Régi adósságot törlesztettünk ismét, hisz Anne Frank elbeszélései, regénytöredékei közül jó néhányat már a 40-es évek végén kiadtak Hollandiában, de az összes ilyen írást egybegyűjtő kötet is már 1982-ben megjelent. Magyarul most olvasható először az íráscsokor, melynek címe is a II. világháború alatt Amszterdamban bujkáló zsidó kislánytól származik. Ismert: a holland oktatási miniszter ’44-es rádiószózata hatására Anne a korábbi naplóit is átdolgozta, tudatosan készült feljegyzései, rövid történetei megjelentetésére. Több írását már rejtőzködése alatt megjelentette volna álnéven, erre viszont már csak halála után kerülhetett sor.
A Mesék és történetek… mutat némi átfedést Anne világhírű naplóival, itt azonban egy külön füzetről van szó, melynek szerkezete, megjelenése is hű a fiatal lány által lejegyzett változathoz. Olyan novellákat, rövid írásokat találhatunk itt, melyek hol Andersen, hol Grimm meséivel mutatnak párhuzamot, legtöbbjükben pedig felbukkan a szabadság eszménye, a természetbe való menekülés és az ég végtelen tágasságában való feloldódás. Egy kibontakozó tehetség szárnypróbálgatásai ezek az írások, melyekben annyi bölcsesség és tapasztalat rejlik, mint kevés más tizenéves írásaiban.
A kötet végén lévő tanulmányok egyikében olvasható: a szertelen, életvidám Anne egyik tanítóját arról kérdezték, képesnek látta-e volna a lányt egy ilyen napló megírására. Ő inkább a komolyabb nővértől, Margot-tól várt volna hasonlót. Itt is végigkövethető, miként vált az eleven kiskamasz érzékeny, szabadságszerető, a körülötte lévő folyamatokat fokozatosan megértő és feldolgozó fiatal írónővé. Abba nyerünk betekintést, hogyan dolgozta át fikciós történetekké mindennapi élményeit, melyeket egy összeomló, embertelen világban volt kénytelen megélni, mégis annyi optimizmussal, mint kevesen mások.
Fordította: Gera Judit. Park Kiadó, 2014, 288 oldal, 3500 Ft