"Először féltem" (Wilheim András zenetörténész)

  • 2000. október 5.

Film

Magyar Narancs:
Sztravinszkij egy vele készült interjúban elmondta, hogy A katona történetét az orosz zenekari hagyományokkal való végső leszámolásának tekintette. Wilheim András, a magyar CD karmestere, nem végleg számolt le eredeti hivatásával, a zenetörténészettel, csupán arra vállalkozott, hogy két estén, október 5-én és 6-án a Thália Színházban a pódiumon is irányítsa a válogatott zenészekből és színészekből álló gárdát. Ahogy kutatóorvosok sem fognak szikét, és végeznek szívműtéteket, úgy zenetörténészről sem hallottam eddig, aki otthagyta dolgozószobáját, hogy pálcát ragadva kiálljon egy zenekar elé. Nem véletlenül, hiszen mindkét szakmához az elméleti tudáson túl nagy manuális gyakorlat szükségeltetik. Igaz, hogy jelen esetben ön csak egy héttagú zenekart vezényel, de például a koncert hegedűse a Fesztiválzenekar koncertmestere, a lemez trombitása a Berlini Filharmonikusoknál fúj, és a többi poszton is olyan kitűnő zenészekről van szó, hogy őket instruálni egy praktizáló karmesternek is nagy kihívás.

Wilheim András: Féltem is először, annak ellenére, hogy a zenekar tagjai régi jó ismerőseim, persze nem ebben a minőségben, mint most, a karmester és a zenész sajátos viszonyában. Egyébként az, hogy nem karmester végzettségű ember vezényel, nem annyira különös, megteszik ezt hegedűsök, zongoristák is. Engem a Weiner-Szász Kamarazenekar keresett meg két évvel ezelőtt, hogy dolgozzam velük, adtunk is három koncertet, ennek egyik darabja volt A katona története. Igazi mélyvíz volt számomra, mert addig csupán néhány kortárs előadást dirigáltam, de végül is annak a munkának a gyümölcse a mostani lemezfölvétel. Akkor készítette el Gőz László A katona története zenei fölvételét. Ez pihent mostanáig, de idén augusztusban Ascher Tamás rendezésében a négy prózai szereplő, Kulka János, Helyey László, Szarvas József, Schell Judit hozzámondta a szöveget, mára pedig kész a lemez is.

MN: A kényszerű két év pihenő arra mindenesetre jó volt, hogy Lackfi János a mű szövegét újrafordítsa. Jobb lett?

WA: Mindenképpen. Nagyon örülök, hogy megtaláltam Lackfit, és sikerült megnyernem az ügynek. Ez az első olyan fordítás, amelyik szöveghűségben és költői igényességben is megállja a helyét.

MN: A lemezbemutató koncerten A katona története nincsen szcenírozva, a színészek játék és mozgás nélkül, hangjukkal idézik meg a mese szereplőit. Mennyire hiányzik a zene mellől a valódi színházi előadás, amit Sztravinszkij annak idején olyan szépen kitalált?

WA: Ne felejtsük el, hogy Sztravinszkij a színházi mellett megkomponálta a mű szvitváltozatát is, amelyiket a koncerttermekben gyakran hallhatunk, és ott lett hatalmas sláger a Királyi induló vagy A három tánc. Tehát a zene önmagában is nagyon hatásos. Az biztos, hogy ha a szöveg ehhez hozzájön, akár csak abban a formában, ahogy a mostani koncerten, hogy a színészek eszköztárukból az erős jelenlétre és az átélt szövegmondásra kénytelenek hagyatkozni, az előadás sokkal erősebb, mint a szvit esetében. Ez a lemezfölvételen már bebizonyosodott. Az igazi persze az lenne, ha egyszer színházi előadást csinálhatnánk A katona történetéből, de erre most nem volt pénz és lehetőség.

MN: A pénz Sztravinszkijt sem vetette föl az idő tájt, amikor A katona történetén dolgozott, azért is írta a darabot mindössze hét hangszerre, de az anyagi nehézségeket lelkesedéssel, találékonysággal ellensúlyozta. Ez a hevület nemcsak őt, hanem az akkori zenei élet többi résztvevőjét és persze a hallgatóságot is jellemezte.

WA: A XX. század elejének kortárs koncertjei sokkal nagyobb érdeklődést váltottak ki, mint ahogy az a napjainkban születő művekkel történik. A mai kortárs zenei élettel összehasonlítva szinte hihetetlen, hogy Bartók Táncszvitjét a húszas években két éven belül harmincszor adták elő különböző helyeken. Ez az aranykor a II. világháborúval véget ért, és utána már nem lehetett onnan folytatni, ahol abbamaradt, a zene új irányba fordult. A század első felének felhajtóereje az 5o-es években még valamennyire működött, de ezt a zene iparrá válása kioltotta.

MN: Mára pedig teljesen elszakadtunk saját korunk komolyzenéjétől. Kár, mert Sztravinszkij szerint csak a kortárs zenét ismerve érthetjük meg az elmúlt korok muzsikáját.

