Kiállítás

Gyűjteni jó

Vonzások és változások - 18-19. századi magyar festészet magángyűjteményekben

  • Hajdu István
  • 2013. június 30.

Képzőművészet

Hogy miért éppen most rendezték meg ezt a kiállítást, nem tudom, de végül is nem fontos. Hogy mi okból a Nemzeti Múzeumban látható, az már sejthető: a nemzet múzeumában, Than Mór és Lotz Károly nemzettörténelmi falképeinek ölelésében a magángyűjteményekből származó művek magasztosabb fényben tündökölhetnek, s nem is késlekednek ezzel: pompás az egész.

"[A]zok a cserebomlások a legjelentősebbek és legfigyelemreméltóbbak, amelyekkel a szinte hanyatt-homlok történő vonzást, rokonulást, elhagyást, egyesülést igazán ábrázolni lehet; amelyekben négy, idáig kettesével összekötött lény érintkezésbe kerül, eddigi egyesülését elhagyja, és új kapcsolatokba lép. Ebben az elválásban és összetapadásban, ebben a menekülésben és keresésben az ember igazán magasabb rendeltetést vél látni; az ember az ilyen lényeknek akaratot és választást tulajdonít..." Goethe a kémiai reakciók és az emberi érzelmek mechanikájának hasonlóságáról beszél, s ha a regény címe, a Vonzások és választások maradt volna a kiállítás címe is (azt rebesgetik, eredetileg erről volt szó), úgy azt a magyar művészet valaha volt vonzódásainak és (kényszer)választásainak igen szép metaforája/analógiája gyanánt lehetett volna felfogni. A kiállítás által felmért időszak szempontjából roppant ügyetlen, semlegesítőleg ható változások szó éppen annak érvényét öli ki, amire a tárlat utalni akarhat: a 18-19. századi magyar művészek vonzódásaikkal együtt vagy azok ellenére folytonos választásokra voltak kényszerítve: hatás-ellenhatás felmérésére, vállalására vagy éppen a meghunyászkodásra. A művészsorsok s az azokat rögzítő életrajzok döntésekről, nem pedig fatális sorselszenvedésről, a változások vak változtathatatlanságába való méla megnyugvásról tanúskodnak. Mindezt Keleti Gusztávtól Fülep Lajosig, Lyka Károlytól Kállai Ernőig bőségesen megírták már, s nyomukban az előkelő katalógus szerzői sem beszélnek másról.

Az esszétárlatokban megnyilatkozó válogatások, gyűjtemények többnyire erős kurátori iniciatívák alapján állnak össze, következésképpen alapvetően szubjektívek. A nemzeti múzeumi kiállítás eszméje egy sajátos "geopolitikai" szituációból (talán csak vágyképből) fakad: a magyar művészség ideájának határait, tartamát és lenyomatát igyekszik felvázolni. Ugyanakkor a helyzet szűkösségéből fakadóan azonnal önkorlátozóvá is lesz, hiszen nem térhet ki az alapvetően materiális kérdések elől, vagyis hogy kitől mit meddig lehet kölcsönözni. Oldalvást azonban felvillantja a magán- (Kogart) és az állami mecenatúra szimbiózisának varázsos példáját is.

Mindez nem lenne különösebb baj, áll egy szép kiállítás, szem elé került néhány ritkán látható festmény. De azonkívül, hogy a 132 művel a rendezők (Fertőszögi Péter, Gödölle Mátyás, Kaszás Gábor, Virág Judit) ismét művészetszociológiai-kultúrtörténeti lepelbe burkolják a bizonytalanságot, ami annak tétova felismeréséből fakad, hogy még mindig nem alakult ki semmiféle közmegegyezés a topográfiai és kronológiai határokat illetően - nos, ezen túl nemigen történt semmi. Ha pedig az egyetértés nem született meg, akkor nem alkalmazható egyetlen objektív eredményt ígérő módszer vagy eljárás sem anélkül, hogy a kudarc eleve ne legyen beépítve a vizsgálódásba. Egyszerűbben fogalmazva: ha a vizsgálandó anyag legfontosabb tulajdonságai tisztázatlanok, minden jóakarat ellenére sem sikerülhet az analízis. Persze belátom, éppen a válogatás - már említett - korlátai miatt a "tudományosság" vágya fel sem merülhetett, de amúgy meg éppen ellenkezőleg, a nagy volumenű katalógus pont arra tesz kísérletet, hogy a majdnem véletlenszerűen egymás mellé rendelt képek alapján komoly következtetéseket vonjon le. Profánabbul fogalmazva: a kiállítás képei a kötet és a múzeum terei révén extra bónuszt nyertek.

