"A valóság szar"

Lauren Beukes: Moxyland; Ernest Cline: Ready Player One

  • Sepsi László
  • 2013. június 23.

Könyv

Alig pár hónapos különbséggel jelent meg nálunk Ernest Cline, illetve Lauren Beukes regénye, amelyeket nem csupán az köt össze, hogy a kiváló szerzők egyaránt - bár igen különböző stratégiával - a gibsoni cyberpunk örökségét építgetik tovább, hanem hogy az eltérő kulturális közegekben (Cline Ohio, Beukes pedig a Dél-afrikai Köztársaság polgára) született művek a tizen-huszon éves generáció egzisztenciális miazmáit kezelik a zsáner eszközeivel.

Hőseik videojátékokban és a valóságba átszüremkedő virtuális terekben, túlnépesedett metropolisokban és multik szorításában tengetik életüket. Bár a tágabb értelemben vett kasztrendszer maradványai Beukes Fokvárosban játszódó regényében már csak az ország történelme okán is evidens módon jelennek meg, Cline minden ízében amerikai disztópiája sem mentes a determináló erejű osztályhatároktól. A bérlakásban tengődő white trash és a graffitiző afrikai utcagyerek ugyanazon archetípus variánsai. Ha nem tartozol klikkhez vagy szubkultúrához, senki vagy. Ha pedig eladtad a lelked egy multinak, a senkinél is kevesebb.

A mindkét kötetben érzékenyen elcsípett kora felnőttkori teenage angst a totális kiszolgáltatottságból és bármiféle életcél elkeseredett kergetéséből fakad. Cline geekhősei az új világrendet megalapozó virtuális tér, az OASIS megalkotójának hagyatékában kutakodnak, és két pofára zabálják a populáris kultúra mindennemű termékét, annak reményében, hogy az összeguberált nyomok segítségével a világ megmentése mellett a saját életüket is helyrerázzák. Beukes Bret Easton Ellis tablóit idéző kíméletlenséggel dobja figuráit a jövő darálójába, felvillantott és egymást keresztező karrierívei - egy sztárbloggeré, egy multiknál dolgozó programozóé, egy leendő celebé, illetve egy aktivistáé - nagy bummal omlanak vissza a nagy büdös semmibe. Mindkét regény a gátlástalan, az állammal összefonódó multicég toposzából kerekít ellenségképet: Cline játékosan, Beukes brutálisan gondolja újra az egyébként meglehetősen elhasznált vándormotívumot. Előbbi kamaszos lendületű és egyszerűségű prózájára a dél-afrikai írónő ellisi minimalizmussal felel, amin azért olykor átüt Gibson költőiségének öröksége. A hetvenes években született generációhoz tartozó szerzők szinte mániákusan térnek vissza a kortársaik életét is meghatározó, multis közeghez, keresve a kiutat a papírpoharas kávék és irodai gépekre telepített tűzfalak világából. Cline-nál a kiút a kultúra, a bizakodás, hogy a felhalmozott, haszontalannak tűnő tudás a nyolcvanas évek sztárjairól, játékairól, sorozatairól, zenéiről és képregényeiről még a világ megváltoztatásához is elegendő, a korabeli filmek sikersztorijai pedig a valóságban is megismételhetők. Ezt a magával ragadó eszképizmust ellenpontozza az (egyébként korábban íródott) Moxyland, amely szintén nem tagadja, hogy a popkultúra és a játékok világa átformálhatja a valóságot. Csak éppen Beukesnél abban sincs köszönet.

Fordította: Körmendi Ágnes. Ad Astra, 2013, 312 oldal, 2990 Ft; fordította: Roboz Gábor. Agave, 2012, 512 oldal, 2980 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Vörösben

Bohumil Hrabal novelláit Balassa Eszter, a társulattal sokat dolgozó dramaturg az Európa Kiadónál nemrégiben újra megjelent Véres történetek és legendák című gyűjteményes kötet alapján dolgozta át. Vörös a zokni, a nyakkendő, de még a hajszalag is – véres drámára jöttünk –, mégsem sorolható a horror műfajába Soós Attila rendezése. Fekete humorban gazdag sztorik elevenednek meg, groteszk stílusban feltárva a kisemberek mindennapos küzdelmeit.

