Bejártuk az elhagyott vasútvonalat Abaújszántó és Hidasnémeti között – fotók

Kis-Magyarország

Lehangoló látvány fogadott, mintha nem is csak egy hónapja szűnt volna meg itt a vonatközlekedés, hanem legalább 15 éve. Képgalériánk az elhagyott állomásokról. 

Noha augusztus elején egymásba értek a megszüntetett vasútvonalakat elsirató cikkek, olyannal nem nagyon találkozhattunk, amely azt állította volna, hogy e veszteséges üzemeket változtatás nélkül kellene meghagyni. De milyen változtatásokra lenne szükség a járműpark cseréjén túl? Ezt meg sem próbáltuk összegyűjteni az augusztus 1-jétől nem üzemelő (pontosabban szünetelő) Abaújszántó-Hidasnémeti szakaszon. A Borsod-Abaúj-Zemplén megyei állomások és megállóhelyek látványa ugyanis olyan képet mutatott, mintha nem egy hónapja, hanem legalább 15 éve szünetelne itt a vasúti közlekedés.

Abaújszántó

 
 
Az abaújszántói vasútállomás nem végállomásnak épült, a teljes vonal Hidasnémetitől Szerencsig tart, bár eddig is itt volt az átszállóhely. Az állomás tehát ma is fogad vonatokat, felvételi épülete és környezete láttán inkább az merülhet fel, hogy miért kell bántani a magyar vasutat. Tisztaság, rend mindenfelé, lepusztultságnak semmi nyoma.
Fotó: Legát Tibor
   

 
A váróterem is nyitva, olyan mint új korában.
Fotó: Legát Tibor
  

 
Az állomáshoz virágoskert is tartozik.
Fotó: Legát Tibor
 

Abaújkér

 
Abaújkéren már nyoma sincs a gondoskodásnak. 
Fotó: Legát Tibor
 

 
Valaha állomás volt.
Fotó: Legát Tibor
 

 
De legalább közel van a buszmegálló, ahová a tájékoztató szerint „klímás” vonatpótló buszok érkeznek. Képünkön is egy ilyen Ikarus látható.
Fotó: Legát Tibor
 

Boldogkőváralja

 
Messziről egész csínosnak tűnik Boldogkőváralja megállóhely, amely a kirándulók kedvence volt. 
Fotó: Legát Tibor
 

 
Közelről azonban már kevésbé vonzó. 
Fotó: Legát Tibor
 

 

 
A Kék Kör bélyegzője a szokásos helyen. A buszmegálló úgy ötven méterre. 
Fotó: Legát Tibor
 

Korlát-Vizsoly

 
Az arculatváltás nyomai Korlát-Vizsoly vasútállomáson. 
Fotó: Legát Tibor
 

 
Férfi mosdó, női mosdó. 
Fotó: Legát Tibor
 

Fony

 
A fonyi megállóhely.
Fotó: Legát Tibor
 

 
Tyúkvásár 1100Ft/db
Fotó: Legát Tibor
 

 
A fénysorompó még működik Fonyon. 
Fotó: Legát Tibor
 

Hejce–Vilmány

 
A megálló kellő távolságban Hejcétől és Vilmánytól is.
Fotó: Legát Tibor
 

 
Díszkő
Fotó: Legát Tibor
 

Göncruszka

 
Göncruszka: példás pavilon a falu végén – elölről
Fotó: Legát Tibor
 

 
És hátulról. 
Fotó: Legát Tibor
 

Gönc

 
A gönci állomásépület lehetett volna turistaház, és akkor talán nem így nézne ki. Persze ezt sem augusztus 1. óta pusztították le ennyire. 
Fotó: Legát Tibor
 

 
Pályára néző szolgálati lakások. 
Fotó: Legát Tibor
 

 
Ez lehetett a váróterem Göncön.  
Fotó: Legát Tibor
 

Zsujta

 
Zsujtán még megvannak az ablaküvegek
Fotó: Legát Tibor
 

 
A fekete fólia azt jelzi, hogy a szemetesre még most is odafigyel valaki.  
Fotó: Legát Tibor
 

Hidasnémeti

 
Hidasnémetiben a büfé rég bezárt, de az állomás működik.
Fotó: Legát Tibor
 

 
A vonatok többnyire Miskolcig közlekednek, de megáll itt a Hernád InterCity is, amely a Keleti pályaudvarról indul és Kassáig megy, vagy fordítva.
Fotó: Legát Tibor
 

Maradjanak velünk!


Mi a Magyar Narancsnál nem mondunk le az igazságról, nem mondunk le a tájékozódásról és a tájékoztatás jogáról. Nem mondunk le a szórakoztatásról és a szórakozásról sem. A szeretet helyét nem engedjük át a gyűlöletnek – a Narancs ezután is a jó emberek lapja lesz. Mi pedig még többet fogunk dolgozni azért, hogy ne vesszen el végleg a magyar igazság. S közben még szórakozzunk is egy kicsit.

Ön se mondjon le ezekről! Ne mondjon le a Magyar Narancsról!

Vásárolja, olvassa, terjessze, támogassa a lapot!

