A langyos kása

Papp Sándor Zsigmond: Semmi kis életek

  • Németh Gábor
  • 2011. december 21.

Könyv

Az úgynevezett szabadsággal (stb.) kapcsolatos illúziók lassú, biztos és egyetemes elpárolgása különös helyzetbe hozta ezt a könyvet. A mozaikszerűen összeolvasható résztörténetek szövedéke így utólag egyetlen nagy előtörténetnek látszik. Olyan ember művének, akinek eleve nem voltak illúziói, aki a rezignációt nem valamiféle kiábrándulás következményének, hanem az egyetlen lehetséges világnézetnek tartja. A Semmi kis életek a közös lét kicsi, ám végtelen semmijévé olvadnak össze.

 

Ül Papp Sándor Zsigmond a stúdióban. Közszolgálati tévézés. Azt mondja, hogy előbb-utóbb minden novellistának regényt kell írnia, a novellisták ugyanis nincsenek észrevéve, ezért az embernek előbb-utóbb ki kell iratkoznia az óvodából, azt pedig úgy lehet, ha megír szépen egy nagyregényt. De úgy mondja, mint aki mentegetőzik.

 

Nagyjából a magyar irodalom aranykorát éljük, de az olvasófej nem káptalan, nem bír annyi nevet megjegyezni, ráadásul a könyvek drágák. Ahogy a költő (Kukorelly) mondta, "minden kurva drága, csak a gyerekruhák még drágábbak". Vagy, ahogy az író (Kornis), feledhetetlenül, kábé huszonöt évvel ezelőtt: "ma mindenki tud írni, aki ráér". Csak az a kérdés, tehetjük hozzá, mihez kezd ezzel a tudással.

 

Papp Sándor Zsigmond majdnem negyvenéves. Van már honnan tudnia. Tud is. Nem csak írni. Hanem nagyjából mindent Ká-Európáról. Mondhatnánk optimistán, ez a munkaköri kötelessége. Napilapos újságíró, ugyanis. A nap lovagja vagy mi. Már, ha volnának még lovagok. Na jó, akkor legyen sajtómunkás.

 

Kicsi, éles, részletgazdag megfigyelések, alapvető tapasztalatok a Transzeurópa expressz örök másodosztályának hétköznapjairól, ahogy zötyögünk, étkezőkocsi nélkül, Armageddon külső felé. Azt ígéri a mottóban, hogy egy ház történetét fogja megírni. A ház egy elképzelt határ menti kisvárosban áll, egy elképzelt Erdélyben. Törekvés utca 79. Bölcs döntés, nincsenek akkora hősök, hogy kis létszámban megfeleljenek akár csak egy regény erejéig. Persze aztán nem a házat írja meg. Hanem mégiscsak a semmi kis életeket. Ármány és szerelem, de a fapados változat, a nagyság minimális esélye nélkül. A ház lakóit nem a közös tér, hanem a közös félelem hasonítja. Fakó halacskák a diktatúra akváriumában. Bodor formátumos tébolyultjaira már csak a fantasztikus nevek emlékeztetnek. Nicu Zemura, Dan Vlahila, Gavril Zakarián és Trufa Dincu. Veterényi és Kalcsek. Na meg a Keller Öcsi. Nem árulom el az úgynevezett történetet, mert a szerző a bűnügyi regények kis infókatonákat adagoló dramaturgiájával dolgozik, legfeljebb azt árulhatom el, hogy egy sikertelen határátlépési kísérlet mantraszerű újramondása szervezi a szöveget, hánt le újabb és újabb rétegeket a közös tudatlanságról. A hagyma mélyén meg az van, amihez hozzászoktunk, a kisbetűs semmi. Piti hazugságok, az aljasság rémunalma, nívótlan kegyetlenség. Bármilyen más történetet választhatott volna. Mert nem a konkrét történet a lényeg, hanem az, hogy vett egy nagy levegőt, és megpróbálta direktben megírni, amit annyian kerülgetnek, a langyos kását. Hogy mi történt velünk, amúgy rendesen, névértéken, az elmúlt kábé harminc évben. A Semmi kis életek rendes, realista mű, csak semmi formabontás, a szerző nagyvonalúan lemond az innovációról. Már a Gottfried Benn-i értelemben sem különösebben modern könyv. Igaz, Erdély (a másik, a Miklós) már a nyolcvanas években megmondta, hogy "az új kiment a divatból".