WA: Ez egész biztosan így van. Borzasztó egészségtelen állapot, hogy manapság az érdeklődés szinte teljesen a régi korok zenéje felé irányul. Ez a kezdetben teljesen normális tendencia, amelyet Mendelssohn indított el, amikor Bach Máté-passióját újra felfedezte, mostanra teljesen a visszájára fordult. Jelenleg ott tartunk, hogy a koncertélet jóformán a klasszikusok néhány művére korlátozódik. Persze ilyen aránytalanságok a kortárs zenei életben is megfigyelhetők. Nagyon jellemző, amikor már elismert zeneszerzők régebbi műveit egyszer csak elfelejtik. A fesztiválokat csak az általuk rendelt és bemutatott új művek érdeklik, ezeknek van igazából hírértékük, ezekkel lehet dicsekedni.

MN: Sztravinszkij már nem kortárs, de annyi idő még nem telt el a halála óta, hogy művei bekerülhettek volna abba az agyonjátszott repertoárba, amit ön említett.

WA: Amíg élt, de főleg a halálát megelőző időszakban nagyon népszerű zeneszerző volt szerte a világon, aztán halála után nagy apály állt be művei játszottságában. A közönség számára csak korai művei maradtak hozzáférhetők, a Petruskát és a Tűzmadarat tűzték műsorra mindenhol, de a későbbi alkotásokról egyszerűen nem vettek tudomást. Ma sincs másképp, az idős Sztravinszkij zenéjét szinte sehol nem játsszák. Újabban legalább a lemezkiadás terén van valami elmozdulás, kezdik megint kiadni Sztravinszkij saját fölvételeit, és a kevésbé ismert darabjaiból is készült néhány CD, de hogy ez csak véletlenül történik, vagy végre valóban helyére kerül az életmű, nem tudom. De ezzel a félreértelmezett életművel Sztravinszkij nem áll egyedül, a legutóbbi példa, ami Cage darabjaival történt. Cage-et is egészen a haláláig sztárolták, újabb és újabb műveket rendeltek tőle, minden megrendelő büszke volt, ha a plakátra lehetett írni: Cage-világbemutató. Senkit sem érdekeltek a már régebben előadott darabjai. A neve emblematikussá vált, mint védjegy működött, de a piacnak mindig újdonságra volt szüksége, mert azt lehetett jól eladni. Ezeket a műveket, amelyekért olyan nagy tülekedés folyt annak idején, ma hiába keressük a koncertprogramokban.

MN: Egy zenetörténész és egy karmester is sokat tehet háttérbe szorult művek érdekében. Ön ezen a héten vezényelni fog.

WA: Hogy aztán jó darabig megint ne legyen rá alkalmam. Pedig mindig nagyon izgalmas kirándulás az ilyen, jóllehet én elsősorban zenetörténész vagyok. Két könyvön is dolgozom most: az egyik a XIX. század szerintem legjobb s talán mindmáig legnagyobb magyar zenekritikusának, Péterfy Jenőnek a Pester Lloydban megjelent írásait tartalmazza, a másik pedig egy Kurtág György zenéjéről szóló monográfia. Mindkettőt lassan be kellene fejeznem.

Böröcz László

Az ősbemutató

Sztravinszkij és barátja, a költő Ramuz orosz népmesei elemeket válogatva írta meg saját Faust-történetüket, ördöggel, katonával, hercegnővel és narrátorral. A bemutatót, amelyet 1918-ban Lausanne-ban tartottak, egy jómódú svájci, Weiner Reinhart támogatása tette lehetővé. Annyira Reinhart sem volt gazdag, hogy teljes szimfonikus zenekart alkalmazzanak, ezért Sztravinszkij héttagú együttesre írta meg művét. Nem valószínű, hogy ez a kényszerűség különösebben zavarta volna, hiszen életének új fölfedezése, a dzsessz izgatta ez idő tájt, a hangszerelésben is ennek hatása érvényesült, és mint tudjuk, a dzsesszzenéhez nem kell nagy szimfonikus zenekar. Az előadást George és Ludmilla Pitoeff rendezte, és ők is táncolták az ördögöt és a hercegnőt, a koreográfiát a zeneszerző és Ramuz találta ki. A prózai szerepeket egyetemi hallgatók vállalták, Gabriel Rousset lett a katona, Élie Gagnebin a mesélő és Jean Willard az ördög. A díszleteket René Auberjonois készítette festett viaszosvászonból; szökőkutat, cethalat, evezős csónakot ábrázoltak, szándékosan nem mutatva semmi kapcsolatot a cselekménnyel. A jelmezek Auberjonois és Sztravinszkij fantáziáját dicsérték; a hercegnő piros harisnyát és fehér tütüt, a narrátor frakkot viselt, a katona pedig az 1918-as svájci hadsereg közkatonájának volt beöltözve. De a legváltozatosabb jelmezek az ördögnek jutottak. Először mint ártatlan rovargyűjtő tudós tűnik föl zöld ellenzős sapkában és lepkehálóval, aztán átöltözik, és svájci marhakereskedőként kísérti meg a szegény katonát. Harmadszor öreg kerítőnő képében jelenik meg, negyedszer pedig, az éttermi mulatozáshoz, teljesen hétköznapi frakkot ölt. Legutoljára, amikor már nincs miért titkolnia kilétét, hisz győzött, a klasszikus villás farkas, hegyes füles együttesben ragadja magával a katona lelkét. Hát lehet egy ilyen gonosznak ellenállni?

