olvasótapló

A gyógyulás útjai

Könyv

Vannak könyvek, amelyek nem hagyják, hogy kívülállóként olvassuk őket.

A Nemzetközi Könyvfesztivál közeledtével mindig rám tör, hogy mennyi csodálatos munka sikkad el a kiemelten promotált művek takarásában. Tudjuk, elsősorban a kicsik és függetlenek indulnak a legnagyobb hátránnyal ebben a reklámversenyben. Így most két kis kiadó fontos új könyveit hoztam.

Vannak könyvek, amelyek nem hagyják, hogy kívülállóként olvassuk őket, ilyen Slavka Liptáková Anyák földje című regénye is. „Miközben három generáció női sorsai rajzolódnak ki benne a 20. század elejétől napjainkig egy lőcsei család történetén keresztül, egyszerre kényszerít bennünket arra, hogy a saját családunkra gondoljunk” – osztja meg velünk a fordító, Vályi Horváth Erika. A két nővér, Agnes és Edita anyjuk temetésére érkeznek haza Lőcsére. A halál a veszteség mellett szembesülésre késztet a múlt elvarratlan szálaival. A gyász gyakran úgy működik, hogy előhívja az emlékeinket, de ezek az emlékek nem békét, hanem gyakran újabb feszültséget hoznak. „Agnes lelassított. Talán öntudatlanul is késleltette a pillanatot, amikor be kell majd látnia, hogy az anyja tényleg nincs itt. Egyelőre áltathatta magát, remélve, hogy amikor kinyitja a kaput, az anyja kikukkant a konyhából, és kijön elé a folyosóra, előbb megtörli a kezét a kötényébe, majd az egyiket a lánya felé nyújtja, a másikkal pedig átkarolja a vállát. Nálunk ez így szokás, hiányozni fog neki ez az érintés. Csakúgy, mint egy csomó más apróság, amiről még nem is sejtette, hogy ezek együttesen teremtették meg az otthon élményét.”

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyosságot arról, hogy nem, a valóság nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésén.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Tej

Némi hajnali bevezetés után egy erősen szimbolikus képpel indul a film. Tejet mér egy asszonykéz egyre idősebb gyerekei csupraiba. A kezek egyre nagyobbak, és egyre feljebb tartják a változatlan méretű csuprokat. Aztán szótlanul reggelizik a család. Nyolc gyerek, húsztól egyévesig.

Dal a korbácsolásról

„Elégedetlen vagy a családoddal? (…) Rendelj NUKLEÁRIS CSALÁDOT az EMU-ról! Hagyományos értékek! Az apa férfi, az anya nő! Háromtól húsz gyerme­kig bővíthető, szja-mentesség, vidéki csok! Bővített csomagunkban: nagymama a vármegyében! Emelt díjas ajánlatunk: főállású anya és informatikus apa – hűséges társ, szenvedélye a család!”

Sötét és szenvedélyes séta

Volt már korábban egy emlékezetes sétálószínházi előadása az Anyaszínháznak az RS9-ben: a Budapest fölött az ég. Ott az indokolta a mozgást, hogy a történet a város különböző pontjain játszódik. Itt a vár hét titkot rejtő terme kínálja magát a vándorláshoz. Az RS9 helyszínei, a boltozatos pincehelyiségek, az odavezető meredek lépcső, ez a föld alatti világ hangulatában nagyon is illik a darabhoz.

Egymásra rajzolt képek

A kiállított „anyag első pillantásra annyira egységes, hogy akár egy művész alkotásának is tűnhet” – állítja Erhardt Miklós a kiállítást megnyitó szövegében. Ezt csak megerősíti a képcímkék hiánya; Széll Ádám (1995) és Ciprian Mureșan (1977) művei valóban rezonálnak egymásra.

Komfortos magány

  • Pálos György

A szerző az első regényével szinte az ismeretlenségből robbant be 2000-ben az irodalmi közéletbe, majd 2016-ban újra kiadták a művét. Számos kritika ekkor már sikerregényként emlegette, egyes kritikusok az évszázad regényének kiáltották ki, noha sem a szüzséje, sem az írásmódja nem predesztinálták a művet a sikerre.