Spiritualitás - Joshua Nelson, Frank London - The Klemzmatics

Film

Brother Moses smote the water / And the children all passed over ... - ez a tradicionális spirituálé a címadó dala a Klezmatics tavalyi CD-jének, melyet Joshua Nelsonnal és Kathryn Farmerrel adott berlini koncertjü-kön rögzítettek, s amelynek anyagát most a Szigeten hallhattuk.

Augusztus 15. a spiritualitás napja volt. Előbb David Eugene Edwards súlyos, istenes dalai voltak soron a Woven Hand élén, aztán a világzenei, illetve a nagyszínpadon párhuzamosan a Klezmatics, illetve Nick Cave. Azokban a percekben, amikor az ezúttal négyfős kórust használó Nick Cave a Deanna közepébe beépített egy mi-felénk is ismert spirituálét (Oh, Happy Day), a világzenei színpad légterét tán épp azon capella spirituálé hangjai töltötték meg, mely Mózes testvérről szól, aki a vízre ütött, s így minden gyermek átkelhetett, mert a tengerek utat engedtek nekik. (Kis nyelvészkedés: az átkelést jelentő pass over igéből ered a Passover, azaz a zsidó húsvét angol elnevezése, héberül a pészach, ami viszont az elmenni, elvonulni igéből fakad.)

*

"Gospel vagy klezmer, ezek csak szavak, stílusok. Én nem stílusokban gondolkodom, és főleg nem úgy, hogy ezek bármiben is korlátozzanak. Az első és legfontosabb, hogy történetekkel dolgozunk. Nem a közös zenélés a legnehezebb - mondja Frank London, a Klezmatics fúvósa, billentyűse, énekese a Joshuával és Kathrynnel való együttműködésről -, sőt, az inkább szórakozás. A legnehezebb az, hogy értelmet adjunk neki. Nem a hogyan, hanem a miért a fontos. Az első közös koncert segített, mert adott volt egy közös téma, a Passover, a zsidó húsvét: a rabszolgaságból való szabadulás története. Ez egy emberi történet, része a zsidó mitológiának, része a történelmünknek, minden évben megünnepeljük. És ugyanígy a feketéké, az Ameri-kában élő afrikaiaké is, akiket rabszolgaként hurcoltak be. Ez a közös örökségünk része. A felszabadulás gondolata mindannyiunknak fontos. Ezért szól erről olyan sok spirituálé, olyan sok gospeldal. Ezért olyan fontos alakja Mózes a fekete amerikai zenének, még a nem zsidó feketék zenéjének is. Ha Mózesről énekelsz, akkor a rabszolgaság alóli felszabadulásról énekelsz. Ez a mi közelítésünk lényege. Nem csak egy jam session kedvéért jöttünk össze."

A Frank London által említett, spirituálékat is megszólaltató koncertet a New York-i Museum of Jewish Heritage kibővítésének alkalmából adta a Klezmatics, és erre készülődve, egy dokumentumfilmben ismerték meg Joshua Nelsont, a fekete zsidó gospelénekest. Elképesztő hang, elképesztő vitalitás. Egy percig sem lehetett kétséges, hogy érdemes megpróbálniuk együtt. Vajon összejöttek volna-e valaha, ha nincs a Zsidó Örökség Múzeumától kapott felkérés? Frank azt feleli: Joshua a minap a régi papírjai között fel-fedezte, hogy 1992-ben egyszerre szerepeltek a zsidóság és a dzsessz kapcsolatát körüljáró New York-i fesztiválon, csak épp még nem együtt. "Ugyanabban a világban mozgunk, New York-ban élünk, zsidó muzsikusok vagyunk, kizárt, hogy valahol, valamikor ne találkoztunk volna."