 

A mindentudó elbeszélő épp csak egy kicsit álcázza magát, gomolygó, rejtőzködő töredék-szubjektumnak. Ki-be jár a hősein, ismeri őket, mint saját magát. Ugyan nem növeszti nagyra egóját, inkább több kicsire tördeli, de azért ez mégis a "szeráfi hang" maradéka. Papp Sándor Zsigmond humora szomorkás, rafkós és eredeti. Vegyünk egy csonka gúlát: "A sors vette át az irányítást, vagy minek is hívhatná az események logikus láncolatát, hiszen a már őszülő Antal pillanatok alatt félreértette a felé irányuló bizalmat, és ez egyenesen vezetett a Fáklya-negyedben bérelt lakásig, ahol Eszternek hetente háromszor kellett szájban elringatnia a fegyelmezett tanerőt, mert a férfiak rettentően tapintatosak tudnak lenni, ha el akarnak kerülni bizonyos komplikációkat, hiszen a tanár elvtárs szótárában a gyerek vagy így, vagy embrióként szerepelt, és igen, ekkor tanulta meg Eszter, hogy nem az ördögtől való, ha ajándékokat is elfogad, mert igenis lehet összefüggés a szopás minősége és egy szép cipő között."

 

A szerzői narrációt néhol semmi sem választja el a hősök belső beszédétől. A szoros olvasás nem föltétlenül árulja el, kinek az indulatairól van szó. Hogy egy-egy mondat narrátori reflexió, vagy inkább a karakter önreflexiója. A szereplők Papp Sándor Zsigmond prózapoétikájának épülésére gyártanak hasonlatokat és metaforákat, az ő gondolkodásának algoritmusai szerint járatják agyvelejüket, saját föltételezhető szocializációjuktól, életkoruktól és személyes tapasztalataiktól nagyjából függetlenül. Mindenkinek ötöse volt fogalmazásból, még szép. Elgondolható olyan olvasója, akit ez talán a kelleténél is jobban zavarna. Nem akarok ujjal mutogatni. És persze vannak félresikerült hasonlatok. Mondjuk három az ezerből. Az nem hibáz', aki nem dolgoz'. De ez a felület, a halálosan fontos felület csupán.

 

Ha lehetek szubjektív - de ha nem lehetek, akkor is -, a könyvtől három lépés távolságra tartózkodik az édes kis prózaeszményem. Tehát olvastam, és - ne kerülgessük - fanyalogtam. Egészen addig, amíg aztán meg nem rendültem. Mert aztán meg mégiscsak sikerült neki. Megírta ezt a rettenetes, néma tartományt, ahol a magunkfajták élnek. Élnek? Megmondjam, mi a kedvenc mondatom? "Halottak, csak még lejárnak kenyérért."

 

Libri Kiadó, 2011, 396 oldal, 3990 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Jens Lekman: Songs for Other People’s Weddings

„Ha valaha szükséged lenne egy idegenre, hogy énekeljen az esküvődön, akkor szólj nekem” énekelte Jens Lekman az első lemezén. A több mint két évtizede megjelent dal persze nem egy apróhirdetés akart lenni eredetileg, hanem az énekes legkedvesebb témájáról, az elérhetetlen szerelemről szólt.

Péterfy-Novák Éva: A Nevers-vágás

A szerző olyannyira nem bízik az olvasóiban, hogy már az első novella előtt, a mottó vagy az ajánlás helyén elmagyarázza, hogyan kell értelmezni a kötet címét, noha a könyv második felében elhelyezett címadó novella elég egyértelműen kifejti, hogy miről is van szó.

