Karib-tengeri kalauz

Bruce Robinson: Rumnapló

  • - ts -
  • 2011. december 1.

Film

Hé, emlékszik valaki Koltai Lajos nagy költségvetésű Kertész-adaptációjára, a Sorstalanságra? Nyilván szentségtörés azt emlegetni egy részegeskedési közegű karibi kudarctörténet filmre vitele kapcsán, pedig a recept ugyanaz. A bukta receptje tudniillik. De tegyük sietve hozzá, nem Koltaié az ősbukta a mozgóképre vitt irodalom konyhájából. A kép és a szöveg találkozásának művi elhagyása: része a kínálatnak már a kezdetek óta.

 

 

Johnny Depp


Johnny Depp

 

Mikor a szerelmesek megbeszélnek egy randevút a Blahára hétre, de egyikük az Oktogonra megy, és várnak, várnak. Az emberiség ezen ugyancsak ősi problémáját, bízvást állíthatjuk, végérvényesen megoldotta a mobiltelefon, de a moziban még nem találtak fel ilyen mobilt. Így aztán a film csak áll hülyén, másfél óráig, aztán kielégítetlenül hazamegy. Miért nem jött el a kedves? Azért, mert megvetted neki az első virágot, ami a pavilonban megtetszett, vagy amire a kisasszony rábeszélt, ahelyett, hogy vetted volna a fáradságot végiggondolni, melyik illene őhozzá, melyiket szeretné.

 

Mindezt lefordítva egy filmkritika – ah, a szent gonzótól oly távoli – nyelvére: úgy fest a dolog, hogy az erős irodalmi stílusokkal a mozi csak a legritkább esetben tud mit kezdeni. Leginkább azért, mert nem keres hozzá illő filmes stílust, csupán meg akarja jeleníteni a szöveget, de azt aztán cefetül. Hogy még valamit idekeverjek a Mars sötétebbik oldaláról, ismerünk jó példákat is, ott van mondjuk a Sátántangó, amikor egy másfél óra alatt simán kiolvasható regényt több mint hét óráig mesélt el egy film, s végül minden félnek megvolt a maga oka az örömre. Koltai nem talált megfelelő filmnyelvet a Sorstalansághoz, igaz, neki különösen nehéz dolga volt, hisz’ Kertész maga teremtette a nyelvét, aminek az irodalomban sem nagyon akad párja.

 

Ha nagyon faszcinálna beállni egy alapvetően generációs kórusba, mondhatnánk ilyesmit a Rumnapló szerzőjéről, Hunter S. Thompsonról is, de elvetnénk a sulykot. Az átélésből indított, jófejségi alapú hadarást, még ha ez sokaknak rossz hír is, jóval HST előtt feltalálták már, egész nemzedékek sajátja volt, például. Ám ettől még ő nagyon karakteresen fogalmazott, a szakág championászaként írta – zömmel a semmit, nem az írás semmijét, dehogy, az emberben lakó semmit, a semmit Vietnamban, a semmit San Juanban. A szerekkel könnyen – minden tekintetben és véglegesen – legyőzhető semmit.

 

 

Aaron Eckhart


Aaron Eckhart

 

Vesztünkre most San Juanba sodor a sors, Robinson varázsol valami tökéletesen átélhető miliőt, ott izzadunk a légkondicionált moziban a nyomorult Puerto Ricó-iakkal, és szárad ki a torkunk percenként az odavetődött amerikai roncsokkal, csak épp fenemód semmi közünk nem lesz hozzájuk. Így ha levetkezzük – egyáltalán nem nehéz – ragaszkodásunkat Thompsonhoz, rálelünk a helyes útra, lévén Robinson olyannak mutatja San Juant, mint anno Alan Parker New Orleanst az Angyalszívben, verejtékfoltos hátú ingek, legömbölyített karosszériájú ósdi batárok, kockahasú helyi erők, felejthetetlen hózentrágerek, szép szőke miss és a tenger, még a sós levegőt is érzed: ibusz tinédzsereknek és gyermeteg lelkű felnőtteknek.

