Karib-tengeri kalauz

Bruce Robinson: Rumnapló

  • - ts -
  • 2011. december 1.

Film

Hé, emlékszik valaki Koltai Lajos nagy költségvetésű Kertész-adaptációjára, a Sorstalanságra? Nyilván szentségtörés azt emlegetni egy részegeskedési közegű karibi kudarctörténet filmre vitele kapcsán, pedig a recept ugyanaz. A bukta receptje tudniillik. De tegyük sietve hozzá, nem Koltaié az ősbukta a mozgóképre vitt irodalom konyhájából. A kép és a szöveg találkozásának művi elhagyása: része a kínálatnak már a kezdetek óta.

 

 

Johnny Depp


Johnny Depp

 

Mikor a szerelmesek megbeszélnek egy randevút a Blahára hétre, de egyikük az Oktogonra megy, és várnak, várnak. Az emberiség ezen ugyancsak ősi problémáját, bízvást állíthatjuk, végérvényesen megoldotta a mobiltelefon, de a moziban még nem találtak fel ilyen mobilt. Így aztán a film csak áll hülyén, másfél óráig, aztán kielégítetlenül hazamegy. Miért nem jött el a kedves? Azért, mert megvetted neki az első virágot, ami a pavilonban megtetszett, vagy amire a kisasszony rábeszélt, ahelyett, hogy vetted volna a fáradságot végiggondolni, melyik illene őhozzá, melyiket szeretné.

 

Mindezt lefordítva egy filmkritika – ah, a szent gonzótól oly távoli – nyelvére: úgy fest a dolog, hogy az erős irodalmi stílusokkal a mozi csak a legritkább esetben tud mit kezdeni. Leginkább azért, mert nem keres hozzá illő filmes stílust, csupán meg akarja jeleníteni a szöveget, de azt aztán cefetül. Hogy még valamit idekeverjek a Mars sötétebbik oldaláról, ismerünk jó példákat is, ott van mondjuk a Sátántangó, amikor egy másfél óra alatt simán kiolvasható regényt több mint hét óráig mesélt el egy film, s végül minden félnek megvolt a maga oka az örömre. Koltai nem talált megfelelő filmnyelvet a Sorstalansághoz, igaz, neki különösen nehéz dolga volt, hisz’ Kertész maga teremtette a nyelvét, aminek az irodalomban sem nagyon akad párja.

 

Ha nagyon faszcinálna beállni egy alapvetően generációs kórusba, mondhatnánk ilyesmit a Rumnapló szerzőjéről, Hunter S. Thompsonról is, de elvetnénk a sulykot. Az átélésből indított, jófejségi alapú hadarást, még ha ez sokaknak rossz hír is, jóval HST előtt feltalálták már, egész nemzedékek sajátja volt, például. Ám ettől még ő nagyon karakteresen fogalmazott, a szakág championászaként írta – zömmel a semmit, nem az írás semmijét, dehogy, az emberben lakó semmit, a semmit Vietnamban, a semmit San Juanban. A szerekkel könnyen – minden tekintetben és véglegesen – legyőzhető semmit.

 

 

Aaron Eckhart


Aaron Eckhart

 

Vesztünkre most San Juanba sodor a sors, Robinson varázsol valami tökéletesen átélhető miliőt, ott izzadunk a légkondicionált moziban a nyomorult Puerto Ricó-iakkal, és szárad ki a torkunk percenként az odavetődött amerikai roncsokkal, csak épp fenemód semmi közünk nem lesz hozzájuk. Így ha levetkezzük – egyáltalán nem nehéz – ragaszkodásunkat Thompsonhoz, rálelünk a helyes útra, lévén Robinson olyannak mutatja San Juant, mint anno Alan Parker New Orleanst az Angyalszívben, verejtékfoltos hátú ingek, legömbölyített karosszériájú ósdi batárok, kockahasú helyi erők, felejthetetlen hózentrágerek, szép szőke miss és a tenger, még a sós levegőt is érzed: ibusz tinédzsereknek és gyermeteg lelkű felnőtteknek.

 

Szerencsére az a film jócskán második felére esik, amikor az ismét HST-helyettest adó Johnny Depp úgy látja, hogy fotós kollégájának a nyelve egyre hosszabban, valamiféle lapos kígyóként tekergőzik elő a szájából, s indul meg felé. Mert az röhejes: maga a feltett kéz. Minden lila egereket megmutató delíriummozi fehér zászlaja. Bocs, nem megy. Robinson szerencséje, hogy 1960-ban járunk, s a delírium még igencsak messze van. Persze voltak jó részegfilmek is, s a drog is jelent már meg felkavaróan a filmvásznon, nem csak röhejesen.

 

Ha érdemes egyáltalán valakit, akkor Thompsonhoz nyilván nem egy ügyes kezű mestert kell kihívni, hisz’ még Gilliam sem élete főművét faragta ki belőle.

 

A Big Bang Media bemutatója

Figyelmébe ajánljuk

Pizsamapartizánok

Régen a film az életet utánozta (a vonat érkezett, a munkások a gyárból meg távoztak, csak hogy a klasszikusoknál maradjunk), ma már fordítva van: úgy akarunk viselkedni, mint kedvenc filmjeink szereplői, rájuk akarunk hasonlítani, azt akarjuk átélni, amit ők.

Amerikai legenda

Ez a film annyira áhítatos tisztelgés az Ed Sullivan nevű legenda előtt, hogy szinte észre sem vesszük, mennyire hiányzik belőle az Ed Sullivan nevű ember, aki egykor, a tévézés hőskorában a róla elnevezett, minden idők leghosszabb ideig létező és legnagyobb nézettséget elérő show-ját vezette – tulajdonképpen megteremtve a tv-show műfaját, mint olyat.

AI kontra Al Bano

A kisebb-nagyobb kihagyásokkal és különböző neveken, de 1987 óta létező Vasvári Színjátszó Fesztivál az alkalmi falusi színjátszóktól a független színházi szféra elismert társu­la­tai­ig terjedően reprezentálja a hazai nem hivatásos színjátszás különböző szintjeit.

Családban marad

A kiállításon apa és fia műveit látjuk generációs párba állítva, nemzetközi kontextusba helyezve és némileg rávilágítva a hazai üvegművészet status quójára.

„Bős–Nagymaros Panama csatorna” - így tiltakoztak a vízlépcső és a rendszer ellen 1988-ban

A Mű a rendszer jelképe lett. Aki az építkezés ellen tiltakozott, a rendszer ellen lépett fel – aki azt támogatta, a fennálló rendszert védte. Akkor a Fidesz is a környezetpusztító nagymarosi építkezés leállítását követelte. És most? Szerzőnk aktivistaként vett részt a bős–nagymarosi vízlépcső elleni tiltakozás­sorozatban. Írásában saját élményei alapján idézi fel az akkor történteket.