Mocskos játszma

  • SzSz

Shane Black farzsebében több mint harminc éve ott lapul a Play Dirty cím – anno a Halálos fegyver folytatásának szánta. Az eredeti forgatókönyv minden bennfentes szerint zseniális volt, sötétebb, mocskosabb, mint a zsarupáros meséje, ám épp ezért a stúdió, a producer és Richard Donner rendező is elutasította. Black viszont szeret ötleteket újrahasznosítani – ennek belátásához elég csak ránézni filmográfiájára –, így amikor jött a lehetőség, hogy Donald E. Westlake Parker-könyveiből készítsen filmet, gyorsan előkapta a régi címet.

33 változat Haydn-koponyára

Négy év után újra, ugyanott, ugyanazon alkotók közreműködésével mutatták be Esterházy Péter darabját; Kovács D. Dániel rendező a korábbitól alig különböző verziót hozott létre. A 2021-es premiert az író halála után közvetlenül tartották meg, így azt a veszteség drámaisága hatotta át, most viszont új szemszögből lehet(ne) megnézni Haydn koponyáját, és rajta keresztül az egyik legönironikusabb magyar szerzőt.

Suede: Antidepressants

A Brett Anderson vezette Suede nem nagyon tud hibázni a visszatérése óta. A 2010-es években készítettek egy ún. színes albumtrilógiát (Bloodsports, 2013; Night Thoughts, 2016; The Blue Hour, 2018), jelen évtizedben pedig megkezdtek egy újabb, ezúttal fekete-fehér háromrészes sorozatot. Ennek első része volt az Autofiction négy évvel ezelőtt, amelyet a tagok a Suede punklemezének neveztek.

Az elveszett busz

  • - ts -

A katasztrófafilmről okkal gondolhatnánk, hogy rövid idő adatott neki. Fénykorát a hetvenes években élte, de rögtön ki is fáradt, s a kilencvenes évekre már kicsit cikivé is vált. Utána pedig már csak a fejlődő filmkészítési technikák gyakorló pályáján jutott neki szerep.

Rokonidők

Cèdric Klapisch filmjei, legyenek bár kevésbé (Párizs; Tánc az élet) vagy nagyon könnyedek (Lakótársat keresünk és folytatásai), mindig diszkréten szórakoztatók. Ez a felszínes kellemesség árad ebből a távoli rokonok váratlan öröksége köré szerveződő filmből is.

Metrón Debrecenbe

A kiadó az utószóban is rögzíti, Térey szerette volna egy kötetben megjelentetni a Papp Andrással közösen írt Kazamatákat (2006), az Asztalizenét (2007) és a Jeremiás, avagy az Isten hidegét (2008). A kötet címe Magyar trilógia lett volna, utalva arra, hogy a szerző a múlt, jelen, jövő tengely mentén összetartozónak érezte ezeket a drámákat, első drámaíró korszakának műveit. 

Pénzeső veri

  • SzSz

„Az ajtók fontosak” – hangzik el a film ars poeticája valahol a harmincadik perc környékén, majd rögtön egyéb, programadó idézetek következnek: néha a játék (azaz színészkedés) mutatja meg igazán, kik vagyunk; a telefonok bármikor beszarhatnak, és mindig legyen nálad GPS.

Az elfogadás

Az ember nem a haláltól fél, inkább a szenvedéstől; nem az élet végességétől, hanem az emberi minőség (képességek és készségek, de leginkább az öntudat) leépülésétől. Nincs annál sokkolóbb, nehezebben feldolgozható élmény, mint amikor az ember azt az ént, éntudatot veszíti el, amellyel korábban azonosult. 

Mozaik

Öt nő gyümölcsök, öt férfi színek nevét viseli, ám Áfonya, Barack, vagy éppen Fekete, Zöld és Vörös frappáns elnevezése mögött nem mindig bontakozik ki valódi, érvényes figura. Pedig a történetek, még ha töredékesek is, adnának alkalmat rá: szerelem, féltékenység, árulás és titkok mozgatják a szereplőket.