52/40. Elfriede Jelinek

KOmplett

Hideg? Oké. Szenvtelen? Persze. Tűéles, pontos, zsigerekig ható. Jelinek számomra az egyik legmeghatározóbb írónő. Nem csak egy-egy könyve, az életmű maga. Egy-egy sorsban a közös sivár és tömör borzalom. Sokan ezért nem szeretik olvasni a munkáit.

A Kis csukákkal kezdtem (eredeti címén a Die Liebhaberinnen – talán szeretőkként lehetne fordítani, akik nők, nem tudom, pazar a Kis csukák, Tandori leleménye). Ott állt a könyvespolcon, véletlenül, tényleg véletlenül, akkoriban A zongoratanárnő fordítójának, Lőrinczy Attilának a lakásában laktam. Incselkedett velem a vicces kis melltartó a borítóról, és mivel egyik este könnyű olvasmányra vágytam, erre esett a választásom.

Szépen is indul a szöveg, lefest egy idilli környéket, ahol a gyár áll. A gyárban nők dolgoznak, készítik a fehérneműket. És egyszerre csak ráfókuszálunk két nőre, Brigittére és Paulára. Két különböző, mégis hasonló sorsra. A kis csukák sorsára. Mert ugye „Ha valakinek sorsa van, az férfi. Ha valaki sorsot kap, az nő”. Mindkét nő boldogulni próbál csupán, jutni egyről a kettőre, és ehhez a kulcs ugye: a férfi. Paulának Erich (akinek hájas hasa fel-le mozog fölötte, mikor lefekszenek egymással, és akit tudatosan hálóz be céljaihoz) és Brigittének Heinz, akiben a szerelmet véli megtalálni. Egyiknek sikerül, a másiknak nem: ismerjük ezt. Itt is így lesz. De nem ezért jó a könyv, nem ezért csap mellbe. Örök női sorsok ezek, hiába minden, és ezt a hiábavalóságot írja körül ebben a tanmesében a szerző. (A könyvből az egyik barátnőm, Gerzsenyi Bea rendezett ütős színdarabot, Szerető nőd címmel, amiben a férfiakat ki is veszi a játékból, egyáltalán meg sem jelennek. És valóban: a könyv számomra se a férfiakról szól, hiába függ látszólag rajtuk minden…) Többen ujjgyakorlatnak tartják a Kis csukákat a nagy művek előtt, de szerintem már ebben is benne van a Jelinek-univerzum lényege. Nekem mind közül (bár azokat sem kicsit tartom sokra…) a kedvencem.


Fotó: Legi

A képet a leghíresebb művéhez készítettük, A zongoratanárnőhöz. (A filmet is sokan rajongják, Haneke fojtott levegőjű alkotását Isabelle Hupperttel, 2002-ből.) Beteg képet akartunk csinálni, olyat, ami első, felületes pillantásra egyáltalán nem tűnik annak: idill, zongora, baba, kotta. Olyat, amilyen futó ránézésre a zongoratanárnő élete is. Bravúros, ahogy a könyvben kibomlik fokozatosan a valódi, az elfedni kívánt valóság, a háttér (ez mindig nagyon fontos Jelineknél – mögé kell nézni). Hazájában jajgattak, mikor megkapta a Nobel-t, felhozván érvként, hogy hát mikről ír ez a nő. (Azóta napvilágra került egy-két cifrább sztori is Ausztriából.) Holott Jelinek semmi olyanról nem ír, ami ne lapulhatna meg a legmezeibb olvasójában is.

Figyelmébe ajánljuk

Jancsics Dávid korrupciókutató: Az Orbán család vagy a Matolcsy-klán működése új jelenség

Jancsics Dávid a Leukémia zenekar gitárosaként a hazai underground zenetörténethez is hozzátette a magáét, majd szociológusként az Egyesült Államokba ment, azóta a San Diego-i egyetem professzora. A magyarországi korrupcióról szóló doktori disszertációját átdolgozva idén magyarul is kiadták A korrupció szociológiája címmel. Erről beszélgettünk.

Újabb mérföldkő

  • Harci Andor

Mi lett volna, ha 1969-ben, az amougies-i fesztiválon Frank Zappa épp másfelé bolyong, s nem jelentkezik be fellépőnek a színpadon tartózkodó Pink Floyd tagjai mellé?

Vándormozi

  • - turcsányi -

John Maclean nem kapkodja el, az előző filmje, a Slow West (A nyugat útján) 2015-ben jött ki.

Mi, angyalok

Egyesével bukkannak elő a lelátó hátsó részét határoló cserjésből a zenekar tagjai (Tara Khozein – ének, Bartek Zsolt klarinét, szaxofon, Darázs Ádám – gitár, Kertész Endre – cselló) és a táncos pár (Juhász Kata és Déri András).

Új válaszok

A művészet nem verseny, de mégiscsak biennálék, pályázatok, díjak és elismerések rendezik a sorokat. Minden országnak van egy-egy rangos, referenciaként szolgáló díja.

Mintha a földön állva…

Összegyűjtött és új verseket tartalmazó kötete, a 2018-ban megjelent A Vak Remény a költő teljes életművét átfogó könyv volt, ám az új versek jelenlétét is kiemelő alcím a lírai opus folyamatosan „történő” állapotára mutat, arra, hogy még korántsem egy megállapodott vagy kevésbé dinamikus költői nyelvről van szó.