Könyv

Anne Frank: Mesék és történetek a Hátsó traktusból

  • Lakner Dávid
  • 2015. március 20.

Könyv

Régi adósságot törlesztettünk ismét, hisz Anne Frank elbeszélései, regénytöredékei közül jó néhányat már a 40-es évek végén kiadtak Hollandiában, de az összes ilyen írást egybegyűjtő kötet is már 1982-ben megjelent. Magyarul most olvasható először az íráscsokor, melynek címe is a II. világháború alatt Amszterdamban bujkáló zsidó kislánytól származik. Ismert: a holland oktatási miniszter ’44-es rádiószózata hatására Anne a korábbi nap­lóit is átdolgozta, tudatosan készült feljegyzései, rövid történetei megjelentetésére. Több írását már rejtőzködése alatt megjelentette volna álnéven, erre viszont már csak halála után kerülhetett sor.

A Mesék és történetek… mutat némi átfedést Anne világhírű naplóival, itt azonban egy külön füzetről van szó, melynek szerkezete, megjelenése is hű a fiatal lány által lejegyzett változathoz. Olyan novellákat, rövid írásokat találhatunk itt, melyek hol Andersen, hol Grimm meséivel mutatnak párhuzamot, legtöbbjükben pedig felbukkan a szabadság eszménye, a természetbe való menekülés és az ég végtelen tágasságában való feloldódás. Egy kibontakozó tehetség szárnypróbálgatásai ezek az írások, melyekben annyi bölcsesség és tapasztalat rejlik, mint kevés más tizenéves írásaiban.

A kötet végén lévő tanulmányok egyikében olvasható: a szertelen, életvidám Anne egyik tanítóját arról kérdezték, képesnek látta-e volna a lányt egy ilyen napló megírására. Ő inkább a komolyabb nővértől, Margot-tól várt volna hasonlót. Itt is végigkövethető, miként vált az eleven kiskamasz érzékeny, szabadságszerető, a körülötte lévő folyamatokat fokozatosan megértő és feldolgozó fiatal írónővé. Abba nyerünk betekintést, hogyan dolgozta át fikciós történetekké mindennapi élmé­nyeit, melyeket egy összeomló, embertelen világban volt kénytelen megélni, mégis annyi optimizmussal, mint kevesen mások.

Fordította: Gera Judit. Park Kiadó, 2014, 288 oldal, 3500 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Mit jelent számunkra az új uniós médiatörvény?

  • Polyák Gábor
Március 13-án az Európai Parlament is rábólintott, és így uniós jogszabállyá lett az európai mé­dia­szabadságról szóló törvény. A rendelet végleges szövegét hamarosan ki is hirdetik az európai közlönyben. Mit jelent ez az új szabályozás a magyarországi sajtóviszonyokra, és mit az európaiakra nézve?