk helyszínnek. A Karlovy Vary-i fesztivál után adjuk be a filmtervet. Most egyébként is fesztiválokra fogunk járni az Outtal az elkövetkező évben, úgyhogy a film története még nem zárult le. Franciaországban nyáron, Szlovákiában és Csehországban ősszel lesz a bemutató.

MN: És ami a hazát illeti?

KGY: Keresem még azt is. De most egy időre egy fix helyet szeretnék.

A filmről írott kritikánk a Visszhang rovatban olvasható.

Figyelmébe ajánljuk

Balatonföldvári „idill”: íme az ország egyetlen strandkikötője

  • narancs.hu

Dagonya, vagy a legtisztább balatoni homok? Ökokatasztrófa, vagy gyönyörűség? Elkészült a vitorláskikötő Balatonföldvár Nyugati strandján; július, vagy ha úgy tetszik, a balatoni főszezon első hétvégéjén néztük meg, valóban ellentétes-e a „józan ésszel”, hogy strand és kikötő ugyanazon a területen létezzen.

Céltalan poroszkálás

A két fivér, Lee (Will Poulter) és Julius (Jacob Elordi) ígéretet tesznek egymásnak: miután leszereltek a koreai háborús szolgálatból, a veteránnyugdíjukból házat vesznek maguknak Kalifornia dinamikusan növekvő elővárosainak egyikében.

Autósmozi

  • - turcsányi -

Vannak a modern amerikai mitológiának Európából nézvést érthető és kevésbé érthető aktorai és momentumai. Mindet egyben testesíti meg a Magyarországon valamikor a nyolcvanas években futó Hazárd megye lordjai című, s az Egyesült Államokan 1979 és 1985 között 146 részt megérő televíziós „kalandsorozat”, amely ráadásul még legalább három mozifilmet is fialt a tengerentúli közönség legnagyobb örömére, s Európa kisebb furcsálkodására.

Húsban, szőrben

Mi maradt élő a Pécs 2010 Európa Kulturális Fővárosa programból? Nem túl hosszú a sor. A Tudásközpont és a Zsolnay Örökségkezelő Nkft. kulturális intézményei: a Zsolnay Negyed és a Kodály Központ, és a Zsolnay Negyedben az eleve kiállítótérnek épült m21 Galéria, amelynek mérete tekintélyes, minősége pedig európai színvonalú.

Rémek és rémültek

Konkrét évszám nem hangzik el az előadásban, annyi azonban igen, hogy negyven évvel vagyunk a háború után. A rendszerbontás, rendszerváltás szavak is a nyolcvanas éveket idézik. (Meg egyre inkább a jelent.)

Az igazságnak kín ez a kor

A családregény szó hallatán rendre vaskos kötetekre gondolunk, táblázatokra a nemzedékek fejben tartásához, eszünkbe juthat a Száz év magány utolsó utáni oldalán a kismillió Buendía szisztematikus elrendezése is.