Könyv

A mindegy kultúrája

Bartók Imre: A patkány éve

  • Radics Viktória
  • 2014. február 23.

Könyv

"A világ elnémult, és sorra visszavonta korábbi ígéreteit." Pont úgy jártam Bartók Imrével, mint ő a világgal - zsenit gyanítottam ugyanis a koraérett ifjúban, mire ő mintha saját tehetsége ellen fordult volna, és komoly Celan-tanulmányai, az eredeti, intellektuálisan túlcsorduló Rilke-monográfia meg az ugyancsak sok szépet sejtető kisregény, a Fém után egy túlhizlalt, hibrid zsánerregényt tett az asztalra, melyet hiába olvastam a legnagyobb jóindulattal és türelemmel, nem sok jót tudok mondani róla.

Abban, hogy a szószaporító regény számomra elnémult, bizonyára része van a horrort, a sci-fit és az akció- meg a katasztrófafilmeket illető poétikai tudatlanságomnak, ám A patkány éve egyáltalán nem ébresztett bennem kíváncsiságot e film- és könyvsikereket termelő műfajok iránt. Ellenkezőleg: miután a regény komposztáltan és alaposan feldolgozva hozza a mass media ezen viruló ágazatainak termését, örökre elment a kedvem tőlük. Nem is értem, hogy Bartók Imre, miután kritikusan viszonyul a klasszikus és a modern filozófiákhoz, mire föl szavazott bizalmat a bestseller- és trashműfajoknak. Vajon valóban úgy gondolja, hogy eredeti gondolati tartalommal töltötte fel, sablonjaikból kiforgatta őket, és a filoszos nano-bio mixtúrájával felfrissítette az olvasóit tömegesen vesztő szépirodalom talaját?

Bartók intellektuális igényessége, melyről már tanúságot tett, jelen van valahol e szörnykompozíció legalján, és az íráskészségét sem vonom kétségbe. Bár e mű készítése közben érezhetően elég jól szórakozott, s egy-egy mondaton belül vibrál, minden gondolatát felibe-harmadába' hagyta - ott rohadjanak el! -, és az érzéki szemléltetés terén is megelégedett a kevéskével.

Három, keresztnevén szólított filozófusklón, Marx, Heidegger és Wittgenstein alkot egy terrorosztagot, és egy bombanő, a Fiúval nagyokat szexelő Cynthia vezetésével akarják megváltani a világot, oly módon, hogy halomra gyilkolják és "botanizálják", szétboncolják és összerizómásítják a véletlenszerűen kiválasztott embereket, majd a többiekre ráeresztik a patkányok hadát. Megtisztítják New Yorkot, és terveik szerint az egész világot a még humanusnak mondható, nevetséges lakóitól. Stone, a nyomozó nem tudja kideríteni, hogy mi történik (a krimiszál gyöngécske), végül ő is áldozatul esik a kommandónak, csak a kisfia és az árva, fiatal Fiú, tán valami poszt-Parsifal, marad a végén túlélő, s katasztrófafilmhősök gyanánt kelnek útra a "kísértetvárosból", ki tudja, hova. Na és sajnos a három kimúlt filozófus is új robotéletre kel, immár fájdalomérző képességgel megáldva, útban a hírek szerint már elkészült új posztkatasztrofista Bartók-regénybe.

A három robot a Nagy Parázna vezetésével "a fajnemesítés kristályéjszakáját" viszi színre (ami nagyon szimpla filozófiai levezetés), nem riadnak vissza a leghorrorisztikusabb rémtettektől sem, melyeket Bartók élénk, cifra fantáziával borít virágba, a tizedik oldal után azonban ezek provokatív értéke lecseng, folyhat már bármennyi vér és váladék, az olvasó hozzádomesztikálódik a mindegy kultúrájához. Az egész földgolyóval mindent lehet, semmi sem vágja ki a biztosítékot, az áltudományos sci-fi apokalipszis apró betűs unalomba fullad, nincs az az effektus, ami átmenne a rivaldán, affektusok pedig amúgy sincsenek, mert a regényvilágból az érzelmek és érzések eleve ki vannak zárva. Hisz ez nem mimézisz, ne táplálj hagyományos esztétikai vágyakat. Az anesztézia olyan teljes, hogy a gondolatokat is elmossa - a szerző mintha ezzel akart volna próbát tenni. "A genocídium elkerülhetetlen" - véli Cynthia, elgondolása azonban súlytalan, amiként pihekönnyű a regény vége felé, a romok és hullák közt felbukkanó mondat is, mely szerint "a megváltás, amit az emberek évezredek óta kerestek, itt volt előttük".

Sajnos a játékosság szelleme, amely eleinte még kecsegteti az olvasót, gyorsan kihűl, és a paródiában, legyen az akár világnyi méretű, nincs semmi nevettető. A humor vékonyan csordogál, a gegek, poénok olcsók (mint például a Wittgenstein homoszexualitását érintők). Nincs semmi elkeserítő sem a nagy apokalipszisben. Az író mintha csak ujjgyakorlatként játszogatna el a különféle szintű sztereotípiákkal, sablonokkal, közhelyekkel, frázisokkal, viccekkel, a pezsgés nem száll át az olvasóra. A tömörítés, a gondolati kiélezés és egyensúlyozás, a nyelvileg kiérlelt filozófia, az írói felelősség vészesen hiányzik a műből, mely így voltaképpen tényleg kivérzik lassan a posztapokalipszis filmes díszletei közt.

