Poirot karácsonya – David Suchet színész

Film

25 éven és 70 epizódon át alakította Agatha Christie „kényes kis belga” nyomozóját, Hercule Poirot-t. Nemrégiben könyvet is írt Poirot és én címmel. Felhívtuk.

Magyar Narancs: Amikor megkapta a szerepet, készített egy 93 pontból álló listát Poirot legjellemzőbb vonásairól. Bár belgák nem léteznek, csak vallonok és flamandok, mégis, mi a legbelgább Poirot-ban?

David Suchet: Amikor Agatha Christie elkezdte írni a Poirot-történeteket, Belgium a viccek gyakori céltáblájának számított. A belga úriember afféle karikatúraalak volt: örökké precíz, pedáns és piperkőc. Nem úgy a mindig bohém és nagyvilági franciák. A korszellem azt diktálta, hogy ne a belgákkal, hanem a belgákon nevessünk. Agatha Christie fejében is ez járhatott, amikor belgának teremtette Poirot-t.

false

MN: Ismer jó belgavicceket?

DS: Azt nem, de érdekes felfedezés volt a szerepre való felkészülés során, hogy ami a fran­ciáknak egy belga, az egy angol számára az ír.

MN: Agatha Christie sokat adott Poirot arcszőrzetére; Albert Finney Poirot-alakítását is azért ostorozta, mert a bajszát (a Sidney Lumet-féle Gyilkosság az Orient expresszen c. filmben – a szerk.) közönségesnek találta. Önök mivel érték el a tökéletes bajuszt?

DS: Agatha Christie vagy tucatnyi különböző módon írta körül Poirot bajszát. A sorozat a bajuszszabadság jegyében telt, a Poirot-val töltött 25 évem alatt más és más fazonokat viseltem. Ha jött egy új sminkes, változott a bajusz is. De egy dolog maradt: karikatúrabajusz szóba sem jöhetett. Kezdettől fogva arra törekedtem, hogy emberi arcot adjak Poirot-nak. A lehetőségeimhez mérten a lehető leg­elő­nyö­sebb ábrázatot szerettem volna kölcsönözni a kis belgának. A bajusznak mindenkor tökéletesnek és szimmetrikusnak kellett lennie. Más­különben ez a bajszára oly kényes, egoista kisember nem állíthatta volna, hogy nincs párja a bajszának az egész kontinensen.

MN: A bajusz ápolására milyen instrukciókat hagyott hátra az írónő?

DS: Illatosított pomádé, annak is egy spe­ciális fajtája. Poirot ezt használja. Enyhén illatosított viaszt. De márkát nem említ. Poirot a hajára is nagy gondot fordít. Ádáz ellensége az ősz hajszálaknak, de soha nem ismerné be, hogy hajfestéket használ. Nagy cselesen csak a márkát említi – Revive It –, de hogy ez festék volna, arról mélyen hallgat. A levendulás arcvíz is része a poirot-i piperészkedésnek – én is magamra löttyintettem egy keveset minden forgatási napon.

false

MN: Ennél azért jóval többre is hajlandó volt. Poirot járására gondolok…

DS: Ó, igen, az egypennys metódus. Laurence Olivier fejlesztette ki, amikor a híres piperkőc, Lord Foppington szerepére készült. Becsúsztatott egy egypennyst a farpofái közé, s így járt-kelt fel-alá. Ezt az olivier-i metódust használtam én is a felkészülés során. Mindenfajta kísérletet támogatok a szerep elsajátítása érdekében, amennyiben a színész nem tesz kárt magában vagy másokban.

MN: Beszélnünk kell Poirot tojásairól! A reggeli főtt tojások…

DS: Igen, azoknak is, akárcsak a bajusznak, tökéletesen szimmetrikusnak kell lenniük. Ez sokat elárul Poirot személyiségéről.

MN: Az orvostudomány mai állása szerint Poirot alighanem kényszerbetegnek bizonyulna.

DS: Alighanem OCD-t diagnosztizálnának nála. Obsessive-compulsive disordert. Szerencsére nem kell orvoshoz mennie. Olyan, amilyen. Rá lehet húzni mai, modern kategóriákat, de semmi értelme.

