"Megszakad a szívem" - Almási Tamás filmrendező

  • Hungler Tímea
  • 2008. november 6.

Film

Az egyik legismertebb és legelismertebb magyar dokumentumfilmes közel harminc év után készítette el második nagyjátékfilmjét, a Márió, a varázslót. Hungler Tímea
Az egyik legismertebb és legelismertebb magyar dokumentumfilmes közel harminc év után készítette el második nagyjátékfilmjét, a Márió, a varázslót.

Magyar Narancs: Miért a hosszú szünet?

Almási Tamás: Az 1980-as Ballagás nagy siker volt a mozikban. Utána kiváltságos helyzetbe kerültem: fölkínálták, hogy azonnal kezdjek hozzá egy újabb játékfilmhez. Ettől megijedtem kissé, mert úgy éreztem, hogy a Ballagás forgatókönyve csak háromnegyed részben volt kész a forgatás kezdetekor. Akkor megfogadtam, hogy csak kész forgatókönyvvel vágok bele egy újabb játékfilmbe. Magam kértem haladékot a stúdióvezetőtől, akit azonban később leváltottak, az új vezetésnek pedig nem voltam a szívügye. Parkolópályára tettek, de mire erre rájöttem, eltelt négy év. Stúdiót váltottam, az új stúdió azonban megszűnt, ezért úgy gondoltam, bizonyára más szándéka van velem a sorsnak. A megélhetés miatt dokumentumfilmeket kezdtem készíteni, amibe szép lassan beletanultam, megéreztem az ízét, díjakat nyertem: a műfaj kezdte kitölteni az életemet. Magyarországon sajnos a dokumentumfilmet nem ugyanazzal a mércével mérik, mint a játékfilmeket. Nem magam miatt keserít ez el - hiszen én kivívtam a megbecsülést -, hanem egy csomó fiatal kollégám miatt, akiken látom a kisebbségi érzést. Hogy jobban megvilágítsam: közel húsz egész estés dokumentumfilm és számos hazai és nemzetközi díj után kaptam meg a Balázs Béla-díjat, amit ha egy magyar játékfilmes a második filmje után nem kap meg, már sértve érzi magát.

MN: A Márió, a varázsló nyolc év munkája. Változott közben az eredeti koncepció?

AT: A film nyolc évig konstans módon volt jelen az életemben - vigyáznom is kellett, hogy az igazi beteljesülés csak a forgatáson érjen utol. Ritkán érzem késznek, amit csinálok, még szerencse, hogy idővel a filmeket kiveszik a kezemből. Nincs befejezett mű a számomra, mindig találok javítanivalót, ami ma megfelel, azon holnap lehet, hogy változtatni kell. A nyolc év alatt legalább tíz forgatókönyv született - végül az elkészült film került a legközelebb Halász Margit azonos című novellájához. Maga a szerelmi történet - ez a zabolázhatatlan szenvedély és annak a furcsa beteljesedése -, amit a filmben végigélünk, alapvetően a novellából táplálkozik, a történelmi kulissza, a rendszerváltás mint háttér a film sajátja.

MN: Mi fogta meg jobban, a hősnő személyes sorsa, vagy az a közeg, melyben ez a sors formálódik?

AT: A novella expresszív, balladaszerű, végzetes és végletes - ez a filmcsinálásban is mindig nagy hatást gyakorolt rám. Azt gondolom, hogy ha az ember filmet készít, annak legyenek csúcsai és legyenek mélységei. Szeretem nézni a pasztell árnyalatokat is, de igazán megejteni az elementáris erejű történetek szoktak. Több dolog jelenik meg egyszerre ebben az írásban, és ez a több dolog csak együtt működik. A hatáshoz kellett az átlag magyar ember, aki negyven évig el volt zárva a külvilágtól, és aki számára a szabadság csak akkor öltött testet, amikor egy nyugati rokon Magyarországra érkezett, vagy ő maga háromévente megtapasztalhatta, milyen is az élet a Lajtán túl. Csak remélni mertük, hogy egyszer majd mi is hasonló világban élünk. Az elementáris vágyódás a szebbre, a jobbra megcsalta a tekintetünket, mondhatni, illúziókba ringattuk magunkat. Verának - a film főhősének - a rendszerváltás előtt limitálva voltak a lehetőségei, és amikor végre eljött a faluba a változás egy olasz üzletember, Márió személyében (Franco Nero), aki munkát adott neki, aki emberszámba vette, sőt meglátta benne a nőt, az asszonyból lávaként tört elő a teljesebb élet iránti vágy, az igazi szerelem igénye. Ahhoz azonban, hogy ez a gát átszakadjon, kellett az említett közeg is. Az igény szinte mindannyiunkban ott lakozott, de a nők mindig is bátrabbak voltak, hajlandóak voltak megélni a sorsukat, akár bolondot is csinálni magukból egy szerelem kedvéért. Hiszen a film végeredményben ez, egy csodálatos szerelem története.

MN: Vera problémái Almási Tamás problémái voltak?

AT: "Bovaryné én vagyok." Ezek a nehézségek - érzelmileg, mentálisan - az én problémáim között is megjelentek. Többször mondták már nekem, hogy női filmeket csinálok. Furcsa ezt hallani, de büszkén vállalom. Nagyon szeretem a női szereplőket, a női élethelyzeteket - valami miatt ezek gazdagabbak, izgalmasabbak számomra, mint a férfisorsok. Mintha jobban meg is érteném a nőket, mint a férfiakat. Nem véletlen, hogy ebben a filmben is a férfi főszereplő, Márió csak katalizátor, akihez képest a dolgok történnek. Franco Nerót azért is választottam erre a szerepre, mert építettem a nemzetközi hírnevére, mindarra, amit ő jelent a nők számára. Tudtam, amikor Nero a méltatlanul nem foglalkoztatott magyar színészeinkkel találkozik majd, az - bevallják-e vagy sem - megjelenik a tekintetükben, fontos momentum lesz a pályájukon. A másság erejére építettem. Miért ne használjam ki azt, amit a természetes helyzet felkínál?

