A langyos kása

Papp Sándor Zsigmond: Semmi kis életek

  • Németh Gábor
  • 2011. december 21.

Könyv

Az úgynevezett szabadsággal (stb.) kapcsolatos illúziók lassú, biztos és egyetemes elpárolgása különös helyzetbe hozta ezt a könyvet. A mozaikszerűen összeolvasható résztörténetek szövedéke így utólag egyetlen nagy előtörténetnek látszik. Olyan ember művének, akinek eleve nem voltak illúziói, aki a rezignációt nem valamiféle kiábrándulás következményének, hanem az egyetlen lehetséges világnézetnek tartja. A Semmi kis életek a közös lét kicsi, ám végtelen semmijévé olvadnak össze.

 

Ül Papp Sándor Zsigmond a stúdióban. Közszolgálati tévézés. Azt mondja, hogy előbb-utóbb minden novellistának regényt kell írnia, a novellisták ugyanis nincsenek észrevéve, ezért az embernek előbb-utóbb ki kell iratkoznia az óvodából, azt pedig úgy lehet, ha megír szépen egy nagyregényt. De úgy mondja, mint aki mentegetőzik.

 

Nagyjából a magyar irodalom aranykorát éljük, de az olvasófej nem káptalan, nem bír annyi nevet megjegyezni, ráadásul a könyvek drágák. Ahogy a költő (Kukorelly) mondta, "minden kurva drága, csak a gyerekruhák még drágábbak". Vagy, ahogy az író (Kornis), feledhetetlenül, kábé huszonöt évvel ezelőtt: "ma mindenki tud írni, aki ráér". Csak az a kérdés, tehetjük hozzá, mihez kezd ezzel a tudással.

 

Papp Sándor Zsigmond majdnem negyvenéves. Van már honnan tudnia. Tud is. Nem csak írni. Hanem nagyjából mindent Ká-Európáról. Mondhatnánk optimistán, ez a munkaköri kötelessége. Napilapos újságíró, ugyanis. A nap lovagja vagy mi. Már, ha volnának még lovagok. Na jó, akkor legyen sajtómunkás.

 

Kicsi, éles, részletgazdag megfigyelések, alapvető tapasztalatok a Transzeurópa expressz örök másodosztályának hétköznapjairól, ahogy zötyögünk, étkezőkocsi nélkül, Armageddon külső felé. Azt ígéri a mottóban, hogy egy ház történetét fogja megírni. A ház egy elképzelt határ menti kisvárosban áll, egy elképzelt Erdélyben. Törekvés utca 79. Bölcs döntés, nincsenek akkora hősök, hogy kis létszámban megfeleljenek akár csak egy regény erejéig. Persze aztán nem a házat írja meg. Hanem mégiscsak a semmi kis életeket. Ármány és szerelem, de a fapados változat, a nagyság minimális esélye nélkül. A ház lakóit nem a közös tér, hanem a közös félelem hasonítja. Fakó halacskák a diktatúra akváriumában. Bodor formátumos tébolyultjaira már csak a fantasztikus nevek emlékeztetnek. Nicu Zemura, Dan Vlahila, Gavril Zakarián és Trufa Dincu. Veterényi és Kalcsek. Na meg a Keller Öcsi. Nem árulom el az úgynevezett történetet, mert a szerző a bűnügyi regények kis infókatonákat adagoló dramaturgiájával dolgozik, legfeljebb azt árulhatom el, hogy egy sikertelen határátlépési kísérlet mantraszerű újramondása szervezi a szöveget, hánt le újabb és újabb rétegeket a közös tudatlanságról. A hagyma mélyén meg az van, amihez hozzászoktunk, a kisbetűs semmi. Piti hazugságok, az aljasság rémunalma, nívótlan kegyetlenség. Bármilyen más történetet választhatott volna. Mert nem a konkrét történet a lényeg, hanem az, hogy vett egy nagy levegőt, és megpróbálta direktben megírni, amit annyian kerülgetnek, a langyos kását. Hogy mi történt velünk, amúgy rendesen, névértéken, az elmúlt kábé harminc évben. A Semmi kis életek rendes, realista mű, csak semmi formabontás, a szerző nagyvonalúan lemond az innovációról. Már a Gottfried Benn-i értelemben sem különösebben modern könyv. Igaz, Erdély (a másik, a Miklós) már a nyolcvanas években megmondta, hogy "az új kiment a divatból".

 

A mindentudó elbeszélő épp csak egy kicsit álcázza magát, gomolygó, rejtőzködő töredék-szubjektumnak. Ki-be jár a hősein, ismeri őket, mint saját magát. Ugyan nem növeszti nagyra egóját, inkább több kicsire tördeli, de azért ez mégis a "szeráfi hang" maradéka. Papp Sándor Zsigmond humora szomorkás, rafkós és eredeti. Vegyünk egy csonka gúlát: "A sors vette át az irányítást, vagy minek is hívhatná az események logikus láncolatát, hiszen a már őszülő Antal pillanatok alatt félreértette a felé irányuló bizalmat, és ez egyenesen vezetett a Fáklya-negyedben bérelt lakásig, ahol Eszternek hetente háromszor kellett szájban elringatnia a fegyelmezett tanerőt, mert a férfiak rettentően tapintatosak tudnak lenni, ha el akarnak kerülni bizonyos komplikációkat, hiszen a tanár elvtárs szótárában a gyerek vagy így, vagy embrióként szerepelt, és igen, ekkor tanulta meg Eszter, hogy nem az ördögtől való, ha ajándékokat is elfogad, mert igenis lehet összefüggés a szopás minősége és egy szép cipő között."

 

A szerzői narrációt néhol semmi sem választja el a hősök belső beszédétől. A szoros olvasás nem föltétlenül árulja el, kinek az indulatairól van szó. Hogy egy-egy mondat narrátori reflexió, vagy inkább a karakter önreflexiója. A szereplők Papp Sándor Zsigmond prózapoétikájának épülésére gyártanak hasonlatokat és metaforákat, az ő gondolkodásának algoritmusai szerint járatják agyvelejüket, saját föltételezhető szocializációjuktól, életkoruktól és személyes tapasztalataiktól nagyjából függetlenül. Mindenkinek ötöse volt fogalmazásból, még szép. Elgondolható olyan olvasója, akit ez talán a kelleténél is jobban zavarna. Nem akarok ujjal mutogatni. És persze vannak félresikerült hasonlatok. Mondjuk három az ezerből. Az nem hibáz', aki nem dolgoz'. De ez a felület, a halálosan fontos felület csupán.

 

Ha lehetek szubjektív - de ha nem lehetek, akkor is -, a könyvtől három lépés távolságra tartózkodik az édes kis prózaeszményem. Tehát olvastam, és - ne kerülgessük - fanyalogtam. Egészen addig, amíg aztán meg nem rendültem. Mert aztán meg mégiscsak sikerült neki. Megírta ezt a rettenetes, néma tartományt, ahol a magunkfajták élnek. Élnek? Megmondjam, mi a kedvenc mondatom? "Halottak, csak még lejárnak kenyérért."

 

Libri Kiadó, 2011, 396 oldal, 3990 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.

Őrült rendszer, de van benne pénz

  • Szekeres István

Amikor a tavalyi párizsi olimpián a tekvandós Márton Viviana megszerezte a hatodik – igaz, spanyol import – aranyérmünket, Orbán Viktor (noha eredetileg nyolcat várt) SMS-t küldött Schmidt Ádám sportállamtitkárnak: „Maradhat.” A kincstári humor mögül is elővillant a tény, hogy a sportélet is a miniszterelnök kezében van.