Figyelmébe ajánljuk

A saját határain túl

Justin Vernon egyszemélyes vállalkozásaként indult a Bon Iver, miután a zenész 2006-ban három hónapot töltött teljesen egyedül egy faházban, a világtól elzárva, egy nyugat-wisconsini faluban.

Az űr az úr

Az 1969-ben indult Hawkwind mindig a mainstream csatornák radarja alatt maradt, pedig hatása évtizedek óta megkérdőjelezhetetlen.

Pincebogarak lázadása

  • - turcsányi -

Jussi Adler-Olsen immár tíz kötetnél járó Q-ügyosztályi ciklusa a skandináv krimik népmesei vonulatába tartozik. Nem a skandináv krimik feltétlen sajátja az ilyesmi, minden szak­ágnak, műfajnak és alműfajnak van népmesei tagozata, amelyben az alsó kutyák egy csoportozata tengernyi szívás után a végére csak odasóz egy nagyot a hatalomnak, az efeletti boldogságtól remélvén boldogtalansága jobbra fordulását – hiába.

Luxusszivacsok

A Molnár Ani Galéria 2024-ben megnyitott új kiállítótere elsősorban hazai, fiatal, női alkotókra fókuszál, Benczúr viszont már a kilencvenes évek közepétől jelen van a művészeti szcénában, sőt már 1997-ben szerepelt a 2. Manifestán, illetve 1999-ben (más művészekkel) együtt a Velencei Biennálé magyar pavilonjában.

Égen, földön, vízen

Mesék a mesében: mitikus hősök, mágikus világ, megszemélyesített természet, a szó szoros értelmében varázslatos nyelv. A világ végén, tajtékos vizeken és ég alatt, regei időben mozognak a hősök, egy falu lakói.

Visszaszámlálás

A Ne csak nézd! című pályázatot a Free­szfe, az Örkény Színház, a Trafó és a Jurányi közösen hirdették meg abból a célból, hogy független alkotóknak adjanak lehetőséget új előadások létrehozására, a Freeszfére járó hallgatóknak pedig a megmutatkozásra. Tematikus megkötés nem volt, csak annyiban, hogy a társulatoknak társadalmilag fontos témákat kellett feldolgozniuk. A nyertesek közül a KV Társulat pályamunkáját az Örkény Színház fogadta be.

Mészáros Lőrinc egy történet

A Mészáros Lőrinc című történetnek az lenne a funkciója, hogy bizonyítsa, létezik frissen, ön­erejéből felemelkedett nemzeti tőkésosztály vagy legalább réteg, de ha még az sem, pár markáns nemzeti nagytőkés. Valamint bizonyítani, hogy Orbán Viktor nem foglalkozik pénzügyekkel.

„Mint a pókháló”

Diplomáját – az SZFE szétverése miatt – az Emergency Exit program keretein belül Ludwigsburgban kapta meg. Legutóbbi rendezése, a Katona József Színházban nemrég bemutatott 2031 a kultúra helyzetével és a hatalmi visszaélések természetével foglalkozik. Ehhez kapcsolódva toxikus maszkulinitásról, a #metoo hatásairól és az empátiadeficites helyzetekről beszélgettünk vele.

Nem a pénz számít

Mérföldkőhöz érkezett az Európai Unió az orosz energiahordozókhoz fűződő viszonya tekintetében: május elején az Európai Bizottság bejelentette, hogy legkésőbb 2027 végéig minden uniós tagállamnak le kell válnia az orosz olajról, földgázról és nukleáris fűtőanyagról. Ha ez megvalósul, az energiaellátás megszűnik politikai fegyverként működni az oroszok kezében. A kérdés az, hogy Magyar­ország és Szlovákia hajlandó lesz-e ebben együttműködni – az elmúlt években tanúsított magatartásuk ugyanis ennek éppen az ellenkezőjét sugallja.

„A kínai tudás”

Az európai autóipart most épp Trump vámjai fenyegetik, de a romlása nem ma kezdődött. Hanem mikor? A kínaiak miatt kong a lélekharang? Vagy az Európai Unió zöld szemüveges bürokratái a tettesek? Netán a vásárlók a hibásak, különösen az európaiak, akik nem akarnak drága pénzért benzingőzt szívni az ablakuk alatt? A globális autópiac gyakorlati szakemberét kérdeztük.