*

"A klezmer és a gospel nem szólal meg túl könnyen együtt, némelyek szerint, akár az olaj és a víz, nem tud összekeveredni - teszi hozzá Joshua Nelson. - De amikor elkezdtük a közös munkát, egyszerűen a gospelem köré csavarták a klezmerjüket, és úgy összefolyt a kettő, mint a tejberizs. Magától értetődött, végig se kellett beszélnünk. Amerikában evidens, hogy a feketék rabszolgák voltak egy bizonyos időponttól kezdve kétszáz éven át. A fekete spirituálékban megénekelt történetek jó része a tórából ered, a zsidó rabszolgaságról szól. Amikor a rabszolgaság alóli felszabadulásról éneklünk, akkor tudjuk, hogy ha nem is négyezer, de százötven évvel ezelőtt még rabszolgák voltak a feketék! Ez nagyon valóságossá teszi ezt a zenét. Az egyetlen különbség talán az, ahogy a zsidók és az afro-amerikaiak zeneileg kifejezik magukat, de mégis sokkal jobban hasonlít egymásra ez a két zenei világ, mint képzelnéd. A zsidó kántor vagy a gospelénekes siránkozó hangja ugyanazt az érzést fejezi ki, csak kicsit más stílusban."

E ponthoz érve Joshua előbb kántor módra, aztán saját gospel stílusában kiereszti a hang-ját az öltözőként szolgáló konténerben. Frank rögvest kielemzi: a kántorének a tüdőből, a gospelhang a torokból. Az ő családja valahonnan Európából keveredett Amerikába, Joshuáé Afrikából, csak régebben. "Az egész családom fekete. A legtöbben azt hiszik, hogy a zsidóságom egy európai zsidó anya és egy fekete apa kombinációjából ered. De épp az ellenkezője igaz. Anyám fekete zsidó. A családunk története Nyugat-Afrikából ered. Tudjuk, hogy vannak fekete zsidók, ismerjük az etiópiaiakat vagy az ugandaiakat. Amerikában is léteztek fekete zsidó vallási közösségek. Az európai zsidósághoz hasonlóan nekünk is megvan a magunk hagyománya. Mint már mondtam, mi kétféle jelentéssel énekeljük a spirituálékat, és éneklünk zsidó dalokat is, with soul, lélekkel. A nagymamám még él, 1911-ben született, az ő mamája az 1880-as években. Virginiában élt, de nem volt rabszolga; esetleg az ő anyja. De nem tudjuk. A nagymamám nem tud arról, hogy a családjukban rabszolgák lettek volna, sok szabad fekete is létezett. Megvásárolhatták a szabadságukat."

*

Joshua Nelson New Jersey északi részén nőtt fel, mint akármelyik fekete kölyök, csak ő zsinagógába járt - a lakásuk közelében egy európai, New Yorkban pedig egy fekete zsinagógához tartoztak -, és héber iskolában tanult. A fekete közegben tapasztalható antiszemitizmusról kérdezve azt feleli, mindenhol létezik rasszizmus, amit főként a tudatlanság táplál, s az elnyomatás ténye a feketéket sem teszi előítélettől mentessé. Illusztrációként elmeséli, hogy a New York-i Világkereskedelmi Központ elleni terrorakciót követően Amiri Baraka egy nyilatkozatában a zsidókat és az izraelieket tette felelőssé a merényletért. Baraka elismert író, költő, eredeti nevén, LeRoi Jonesként 1963-ban írott tanulmánykötete, A blues népe - Néger zene a fehér Amerikában magyarul is olvasható. Frank szerint túl régóta nem látta a nevét az újságban, azért csinálta az egészet.

"Kiadtam egy sajtóközleményt - mondja Joshua -, hogy amit Baraka állít, az idiótaság, és ha nincs rá bizonyítéka, ne mondja. Ezután felhívott, hogy beszéljük meg, én pedig letettem: nincs mit megbeszélnünk, te úgyis tudod a tényeket, katt. A helyzet az, hogy nagy tisztelet övezi a fekete közösségben. De akkor is az igazsághoz kell tartanunk magunkat."

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.

Őrült rendszer, de van benne pénz

  • Szekeres István

Amikor a tavalyi párizsi olimpián a tekvandós Márton Viviana megszerezte a hatodik – igaz, spanyol import – aranyérmünket, Orbán Viktor (noha eredetileg nyolcat várt) SMS-t küldött Schmidt Ádám sportállamtitkárnak: „Maradhat.” A kincstári humor mögül is elővillant a tény, hogy a sportélet is a miniszterelnök kezében van.