 

Szerencsére az a film jócskán második felére esik, amikor az ismét HST-helyettest adó Johnny Depp úgy látja, hogy fotós kollégájának a nyelve egyre hosszabban, valamiféle lapos kígyóként tekergőzik elő a szájából, s indul meg felé. Mert az röhejes: maga a feltett kéz. Minden lila egereket megmutató delíriummozi fehér zászlaja. Bocs, nem megy. Robinson szerencséje, hogy 1960-ban járunk, s a delírium még igencsak messze van. Persze voltak jó részegfilmek is, s a drog is jelent már meg felkavaróan a filmvásznon, nem csak röhejesen.

 

Ha érdemes egyáltalán valakit, akkor Thompsonhoz nyilván nem egy ügyes kezű mestert kell kihívni, hisz’ még Gilliam sem élete főművét faragta ki belőle.

 

A Big Bang Media bemutatója

Figyelmébe ajánljuk

Vörösben

Bohumil Hrabal novelláit Balassa Eszter, a társulattal sokat dolgozó dramaturg az Európa Kiadónál nemrégiben újra megjelent Véres történetek és legendák című gyűjteményes kötet alapján dolgozta át. Vörös a zokni, a nyakkendő, de még a hajszalag is – véres drámára jöttünk –, mégsem sorolható a horror műfajába Soós Attila rendezése. Fekete humorban gazdag sztorik elevenednek meg, groteszk stílusban feltárva a kisemberek mindennapos küzdelmeit.

Magánügyek, közügyek

A félhomályos színpadon egy női alak ül az íróasztalnál, mögötte vörös fényben füst gomolyog. Létezik egy színházi mondás: ahol egy előadásban füstgép vagy stroboszkóp jelenik meg, ott véget ér a minőség. Ám ez az előadás egy holokauszthoz kapcsolódó történetet mond el, a felszálló füstnek így óhatatlanul pluszjelentése is van.

Szintén zenész

  • - turcsányi -

Nyilván nincs új a nap alatt, mindenesetre a síkhülye gyerekrabló történetét láttuk már kétszer, s éppenséggel olvashattuk is volna, ha Evan Hunter (a számos álnéven alkotó Salvatore Albert Lombinót Ed McBainként ismerjük jobban) 1959-ben publikált regénye megjelenik magyarul, de nem jelent meg, noha a szerző távolról sem alulreprezentált alakja a magyar könyvkiadásnak, beleértve a komcsit is).

Patchwork művészportrékból

A Fuga leghátsó, ámde igen nagy méretű termében látható a művész 2012 óta futó sorozatának (Ember Embernek Embere) majdnem teljes összegzése. A magángyűjtőktől is visszakölcsönzött alkotásokkal együtt a kiállításon 34 mű szerepel – sajátos, „bogis” művészportrék a nemzetközi művészszcéna volt és jelenlegi nagyjairól. S bár G. Horváth mindenekelőtt festő, a művészi Pantheonjában szerepet kapnak szobrászok, fotósok, konceptuális alkotók és performerek is.

Delejező monstrum

Egy magyar regény, amelyben alig van valami magyar. Bartók Imre legújabb – nem is könnyű összeszámolni, hányadik – könyvének főszereplője a harmincas évei elején járó francia Damien Lazard, aki két év alatt szinte a semmiből robban be a nemzetközi profi sakkvilág szűk elitjébe, üstökösszerű felemelkedése már a világbajnok kihívóját sejteti.

Szenes Zoltán volt vezérkari főnök: A NATO-nak át kell vennie a drónvédelemmel kapcsolatos ukrán tapasztalatokat

A NATO alapvetően jól reagált az orosz csali drónok lengyelországi berepülésére, de az eset rávilágít arra, hogy a szövetség még nem készült fel a dróntámadásokra. A NATO-t politikai széttagoltsága is hátrányba hozza az orosz hibrid hadviselés elleni védekezésben – erről is beszélt nekünk a védelmi szövetség déli parancsnokság volt logisztikai főnöke.

„Előbb lövetem le magam, mint hogy letérdeljek”

Az elmúlt fél évben háromszor is országos hír lett Szolnok ellenzéki – MSZP-s – polgármesterének fellépéséből, egy tömegverekedés után például Pintér Sándor belügyminisztertől kért rendőröket a közbiztonság javításáért. Fideszes elődje örökségéről, Szolnok helyzetéről és a nagypolitikáról kérdeztük a 43 éves városvezetőt.