"Ne képeslap legyen" - Lanczkor Gábor költő

  • Urfi Péter
  • 2009. április 30.

Film

28 évesen három verseskötet szerzője, számos díj birtokosa: sikeres fiatal költő. Lapunk egy évvel ezelőtti irodalmi listájára két művét is beszavazták a pontozók. Most egy kisregényen végez utolsó simításokat, és hamarosan megjelenik Lorca-átiratokat tartalmazó könyve - ezekről is beszélgettünk. Urfi Péter

Magyar Narancs: Verseidben feltűnően gyakran bukkannak fel távoli helyek és kultúrák. Ugyanakkor ez nem egzotikumként jelenik meg.

Lanczkor Gábor: Épp ez lett volna a cél, hogy a vers ne képeslap legyen. Mindig szándékom volt, hogy azt az idegenségélményt, ami egy külföldi város - mondjuk London, Róma, Ljubljana, ahol éltem -, valahogy kössem az otthonhoz, az ismerthez, hogy ne lógjon a levegőben. Indiában, Dardzsilingben például Kőrösi Csoma sírja érdekelt leginkább, a National Gallery és a Tate Modern képeit játékba hozó Vissza Londonba portrésorozatában pedig az a Dürer-kép is szerepel, amelyet a tudvalevőleg magyar apjáról készített, és amelyről Márai is írt, van tehát (magyar) irodalmi előélete. Emellett ott van még a könyv egyik sarkkövének szánt rövid vers a Goya-ciklus végén, mely egy verskéziratnak a kemenesaljai Ság-hegy kráterébe való elásásáról szól.

MN: Ez jellemző, mármint, hogy mennyi kultúrtörténeti anyagot megmozgatsz akár egy egészen rövid versben is. Nem félsz attól, hogy a vers mintegy múzeummá válik, vagy egyszerűen túlzsúfolt lesz?

LG: Tartottam tőle, de amikor eljutottam ennek a jelenségnek a belátásáig, igyekeztem tenni ellene. A London-könyvben néztem szembe legerősebben a kérdéssel: akkor belementem ebbe teljes mellszélességgel, ugyanakkor igyekeztem végletesen szubjektivizálni mindazt, amiről írok. Az úgynevezett kultúrtörténeti hordalékot feloldani a saját életemben. Így ezeknek a "képleírásoknak" a nagy része nem is olvasható hagyományos ekphrasziszként, sokszor gyakorlatilag semmi közük a festményekhez. A most készülő kötet - talán ellenhatásképpen - hangsúlyosan "hazai" témájú: Kemenesaljáról és a Ság-hegyről írok, ahonnan a családom származik. De itt sem tudok, és nem is akarok kitérni ezek saját kultúrtörténete, mondjuk Berzsenyi vagy a hegyen felállított Eötvös-inga elől.

MN: Az is jelentéses, hogy az expliciten megjelenő hagyomány nálad inkább a régiség, a reneszánsz és a barokk, és nem a modernség, a 20. század.

LG: Ez így talán túlzás, de az biztos, hogy a mai költői közbeszédet is részben meghatározó nyugatos, újholdas hagyománnyal nem tudok mit kezdeni, sőt kifejezetten károsnak tartom, hogy ezt a számomra életképtelen, merevhalott Babits-Kosztolányi-Nemes Nagy-vonulatot sokan ennyire erőltetik ma is. Hogy a bel cantót olyan magától értetődően és reflektálatlanul alkalmazzák, mintha csak 1948-ban élnénk, mintha közben nem lett volna Petri és Tandori, hogy csak két csúcsát említsem a jéghegynek.

MN: Ez azért furcsa, mert éppen e nyugatos- újholdas szerzőkhöz szokás kötni egyfajta formakultuszt, te pedig mégiscsak azon kevés fiatal költők közé tartozol, akiknek vannak elképzeléseik a kötött formáról.

LG: Nem látom be, miért ne lehetne ezzel valamit kezdeni. Írok kötött szövegeket, de prózaverset is, és van olyan, amikor a forma szétbontása lesz belőle. De valóban számos olyan kísérlet van, ami ettől eltérő utakon próbálkozik, izgalmasak például Krusovszky Dénes szilánkos szerkezetei, ahol csak a nagyobb ívek tartják össze a verset, vagy Győrffy Ákos költészete, akit talán a legközelebb érzek magamhoz a kortársaim közül. Kedvemre való Nemes Z. Márió poétikai kísérletező kedve is. Persze ez a dolog ennél jóval összetettebb, nem csak forma vagy nem forma kérdése.

MN: Nem vagy tagja semmilyen csoportosulásnak, ami fiatal költőnél manapság szinte kuriózumszámba megy.