A patkány éve tézisregény, és ebből a kalapból nem varázsol elő nyulat, sem galambot. A koncepció felfalja gyermekeit. Az infantilis szórakoztató narráció (melyre pont a legérzékenyebben okos fiatal magyar író adta a fejét) nem szolgál mentőövként, lévén inkább retardált, semmint originális. Az ún. poszthumán teóriák, melyeket Nemes Z. Márió művel és terjeszt a legmeggyőzőbben a fiatalok közt, ebben a pszeudotudományos és pszeudofilozofikus apocalyptic fictionben inkább leszerepelnek, semmint kibontakoznak.

A patkány éve mindennek ellenére nem hessentette el a gyanúmat, hogy Bartók Imrének a saját géniusza dirigál - csak ő úgy döntött, hogy nem enged neki. Hiszen el lehet menekülni előle, akár Érosztól, szokványosabb keretek, teóriák és poétikák közé, boldogulást keresve.

Libri, 2013, 573 oldal, 3990 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Vörösben

Bohumil Hrabal novelláit Balassa Eszter, a társulattal sokat dolgozó dramaturg az Európa Kiadónál nemrégiben újra megjelent Véres történetek és legendák című gyűjteményes kötet alapján dolgozta át. Vörös a zokni, a nyakkendő, de még a hajszalag is – véres drámára jöttünk –, mégsem sorolható a horror műfajába Soós Attila rendezése. Fekete humorban gazdag sztorik elevenednek meg, groteszk stílusban feltárva a kisemberek mindennapos küzdelmeit.

Magánügyek, közügyek

A félhomályos színpadon egy női alak ül az íróasztalnál, mögötte vörös fényben füst gomolyog. Létezik egy színházi mondás: ahol egy előadásban füstgép vagy stroboszkóp jelenik meg, ott véget ér a minőség. Ám ez az előadás egy holokauszthoz kapcsolódó történetet mond el, a felszálló füstnek így óhatatlanul pluszjelentése is van. Teátrálisnak teátrális, végül is színházban vagyunk.

Szintén zenész

  • - turcsányi -

Nyilván nincs új a nap alatt, mindenesetre a síkhülye gyerekrabló történetét láttuk már kétszer, s éppenséggel olvashattuk is volna, ha Evan Hunter (a számos álnéven alkotó Salvatore Albert Lombinót Ed McBainként ismerjük jobban) 1959-ben publikált regénye megjelenik magyarul, de nem jelent meg, noha a szerző távolról sem alulreprezentált alakja a magyar könyvkiadásnak, beleértve a komcsit is).

Patchwork művészportrékból

A Fuga leghátsó, ámde igen nagy méretű termében látható a művész 2012 óta futó sorozatának (Ember Embernek Embere) majdnem teljes összegzése. A magángyűjtőktől is visszakölcsönzött alkotásokkal együtt a kiállításon 34 mű szerepel – sajátos, „bogis” művészportrék a nemzetközi művészszcéna volt és jelenlegi nagyjairól. S bár G. Horváth mindenekelőtt festő, a művészi Pantheonjában szerepet kapnak szobrászok, fotósok, konceptuális alkotók és performerek is.

Delejező monstrum

Egy magyar regény, amelyben alig van valami magyar. Bartók Imre legújabb – nem is könnyű összeszámolni, hányadik – könyvének főszereplője a harmincas évei elején járó francia Damien Lazard, aki két év alatt szinte a semmiből robban be a nemzetközi profi sakkvilág szűk elitjébe, üstökösszerű felemelkedése már a világbajnok kihívóját sejteti.

Hatvanpuszta két hintája

Hatvanpuszta két hintáját nem Hatvanpusztán, hanem Budajenőn lengeti a szél egy takaros portán, vagyis egy takaros porta előtt, ez még nem eldöntött száz százalékig.

Két akol

Magyar Péter azt mondta a 444 élő műsorában, hogy egy válságban lévő országban a választási törvény módosítása nem fér bele az 50 legfontosabb kérdésbe. Amennyiben jövőre ők győznek, az éppen annak a bizonyítéka lesz, hogy még ebben az egyfordulós rendszerben, ilyen „gusztustalan állami propaganda” mellett is lehetséges felülmúlni az uralkodó pártot.

„Saját félelmeink rossz utakra visznek”

Kevés helye van kritikának Izraellel szemben a zsidó közösségben. De vajon mi történik a porba rombolt Gázában, és miben különbözik az arab kultúra az európaitól? A Hunyadi téri Ábrahám sátra zsinagóga vezetője egyenesen beszél ezekről a kérdésekről.

Szenes Zoltán volt vezérkari főnök: A NATO-nak át kell vennie a drónvédelemmel kapcsolatos ukrán tapasztalatokat

A NATO alapvetően jól reagált az orosz csali drónok lengyelországi berepülésére, de az eset rávilágít arra, hogy a szövetség még nem készült fel a dróntámadásokra. A NATO-t politikai széttagoltsága is hátrányba hozza az orosz hibrid hadviselés elleni védekezésben – erről is beszélt nekünk a védelmi szövetség déli parancsnokság volt logisztikai főnöke.

„Előbb lövetem le magam, mint hogy letérdeljek”

Az elmúlt fél évben háromszor is országos hír lett Szolnok ellenzéki – MSZP-s – polgármesterének fellépéséből, egy tömegverekedés után például Pintér Sándor belügyminisztertől kért rendőröket a közbiztonság javításáért. Fideszes elődje örökségéről, Szolnok helyzetéről és a nagypolitikáról kérdeztük a 43 éves városvezetőt.