MN: A film egy olyan egyoldalú szerelem története, ami végül a hősnő elborulásához vezet. Ezt a folyamatot azonban nem éreztem eléggé kidolgozottnak.

AT: A forgatókönyvben pontosan fel volt építve ez is, de három kép sajnos hiányzik a filmből. Az egyik nagyon drága helyszínen megcsúsztunk, és nem akartam túllépni a költségvetést. Ha valakinek ez fáj, az én vagyok - megszakad a szívem, ha látom a moziban ennek a három jelenetnek a helyét. Utólag nem tudok mit tenni, és csak magyarázkodni tudnék a nézőknek és a kritikusoknak.

MN: A történetben dokumentumfilmekre kívánkozó társadalmi problémák jelennek meg.

AT: Azt gondolom, hogy egy játékfilm elkészítéséhez általában rálátás és távolság kell. A rendszerváltozás időszakát én kamerával a kezemben Ózdon töltöttem, nyolc részből álló sorozatot készítettem. Közelről tapasztalhattam meg, hogy miként repedeznek meg a szocialista freskók, hogyan erodál a rendszer. Ott és abban a pillanatban kellett reagálnom az eseményekre - persze a vágás során az ember korrigál, szerkeszt -, de mégis, a követéses dokumentumfilm lényegében kevéssé alkalmas arra, hogy hátralépjünk, morfondírozzunk. Ha a vonaton ülök, nem látom kívülről, hogyan halad. El kellett telnie közel húsz évnek, hogy megértsem, hogyan mozgott a rendszerváltozás vonata. Maga a szerelmi történet ugyan időtlen, de ebbe a speciális korba helyezve kap különös hangsúlyt.

MN: Számos szakíró kérte már számon a magyar játékfilmeken a feldolgozatlan közelmúltat. Egyetért velük?

AT: Valóban, a közelmúltunk a játékfilmekben alig-alig jelenik meg - a dokumentumfilmek azonban nagy számban és részletesen ábrázolják, és az előbb említettek miatt szerintem ez rendjén való. Azt gondolom, a magyar játékfilm a következő tíz évben jórészt erről szól majd. Árnyalt, ellentmondásos, nagyon bonyolult képletet kell megoldani, ehhez idő kell. A szomszédos Romániában sok film foglalkozik a múlttal. A román film szerintem a diktatúrának "köszönhetően" lényegében a semmiből "buggyant elő" az utóbbi években, és tarolt a nemzetközi fesztiválokon. A nyílt és közeli diktatúrát, úgy tűnik, egyszerűbb feldolgozni. A Forradalmárok című filmben a saját 1989-es forradalmukat is képesek voltak kiröhögni, amihez kell egy másfajta történelemlátás, egy más típusú szemlélet, mint a miénk. Ma, itthon 1956-ról ennek a töredékét sem mernénk megcsinálni - miközben ettől '56 nem lenne sem kisebb, sem kevesebb, sőt. A magyar történelmet hihetetlen patetikus közeg veszi körül. Talán azért, mert kevésszer győztünk. A románok valószínűleg azért tudnak magukon ironizálni, mert a történelem folyamán még a vesztes helyzetekből is majdnem mindig jól jöttek ki, mi azonban még a győztesekből is majdnem mindig rosszul. A következő filmem viszont - ami egyébként a zseniális futballista, Puskás Ferenc életét dolgozza fel, a Puskás Hungary - egy olyan magyarról szól, aki leghíresebb honfitársunkként nem egy tipikus magyar, sokkal inkább a legkisebb királyfi, aki helyettünk is győz.

Figyelmébe ajánljuk

Klasszissal jobban

  • - minek -

Az utóbbi évtizedek egyik legnagyszerűbb poptörténeti fejleménye volt a Saint Etienne 1990-es létrejötte, no meg három és fél évtizedes, nagyjából töretlen, egyenletesen magas színvonalú pályafutása – mindez azonban most lezárulni tűnik.

Közös térben, külön utakon

A gesztusfestészetet helyezi fókuszba a hajdani Corvin Áruház épületében működő Apollo Gallery legújabb kiállítása, amely három figyelemre méltó kortárs absztrakt művész világát hozza össze.

Anyu vigyázó tekintete

Kamasz lánynak lenni sosem könnyű, de talán még nehezebb egy Himalájában fekvő bentlakásos iskolában a 90-es években. Mira (Preeti Panigrahi) eminens tanuló: egyenszoknyája mindig megfelelő hosszúságú (szigo­rúan térd alá ér), jegyei példásak, gondolatait tanulmányai és sikeresnek ígérkező jövője töltik ki.

Éden délen

  • - turcsányi -

Egy évvel a The Highwaymen együttes megalakítása után, 1986-ban kijött egy tévéfilm – nyilván népszerűsítendő az úgynevezett outlaw country muzsika valaha élt négy legnépszerűbb alakjával összerántott truppot.

Hol nem volt

Tökéletesen passzol a két éve Szemle Plusz néven újragondolt Városmajori Színházi Szemle programjához a nagyváradiak Csárdáskirálynője. Már csak azért is, mert tavaly a Színházi Kritikusok Céhének tagjaitól ez a produkció kapta meg a legjobb szórakoztató előadásnak járó szakmai elismerést. Novák Eszter rendezése mégsem működött ezen a vihar utáni, esős nyárestén.