Figyelmébe ajánljuk

Mint a moziban

Fene se gondolta volna néhány hete, hogy az egyik központi kérdésünk idén januárban az lesz, hogy melyik magyar filmet hány százezren látták a mozikban. Dúl a számháború, ki ide, ki oda sorol ilyen-olyan mozgóképeket, de hogy a magyar film nyer-e a végén, az erősen kérdéses továbbra is.

Talaj

Thomas érzékeny kisfiú, nem kamaszodik még, mint az első szőrszálak megjelenésére türelmetlenül várakozó bátyjai. Velük nem akar játszani, inkább az udvaron egy ki tudja, eredetileg milyen célt szolgáló ládában keres menedéket, s annak résein át figyeli a felnőtteket, szülei élénk társasági életét, vagy kedvenc képregényét lapozgatván a szintén még gyerek (bár történetesen lány) főszereplő helyébe képzeli magát, és sötét ügyekben mesterkedő bűnözőkkel küzd meg.

Felszentelt anyagpazarlás

Ha a művészet halhatatlan, halandó-e a művész? Tóth László (fiktív) magyar építész szerint láthatóan nem. Elüldözhetik itthonról a zsidósága miatt, és megmaradt szabadságát is elvehetik az új hazában, elszakíthatják a feleségétől, eltörhetik az orrát, ő akkor sem inog meg. Hiszen tudja, hogyha őt talán igen, az épületeit nincs olyan vihar, mely megtépázhatná.

Törvénytelen gyermekek

Otylia már várandós, amikor vőlegénye az esküvő előtt elhagyja, így lánya, Rozela házasságon kívül születik. Később Rozela is egyedül neveli majd saját gyermekeit. A három nővér, Gerta, Truda és Ilda egy észak-lengyelországi, kasubföldi faluban élnek anyjukkal, az asszony által épített házban.

Átverés, csalás, plágium

Az utazó kiállítást először 2020-ban Brüsszelben, az Európai Történelem Házában rendezték meg; a magyarországi az anyag harmadik, aktualizált állomása. Az eredetileg Fake or Real címen bemutatott kiállítás arra vállalkozik, hogy „féligazságok és puszta kitalációk útvesztőjében” megmutassa, feltárja a tényeket, az igazságot, amihez „követni kell a fonalat a labirintus közepéig”. A kiállítás installálása is követi a labirintuseffektust, de logikusan és érthetően.

Kire ütött ez a gyerek?

Az 1907-ben született dráma eredetiben a The Playboy of the Western World címet viseli. A magyar fordításokhoz több címváltozat is született: Ungvári Tamás A nyugati világ bajnokának, Nádasdy Ádám A Nyugat hősének fordította, a Miskolci Nemzeti Színházban pedig Hamvai Kornél átültetésében A Nyugat császáraként játsszák.

2 forint

„Újabb energiaválság felé robog Európa, ebből kellene Magyarországnak kimaradni, ami nem könnyű, hiszen ami most a magyar benzinkutakon történik, az már felháborító, sőt talán vérlázító is” – e szavakkal indította Orbán Viktor a beígért repülőrajtot indiai kiruccanása után. Hazatérve ugyanis a miniszterelnök szembesült egynémely adatsorral, meg leginkább azzal, hogy, a legendás Danajka néni szavaival élve, „drágulnak az árak”. Az üzemanyagé is.

Kiárusítás

Lassan másfél éve szivárgott ki, hogy az állam egy olyan arab befektetőnek, Mohamed Alabbarnak adná Budapest legértékesebb egybefüggő belterületét, a Rákosrendezőt, aki mindenféle felhőkarcolót képzel oda, egyebek mellett a Hősök tere látképébe belerondítót is.

24 óra

„Megállapodást kellene kötnie. Szerintem tönkreteszi Oroszországot azzal, ha nem köt megállapodást – mondotta Trump elnök a beiktatása utáni órákban Vlagyimir Putyinról, majd hozzátette azt is, hogy „szerintem Oroszország nagy bajba kerül”. Trump azt is elárulta, hogy telefonbeszélgetést tervez az orosz elnökkel, de még nem tudja, mikor. Nemrég azt is megjegyezte, hogy Oroszország egymillió embert veszített az Ukrajna ellen indított háborújában. (Ez a szám az orosz áldozatok felső becslése.)

A Menhir

Bár soha nem jutott a hatalom közelébe, mérgező jelenlétével így is át tudta hangolni a francia közgondolkodást. Több mint fél évszázadig volt elmaradhatatlan szereplője a politikai életnek. Újrafazonírozott pártját lánya, Marine Le Pen, eszmei hagyatékát az alt-right francia letéteményese, Éric Zemmour viszi tovább.

Nehogy elrabolják

Huszonéves nőként lett vizsgáló a magyar rendőrségen, és idővel kivívta férfi kollégái megbecsülését. Már vezetői beosztásban dolgozott, amikor az ORFK-hoz hívták; azt hitte, szakmai teljesítményére figyeltek fel – tévedett. Patócs Ilona A nyomozó című könyve nem regény, hanem egy karrier és egy csalódás dokumentuma.