Interjú

„Még mindig fehér a rendező”

Császi Ádám rendező, Horváth Kristóf színész, Wieland Speck színész-rendező

Film

A Háromezer számozott darab című új magyar filmben nehéz sorsú roma fiatalok mesélik el az életüket, s történeteikből egy keménykezű fehér rendező készít színdarabot. Az előadást meghívják egy német színházi fesztiválra, a társulat szürreális utazása pedig számtalan kérdést vet fel a rasszizmusról, a reprezentációról és magáról a művészetről is. Ezekről beszélgettünk az alkotókkal.

Magyar Narancs: A film egyik jelenete az idióta újságírókat parodizálja, ugyanakkor a filmjük reprezentációjához aligha kerülhető meg a sajtó. Íme, itt vagyunk. Milyen sértő kérdésekkel kellett korábban szembesülniük?

Horváth Kristóf: A legidegesítőbb talán az, hogy ugyanazokat teszik fel nekünk újra és újra – nem látok fejlődést. Pár nappal ezelőtt az egyik filmben dolgozó cigány kollégámtól például megkérdezték, tapasztalt-e már valamilyen típusú diszkriminációt. Ilyet egy kisebbségitől nem kellene kérdezni, hiszen annyira nyilvánvaló a válasz. Mégis, ha ezt szegezik nekem, azt érzem, bizonygatnom kell egy többségi társadalomba tartozónak, hogy igen, az országban jelen van a rasszizmus. Hát nem egyértelmű? Biztos, hogy ő is volt már tanúja ilyesminek. Meséljen inkább ő!

Császi Ádám: A film nagyjából olyan hatást váltott ki, amilyet vártunk: feldühítette a roma közösséget és feldühítette azokat a fehéreket is, akik előbbiek megmentőjének tartják magukat. Épp az volt a célunk, hogy megkérdőjelezzük a kisebbségekkel, és elsősorban a saját magunkkal szemben támasztott előfeltevéseinket. A nézők többsége nem gondolja magáról, hogy rasszista – mégis, a filmet nézve sokan érezhetik kényelmetlenül magukat. Fehérként mindent ilyen pozícióból nézel, így gyakorlatilag minden sztereotípiává válik. Ezt igyekszik tudatosítani a mozi: nincs olyan, hogy fehérként ne sztereotípiákat láss, a többségi társadalom tagjaként ez az alapbeállításod, így értékelsz mindent.

Horváth Kristóf: Ez nem mindenki számára egyértelmű. Van a filmben egy mondat, amely szerint azért akartam cigány lenni, hogy mindig legyen egy kifogásom. Ezzel is csak egy sztereotípiát jelenítettünk meg, de van, akinek nem esett le a dolog: az egyik interjúban például arról faggattak, hogyan használják a származásukat kifogásként a cigányok. Közben épp az a lényeg, hogy valami olyan alapján ítélnek meg, amit én nem választottam. A mondat alapvetése egy hamis állítás, hiszen a cigányság nem választható, mégsem ez szúr szemet, a nézők gond nélkül továbbgondolják a nekik jobban tetsző narratívát, akár azon az áron is, hogy közben szemet kell hunyniuk egy logikátlanság felett. Ez a jelenség pedig a hétköznapjaink részévé vált.

MN: A film bemutatja, hogy kamerát ragadni vagy színpadra lépni már eleve privilégium. Hasonlóan kivételezett helyzetnek számít viszont, ha valaki be tud ülni a moziba, hogy megnézze mondjuk, a Háromezer számozott darabot.

Horváth Kristóf: Az első lépés szerintem felismerni, hogy milyen hatalmas a távolság közted mint néző, és azok között a hátrányos helyzetű emberek között, akikről a film szól. De ez a fajta hierarchia mindenhol jelen van a társadalmunkban, nem csak a romák és nem romák között. Amikor a diákjaimmal foglalkozom, akkor például én állok felettük a ranglétrán, azért, mert idősebb vagyok, tapasztaltabb, vagy azért, mert én vagyok a rendező, a foglalkozás vezetője. Az a fontos, hogy tisztában legyek ezzel az aszimmetrikus helyzettel, és olyan biztonságos légkört teremtsek, ahol mindenki számára visszajelezhetők a kényelmetlen érzések, és van lehetőség a változtatásra.

Császi Ádám: A film igyekszik felhívni a figyelmed a kiváltságos pozíciódra, arra, hogy egy kényelmes székben ülve mozizol – ez azért fontos, mert mind szerepeket játszunk. Ha a társadalom domináns részébe tartozol, akkor aszerint játszol, ha a kisebbségbe, akkor pedig aszerint. Ugyanígy tudatosítanom kellett a kiváltságos szerepemet a próbák és a forgatás során. Rendezőként privilegizált helyzetben vagyok, erre pedig reflektálnom kellett, és amennyire csak lehet, be kellett vonnom a szereplőket az alkotás folyamatába, ennek ugyanolyan fontos célnak kell lennie, mint magának a művészeti sikernek.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

Tej

Némi hajnali bevezetés után egy erősen szimbolikus képpel indul a film. Tejet mér egy asszonykéz egyre idősebb gyerekei csupraiba. A kezek egyre nagyobbak, és egyre feljebb tartják a változatlan méretű csuprokat. Aztán szótlanul reggelizik a család. Nyolc gyerek, húsztól egyévesig.

Dal a korbácsolásról

„Elégedetlen vagy a családoddal? (…) Rendelj NUKLEÁRIS CSALÁDOT az EMU-ról! Hagyományos értékek! Az apa férfi, az anya nő! Háromtól húsz gyerme­kig bővíthető, szja-mentesség, vidéki csok! Bővített csomagunkban: nagymama a vármegyében! Emelt díjas ajánlatunk: főállású anya és informatikus apa – hűséges társ, szenvedélye a család!”

Sötét és szenvedélyes séta

Volt már korábban egy emlékezetes sétálószínházi előadása az Anyaszínháznak az RS9-ben: a Budapest fölött az ég. Ott az indokolta a mozgást, hogy a történet a város különböző pontjain játszódik. Itt a vár hét titkot rejtő terme kínálja magát a vándorláshoz. Az RS9 helyszínei, a boltozatos pincehelyiségek, az odavezető meredek lépcső, ez a föld alatti világ hangulatában nagyon is illik a darabhoz.

Egymásra rajzolt képek

A kiállított „anyag első pillantásra annyira egységes, hogy akár egy művész alkotásának is tűnhet” – állítja Erhardt Miklós a kiállítást megnyitó szövegében. Ezt csak megerősíti a képcímkék hiánya; Széll Ádám (1995) és Ciprian Mureșan (1977) művei valóban rezonálnak egymásra.

Komfortos magány

  • Pálos György

A szerző az első regényével szinte az ismeretlenségből robbant be 2000-ben az irodalmi közéletbe, majd 2016-ban újra kiadták a művét. Számos kritika ekkor már sikerregényként emlegette, egyes kritikusok az évszázad regényének kiáltották ki, noha sem a szüzséje, sem az írásmódja nem predesztinálták a művet a sikerre.