Bizonyos vagyok abban, hogy sokkal célravezetőbb lesz, ha egyszer a magyar művészet (talán inkább művészek) nagyobb kontextusba helyezve kap (kapnak) majd valamifajta elemzést, s az a nagyobb kontextus sem elsősorban földrajzi vagy időkeretek, hanem stiláris vagy tematikai határok között fogalmazódna meg. Azt hiszem, a látszat ellenére ez nem jelenthetne bonyolult feladatot, ha már választottunk (a választás persze roppant nehéz). Célravezető lehet a halmaz szubjektív és mégis pozitivista-történeti leltárba vétele: az inventárium már önmagában értelmező és értelmezhető mintaként szolgál, s természetesen viszszautal összeállítójára; működőképes lehet aztán egyfajta dialektikus esszé, mely a kölcsönhatások viszonylagosságára, pillanatnyiságára figyel, s persze használható valamiféle nagy ívű, tudományos-monografikus igényű keresztmetszet, melyhez a "konszenzuális" tudás héj vagy csontváz gyanánt szolgálhat. Nyilvánvaló persze, hogy nem állhat össze közmegegyezés a művészet és a művészeti érték lényegét illetően, csak valamiféle személyre szabott kaleidoszkóp rázható újra és újra össze, hogy kiadódjék a személyes ábra. Objektívnek pusztán (talán?!) a művek és művészek léte tekinthető... Vagyis: a történet megfogalmazása által képviselt és sugallt művészettörténeti tudat személyes, szubjektív módon alakított és alakítható, mely egy valóságosnak tételeztetett művészettörténeti konszenzus (az állítólagos objektivitás) biztonságát keresi, ám az újabb és újabb benyomások, információk, élmények, valamint a "környezeti ingerek" elmossák, elfeledtetik, semmissé teszik a konszenzus feltételezett érvényét.

Ez a fej, az érem egyik oldalán. Ez a vonzások dialektikája. A másikon ott az írás, a választások dialektikája: a politikai-ideológiai elkötelezettség, melynek érvényében - mint a foszlott babzsákban a babok - ide-oda moccannak a művek és művészek, folytonosan formálva-formátlanítva a zacskót. Sőt, ki-kihullanak a zsákból, majd vissza-visszatuszkolódnak az idők során, de a lényegen, a befoglaló szöveten, a matéria metafizikáján nem változtatnak, legfeljebb csak a zsák formáján és súlyán.

Magyar Nemzeti Múzeum, nyitva július 21-ig

Figyelmébe ajánljuk

Mint a moziban

Fene se gondolta volna néhány hete, hogy az egyik központi kérdésünk idén januárban az lesz, hogy melyik magyar filmet hány százezren látták a mozikban. Dúl a számháború, ki ide, ki oda sorol ilyen-olyan mozgóképeket, de hogy a magyar film nyer-e a végén, az erősen kérdéses továbbra is.

Talaj

Thomas érzékeny kisfiú, nem kamaszodik még, mint az első szőrszálak megjelenésére türelmetlenül várakozó bátyjai. Velük nem akar játszani, inkább az udvaron egy ki tudja, eredetileg milyen célt szolgáló ládában keres menedéket, s annak résein át figyeli a felnőtteket, szülei élénk társasági életét, vagy kedvenc képregényét lapozgatván a szintén még gyerek (bár történetesen lány) főszereplő helyébe képzeli magát, és sötét ügyekben mesterkedő bűnözőkkel küzd meg.