Magánügyek, közügyek

A félhomályos színpadon egy női alak ül az íróasztalnál, mögötte vörös fényben füst gomolyog. Létezik egy színházi mondás: ahol egy előadásban füstgép vagy stroboszkóp jelenik meg, ott véget ér a minőség. Ám ez az előadás egy holokauszthoz kapcsolódó történetet mond el, a felszálló füstnek így óhatatlanul pluszjelentése is van. Teátrálisnak teátrális, végül is színházban vagyunk.

Szintén zenész

  • - turcsányi -

Nyilván nincs új a nap alatt, mindenesetre a síkhülye gyerekrabló történetét láttuk már kétszer, s éppenséggel olvashattuk is volna, ha Evan Hunter (a számos álnéven alkotó Salvatore Albert Lombinót Ed McBainként ismerjük jobban) 1959-ben publikált regénye megjelenik magyarul, de nem jelent meg, noha a szerző távolról sem alulreprezentált alakja a magyar könyvkiadásnak, beleértve a komcsit is).

Patchwork művészportrékból

A Fuga leghátsó, ámde igen nagy méretű termében látható a művész 2012 óta futó sorozatának (Ember Embernek Embere) majdnem teljes összegzése. A magángyűjtőktől is visszakölcsönzött alkotásokkal együtt a kiállításon 34 mű szerepel – sajátos, „bogis” művészportrék a nemzetközi művészszcéna volt és jelenlegi nagyjairól. S bár G. Horváth mindenekelőtt festő, a művészi Pantheonjában szerepet kapnak szobrászok, fotósok, konceptuális alkotók és performerek is.

Delejező monstrum

Egy magyar regény, amelyben alig van valami magyar. Bartók Imre legújabb – nem is könnyű összeszámolni, hányadik – könyvének főszereplője a harmincas évei elején járó francia Damien Lazard, aki két év alatt szinte a semmiből robban be a nemzetközi profi sakkvilág szűk elitjébe, üstökösszerű felemelkedése már a világbajnok kihívóját sejteti.

Hatvanpuszta két hintája

Hatvanpuszta két hintáját nem Hatvanpusztán, hanem Budajenőn lengeti a szél egy takaros portán, vagyis egy takaros porta előtt, ez még nem eldöntött száz százalékig.

Két akol

Magyar Péter azt mondta a 444 élő műsorában, hogy egy válságban lévő országban a választási törvény módosítása nem fér bele az 50 legfontosabb kérdésbe. Amennyiben jövőre ők győznek, az éppen annak a bizonyítéka lesz, hogy még ebben az egyfordulós rendszerben, ilyen „gusztustalan állami propaganda” mellett is lehetséges felülmúlni az uralkodó pártot.

„Saját félelmeink rossz utakra visznek”

Kevés helye van kritikának Izraellel szemben a zsidó közösségben. De vajon mi történik a porba rombolt Gázában, és miben különbözik az arab kultúra az európaitól? A Hunyadi téri Ábrahám sátra zsinagóga vezetője egyenesen beszél ezekről a kérdésekről.

Szenes Zoltán volt vezérkari főnök: A NATO-nak át kell vennie a drónvédelemmel kapcsolatos ukrán tapasztalatokat

A NATO alapvetően jól reagált az orosz csali drónok lengyelországi berepülésére, de az eset rávilágít arra, hogy a szövetség még nem készült fel a dróntámadásokra. A NATO-t politikai széttagoltsága is hátrányba hozza az orosz hibrid hadviselés elleni védekezésben – erről is beszélt nekünk a védelmi szövetség déli parancsnokság volt logisztikai főnöke.

„Előbb lövetem le magam, mint hogy letérdeljek”

Az elmúlt fél évben háromszor is országos hír lett Szolnok ellenzéki – MSZP-s – polgármesterének fellépéséből, egy tömegverekedés után például Pintér Sándor belügyminisztertől kért rendőröket a közbiztonság javításáért. Fideszes elődje örökségéről, Szolnok helyzetéről és a nagypolitikáról kérdeztük a 43 éves városvezetőt.