Tévésorozat

Farkasok közt

Grimm

  • - ts -
  • 2012. február 18.

Film

Megvan önöknek Silas Weir Mitchell? Dehogy nincs, benne van minden filmben és minden sorozatban, ahol feltűnik legalább egy árva retardált gyerekgyilkos. Ha megcsinálná valaki az M-et, őt kergetné az egész város, ha egy fiatal magyar rendező sok pénzt kapna az 1969. március 4-én kivégzett Bodgál Zoltán igaz történetére, menten őérte szalajtana. Amikor e sorozat első részében a piros ruhás gyereklányok gyilkosa után nyomoznak, s megjelenik, az eleve felér egy alapos gyanúval, s azután, hogy a szemünk (és a főszereplő szeme) előtt átalakul a fertelmes pofázmánya farkassá (pont a Hollywoodban bevett módi szerint, mint anno a nagy Jack), már a kötelet is kiosztanánk neki. De ki lenne oly idióta, hogy már az első részben megszabadul egy ilyen remek figurától?


 

Az van egyébként, hogy mindenféle széllelbélelt mesealak kószál köztünk rangrejtve, és gyilkolásznak lefele bennünket, még jó, ha csak azért, mert nem tudnak kibújni a bőrükből, de van, amelyiknek még tetszik is. Szerencsére olyan farkasember is akad, aki nagy önfegyelemmel leküzdi vágyait. Még nagyobb szerencsére vannak olyan csákeszek is, akik rögtön meglátják bennük a vérnősző barmot, s vadásznak rájuk - ilyen nyomozós sorozatunk főszereplője is. Őket grimmeknek hívják, a vadászokat. Mesterségük apáról fiúra száll, vagyis itt éppen nénikéről unokaöcsire.

Az persze már nem olyan nagy szerencsénk, hogy a tv2 megint mellényúlt. Mainapság ugyanis két olyan friss amerikai tévészéria fut, amit arra húztak fel, hogy a klasszikus mesék máig hatnak. A kettő közül pedig az Once upon a time a jó.

tv2, február 10-től

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.