Seggfejkatalógus – újratöltve 6.

KOmplett

Melyik riasztóbb: egy támadó vagy egy a támadóból hősszerelmessé avanzsált, hegyomláskülsejű trubadúr? Nehéz eldönteni.

Ez a történet is megvan már vagy tizenöt éves. Meleg, nyári este volt, az egyik udvarlómmal a Pecsa sörkertben időztünk. Aztán – már hajnal felé – valamin összekaptunk. Ha jól emlékszem, Török Ádám művészetén, mert én odavoltam (és vagyok) a Mini szövegvilágáért, és nem fért a fejembe, miképp tarthatja valaki nem fenomenálisnak a „hé-hó – itt a gőzhajó” vagy a „parton négerek – visszaintenek” rímpárost. Ő meg egyszerűen kiábrándult belőlem – van ilyen, és lesz is ilyen még.

Nem sokat segített a helyzeten, hogy kezdtem szépen berúgni az esztétikai vitánk közben, és ilyenkor a modorom kissé nyersebbé, már-már sprőddé válik. A lényeg, hogy a fiú menekülőre fogta, én pedig ott maradtam elázva a pultnál, az utolsó vendégek egyikeként. Mivel a Pecsában az egy nőre jutó bőrnadrágos, leszedált asztali bámulók száma igen magas, és kettő el is indult felém, megcéloztam a kijáratot. Csak azért nem féltem, mert még mindig a kérőm tahóságán bosszankodtam.

Komótosan haladtam, be a sűrűjébe. Hirtelen azon kaptam magam – a sörkert neszeit hátrahagyva –, hogy teljes csendben gyalogolok, a lépteim kopognak csak, és hogy bizony, ez félelmetes. Elővettem a gázspray-met, és fülelve haladtam. És hamarosan meg is hallottam: valaki jön felém. Majd hirtelen vált ki a sötétből a két alak. Ledermedtem. Egyszerűen nem jött ki hang a torkomon, ezzel az érzéssel azóta többször álmodom is, hogy kiáltanék, de nem megy, valami elakad, blokk – és dermedt némaság. Az egyik abban a szúrásban kicsavarta a kezemből a spray-t, a másik hátracsavarta a kezem.

És akkor történt valami. Ömleni kezdett belőlem a szó. Beszéltem én mindenféléről, folyamatosan, gyorsan és nagyon természetesen. És valamiért azt mondtam, hogy „a szülőfalumban, Kurittyánban, az anyám nagyon szerette az iskolát” (a barátnőm született ott, és az ő mamája volt ott tanító), mire a kéz szorítása engedett. „A te anyád a Bimbi? – tört elő a nagyobbik darabból –, hallod – nézett a társára –, ez itt a Bimbi lánya, meg nem ismertem volna, egy kis vakarcs volt, mikor utoljára láttam…”

És innentől sztoriznom kellett két órán keresztül, mi van a faluban, mit csinál a Bimbi, mit csinálnak a szomszédok (ennyit még életemben nem kamuztam összevissza, holott rettenetesen féltem, nehogy valami nyilvánvalót hibázzak). A Dózsa György úton a srácok még vettek söröket, azokat is meg kellett innom velük – akkor már a legjobb barátok voltunk. Elkísértek az unokatesómig. (Haza nem mertem menni, nehogy megtaláljanak.) A kapuban Bimbi tanítványa felírta nekem a telefonszámát: „Jó, ha megvan a számom. Iszonyú alakok járnak errefelé, ha gáz van, csak csörgess meg.” Kérte az enyémet, de azt mondtam, nincsen telefonom. Egy randevút kicsikart belőlem („Atyaég, sosem hittem volna, hogy egyszer összejövök a Bimbi lányával” – örvendezett.). Persze nem mentem el… A lakásba érvén tört elő rajtam a sokk, egy órán át zokogtam. És nemigen járkálok azóta éjszaka egyedül…

Figyelmébe ajánljuk

Újabb mérföldkő

  • Harci Andor

Mi lett volna, ha 1969-ben, az amougies-i fesztiválon Frank Zappa épp másfelé bolyong, s nem jelentkezik be fellépőnek a színpadon tartózkodó Pink Floyd tagjai mellé?

Vándormozi

  • - turcsányi -

John Maclean nem kapkodja el, az előző filmje, a Slow West (A nyugat útján) 2015-ben jött ki.

Mi, angyalok

Egyesével bukkannak elő a lelátó hátsó részét határoló cserjésből a zenekar tagjai (Tara Khozein – ének, Bartek Zsolt klarinét, szaxofon, Darázs Ádám – gitár, Kertész Endre – cselló) és a táncos pár (Juhász Kata és Déri András).

Új válaszok

A művészet nem verseny, de mégiscsak biennálék, pályázatok, díjak és elismerések rendezik a sorokat. Minden országnak van egy-egy rangos, referenciaként szolgáló díja.

Mintha a földön állva…

Összegyűjtött és új verseket tartalmazó kötete, a 2018-ban megjelent A Vak Remény a költő teljes életművét átfogó könyv volt, ám az új versek jelenlétét is kiemelő alcím a lírai opus folyamatosan „történő” állapotára mutat, arra, hogy még korántsem egy megállapodott vagy kevésbé dinamikus költői nyelvről van szó.

Vegetál, bezárt, költözik

Az elmúlt másfél évtizedben szétfeslett a magyar múzeumi rendszer szövete. Bizonyára vannak olyan intézmények, amelyek érintetlenek maradtak a 2010 óta zajló átalakulásoktól: vidéken egy-egy helytörténeti gyűjtemény, vagy Budapesten a Bélyegmúzeum – de a rendszer a politikai, s ezzel összefüggő gazdasági szándékokból, érdekekből kifolyólag jelentősen átrajzolódott.