MN: Poirot sok mindennek az ellensége. A házasságnak, a háziállatoknak, a brit osztálytársadalomnak…

DS: Ha megkérdeznék, hogy Mr. Suchet, maga hová tartozik, azt felelném, hogy középosztálybeli vagyok. Igaz, jártam már a Bu­ckin­gham-palotában, és ebédeltem a királynővel. Kínban is voltam, mert fogalmam sem volt, hogyan kell mangót hámozni. Fülöp herceg tanított meg rá ott, a helyszínen.

false

MN: Poirot és a háziállatok?

DS: Mindent és mindenkit utál, aki vagy ami szőrt hagy maga után a padlón.

MN: Poirot és a nők?

DS: Poirot aszexuális. Nagy szeretettel és tisztelettel tekint a nőkre, de nincs benne semmi testi vágyakozás. Nagyra értékeli a kedvességüket, a személyiségüket, de a szex nem szerepel a gondolatai között. Agatha Christie egy briliáns koponyát teremtett, két lábon járó agyat, de szexuális életet nem mellékelt hozzá.

MN: Hazavitt valamit emlékbe a forgatásról?

DS: A sétapálcát, amit a forgatás legelső napjától, 1987 óta használtam, megkaptam ajándékba. És az utolsó bajuszt is megkaptam bekeretezve. Otthonom féltve őrzött dísze mindkettő.

MN: Megsétáltatja olykor a híres sétapálcát?

DS: Soha! Félek, hogy elhagynám, vagy valaki szemet vetne rá.

false

MN: Legközelebb miben játszik?

DS: Lady Bracknellt játszom hamarosan Os­­car Wilde Bunburyjében.

Figyelmébe ajánljuk

Balatonföldvári „idill”: íme az ország egyetlen strandkikötője

  • narancs.hu

Dagonya, vagy a legtisztább balatoni homok? Ökokatasztrófa, vagy gyönyörűség? Elkészült a vitorláskikötő Balatonföldvár Nyugati strandján; július, vagy ha úgy tetszik, a balatoni főszezon első hétvégéjén néztük meg, valóban ellentétes-e a „józan ésszel”, hogy strand és kikötő ugyanazon a területen létezzen.

Céltalan poroszkálás

A két fivér, Lee (Will Poulter) és Julius (Jacob Elordi) ígéretet tesznek egymásnak: miután leszereltek a koreai háborús szolgálatból, a veteránnyugdíjukból házat vesznek maguknak Kalifornia dinamikusan növekvő elővárosainak egyikében.

Autósmozi

  • - turcsányi -

Vannak a modern amerikai mitológiának Európából nézvést érthető és kevésbé érthető aktorai és momentumai. Mindet egyben testesíti meg a Magyarországon valamikor a nyolcvanas években futó Hazárd megye lordjai című, s az Egyesült Államokan 1979 és 1985 között 146 részt megérő televíziós „kalandsorozat”, amely ráadásul még legalább három mozifilmet is fialt a tengerentúli közönség legnagyobb örömére, s Európa kisebb furcsálkodására.

Húsban, szőrben

Mi maradt élő a Pécs 2010 Európa Kulturális Fővárosa programból? Nem túl hosszú a sor. A Tudásközpont és a Zsolnay Örökségkezelő Nkft. kulturális intézményei: a Zsolnay Negyed és a Kodály Központ, és a Zsolnay Negyedben az eleve kiállítótérnek épült m21 Galéria, amelynek mérete tekintélyes, minősége pedig európai színvonalú.

Rémek és rémültek

Konkrét évszám nem hangzik el az előadásban, annyi azonban igen, hogy negyven évvel vagyunk a háború után. A rendszerbontás, rendszerváltás szavak is a nyolcvanas éveket idézik. (Meg egyre inkább a jelent.)

Az igazságnak kín ez a kor

A családregény szó hallatán rendre vaskos kötetekre gondolunk, táblázatokra a nemzedékek fejben tartásához, eszünkbe juthat a Száz év magány utolsó utáni oldalán a kismillió Buendía szisztematikus elrendezése is.