Felszentelt anyagpazarlás

Ha a művészet halhatatlan, halandó-e a művész? Tóth László (fiktív) magyar építész szerint láthatóan nem. Elüldözhetik itthonról a zsidósága miatt, és megmaradt szabadságát is elvehetik az új hazában, elszakíthatják a feleségétől, eltörhetik az orrát, ő akkor sem inog meg. Hiszen tudja, hogyha őt talán igen, az épületeit nincs olyan vihar, mely megtépázhatná.

Törvénytelen gyermekek

Otylia már várandós, amikor vőlegénye az esküvő előtt elhagyja, így lánya, Rozela házasságon kívül születik. Később Rozela is egyedül neveli majd saját gyermekeit. A három nővér, Gerta, Truda és Ilda egy észak-lengyelországi, kasubföldi faluban élnek anyjukkal, az asszony által épített házban.

Átverés, csalás, plágium

Az utazó kiállítást először 2020-ban Brüsszelben, az Európai Történelem Házában rendezték meg; a magyarországi az anyag harmadik, aktualizált állomása. Az eredetileg Fake or Real címen bemutatott kiállítás arra vállalkozik, hogy „féligazságok és puszta kitalációk útvesztőjében” megmutassa, feltárja a tényeket, az igazságot, amihez „követni kell a fonalat a labirintus közepéig”. A kiállítás installálása is követi a labirintuseffektust, de logikusan és érthetően.

Kire ütött ez a gyerek?

Az 1907-ben született dráma eredetiben a The Playboy of the Western World címet viseli. A magyar fordításokhoz több címváltozat is született: Ungvári Tamás A nyugati világ bajnokának, Nádasdy Ádám A Nyugat hősének fordította, a Miskolci Nemzeti Színházban pedig Hamvai Kornél átültetésében A Nyugat császáraként játsszák.

2 forint

„Újabb energiaválság felé robog Európa, ebből kellene Magyarországnak kimaradni, ami nem könnyű, hiszen ami most a magyar benzinkutakon történik, az már felháborító, sőt talán vérlázító is” – e szavakkal indította Orbán Viktor a beígért repülőrajtot indiai kiruccanása után. Hazatérve ugyanis a miniszterelnök szembesült egynémely adatsorral, meg leginkább azzal, hogy, a legendás Danajka néni szavaival élve, „drágulnak az árak”. Az üzemanyagé is.

Kiárusítás

Lassan másfél éve szivárgott ki, hogy az állam egy olyan arab befektetőnek, Mohamed Alabbarnak adná Budapest legértékesebb egybefüggő belterületét, a Rákosrendezőt, aki mindenféle felhőkarcolót képzel oda, egyebek mellett a Hősök tere látképébe belerondítót is.

24 óra

„Megállapodást kellene kötnie. Szerintem tönkreteszi Oroszországot azzal, ha nem köt megállapodást – mondotta Trump elnök a beiktatása utáni órákban Vlagyimir Putyinról, majd hozzátette azt is, hogy „szerintem Oroszország nagy bajba kerül”. Trump azt is elárulta, hogy telefonbeszélgetést tervez az orosz elnökkel, de még nem tudja, mikor. Nemrég azt is megjegyezte, hogy Oroszország egymillió embert veszített az Ukrajna ellen indított háborújában. (Ez a szám az orosz áldozatok felső becslése.)

A Menhir

Bár soha nem jutott a hatalom közelébe, mérgező jelenlétével így is át tudta hangolni a francia közgondolkodást. Több mint fél évszázadig volt elmaradhatatlan szereplője a politikai életnek. Újrafazonírozott pártját lánya, Marine Le Pen, eszmei hagyatékát az alt-right francia letéteményese, Éric Zemmour viszi tovább.

Nehogy elrabolják

Huszonéves nőként lett vizsgáló a magyar rendőrségen, és idővel kivívta férfi kollégái megbecsülését. Már vezetői beosztásban dolgozott, amikor az ORFK-hoz hívták; azt hitte, szakmai teljesítményére figyeltek fel – tévedett. Patócs Ilona A nyomozó című könyve nem regény, hanem egy karrier és egy csalódás dokumentuma.