LG: Az "irodalmi élettől" kiver a víz, riaszt a szalonok kollektív onanizálása, tehát igyekszem is kimaradni belőle. Nem dafkeségből - van, akinek ez jól áll, és jól csinálja, engem viszont nem érdekel. De természetesen vannak íróbarátaim, néha elmegyek felolvasni, és a tanulmányaim is ide kötnek: jelenleg a szegedi egyetemen vagyok PhD-hallgató, ahol egyébként a már említett témákkal foglalkozom: verstant tanítok és Kassák, Somlyó György és Tandori képleíró verseiről írok disszertációt mint az ekphraszisz három lehetséges válfajának példáiról.

MN: Képek a következő kötetedben is lesznek.

LG: A könyvhétre jelennek meg Federico megszökött címmel a Lorca-átirataim a Stádium Holdudvar Könyvek sorozatában, ahol minden könyv egy-egy klasszikus életműhöz kapcsolódik, és képek is kísérik. A Lorca-versek szubjektív hozzányúlások, két kései ciklus alapján, amelyek nagyjából kimaradtak a hazai Lorca-divatból. Míg a London-könyvben nagyon hangsúlyos volt a képzőművészeti utalásrendszer, és épp ezért nem volt illusztrálva, addig itt a szöveg és képek között nem lesz direkt kapcsolat. A Kalligram szerkesztőjével, Mészáros Sándorral pedig egy Néri Szent Fülöp csodatételéről szóló kisregényt csiszolgatunk, amely megint csak időben távoli téma, de igyekszem elkerülni a historizálást, a közhelyes "korfestést". Egyúttal, mint ahogy a London-könyvben az azt megelőző verseimben már számos helyen felbukkant képzőművészetnek a magánéletemhez való kapcsolatát igyekeztem tudatosan szétírni, itt az eddigi három könyvemben szintén meglehetős hangsúllyal megjelenő vallásossághoz való viszonyomat szerettem volna egy kicsit megpiszkálni, már ami a mindennapjaimban való helyét és szerepét illeti. Mindez a kisregény esetében persze sokkal inkább csak egyfajta személyes tét, magában a szövegben nem történik direkt utalás rá. Dolgozom egy valószínűleg nagyobb lélegzetű versanyagon is, amiről beszéltünk, az egykori és a kibányászott gyomrú Ság-hegyről, mint megint a történelem előtti önmagát modellező vulkánról, aztán Kőrösi Csoma sírjáról, és talán a két téma összefüggéséről. Ebben a könyvben három nagyobb ciklus lesz, a középső már megvan, a másik kettő még alakul. Ez most így épp elég.

Figyelmébe ajánljuk

Valóra vált forgatókönyv

1984-ben került a mozikba Rob Reiner első filmje, A turné (This Is Spinal Tap). Az áldokumentumfilm egyik főszereplője maga a rendező volt, aki az éppen amerikai turnén levő fiktív brit hard rock zenekar, a Spinal Tap történetét próbálta kibogozni.

Nézőpont

A filozófus-író (Denis Podaly­dès) tüdeje és mája közt apró kis foltot mutat ki az MRI-vizsgálat, de biztosítják afelől, hogy (egyelőre!) nem veszélyes a dolog.

Amikor győznek a hippik

  • - turcsányi -

Blaze Foley-nak volt egy kabátja. Ha egészen pontosak akarunk lenni, ez az egy kabátja volt neki – ez sem túl jó bőrben. Az ujját például vastag ezüstszínű ragasztószalaggal kellett megerősíteni, jól körbetekerni, mindkettőt – hogy le ne essenek.

Hibamátrix

  • Dékei Krisztina

Szűcs művészete a klasszikus, realista festészeti hagyományokon alapul, de távol áll a „valóságtól”.

Ozmózisok

Nádas Péter e hosszú, több mint négyszáz oldalas memoárját Mészöly Miklós, Polcz Alaine és Esterházy Péter köré fűzi föl. Könyvének témája négyük viszonya, vonzásaik és választásaik, személyiségük szerkezetének összeillő és egymáshoz nem illeszkedő elemei. És a háttérben természetesen ott van a korszak, a lassú hetvenes–nyolcvanas évek a kádári provinciában.

Mozaikkockák

A hazai neoavantgárd egyik meghatározó alakjaként Erdély Miklós (1928–1986) a sok műfajban alkotó, polihisztor művészek közé tartozott.

Abúzus, család

  • Balogh Magdolna

Egyéni hangú, markáns képviselője Ivana Dobrakovová a szlovák kritika által expat-prózaként emlegetett prózai iránynak. Ezzel az angol „expatriate”, azaz tartósan vagy ideiglenesen külföldön élő szóból eredő kifejezéssel azokra a művekre utalnak, amelyek a rendszerváltozás adta lehetőségekkel élve külföldön szerencsét próbáló fiatalok problémáiról beszélnek.

Árvák harca

A jelenből visszatekintve nyilvánvaló, hogy a modern, hol többé, hol kevésbé független Magyarország a Monarchia összeomlásától kezdődő történelmében szinte állandó törésvonalak azonosíthatók.