Mesébe csomagolt filmtörténet

Brian Selznick: A leleményes Hugo Cabret

  • - köves -
  • 2012. március 25.

Könyv


Bácsi, kérem, a híres filmrendezőnek tetszik lenni? Igen, kisfiam, és ha már így rákérdeztél, adok egy cukorkát, és elmesélem, mivel is érdemeltem ki előkelő helyem a film történetében. Az úgy kezdődött, hogy...

Ennél azért Brian Selznick sokkal leleményesebben meséli el, ki az ördög az a Georges Méliés, és mivel érdemelte ki előkelő helyét a film történetében. Míg Méliés kiléte a filmtörténészkedő kevesek magánügye, egy jól kifundált mese már majdhogynem közügy. És mivel a mesék részéről mindig is nagy volt az igény varázslókra, Méliés pedig igazoltan az volt, hát nem kézenfekvő, hogy mesébe kell csomagolni a filmtörténetet? Persze, hogy nem az, ahhoz Brian Selznicknek kellett születni, hogy kipattanjon egy ilyen ötlet, ám ez csak félsiker, a happy endhez, úgy a szerző, mint a mese tekintetében, magát a mesét is ki kellett még találni. A lényeg, hogy milyen út vezet el Méliés-ig; és itt lép életbe Selznick második leleménye: a szerző legalább annyit bíz saját kezű rajzaira, mint a szövegre, hol a képek, hol a mesébe illően rövid szövegek viszik előre a cselekményt.

Ez az elbeszélői sok lábon állás jól áll a történetnek, melynek hőse egy Dickenstől szalasztott árva, aki ugyanannak a pályaudvarnak a titkos lakója, amelynek egyik boltját a filmrendezőként rég elfeledett Méliés igazgatja az elfeledett filmrendezők minden bújával. Kettős cél felé robog tehát e vonatokban gazdag, s a filmtörténetet a sínek felől (Lumiére fivérek: A vonat érkezése) is megidéző mese. Mint minden regényes árvának, Hugónak is család kell, s mint minden rendezőnek, Méliés-nek is közönség. És amikor a bácsi tényleg mesélni kezdi, hogy miért vele kezdődik a filmtörténet, a mesének már van annyi fedezete, hogy ne a filmtörténeti segédanyagot halljuk ki belőle, hanem a nettó mesehőst.

Fordította Dunajcsik Mátyás. Libri, 543 oldal, 3990 Ft


Figyelmébe ajánljuk

Szemrevaló: Páva – Valódi vagyok?

  • SzSz

A társadalmi szerepek és identitások a pszichológia egyik legjobban kutatott területe. Mead szerint nincs is objektív valóság, azt az egyének maguk konstruálják; Goffman úgy véli, az egész világ egy színpad, ahol mind különböző szerepeket játsszunk; míg Stryker elmélete azt magyarázza, hogy minden ember ezernyi identitással rendelkezik, s azok hierarchiába rendeződnek.

Szemrevaló: A fény

  • - bzs -

Tom Tykwer csaknem háromórás eposza mintha egy másik korból időutazott volna napjainkba (Tykwer maga is a Babylon Berlint, a múlt század húszas éveit hagyta hátra).

Szemrevaló: Gépek tánca

Markológépekkel táncolni, az ám a valami! Amikor a kotrókanál kecsesen emelkedik a magasba, akkor olyan, mint egy daru – mármint a madár (lehet, hogy magyarul nem véletlenül hívják így az emelőszerkezetet?) –, „nyakát” nyújtogatja, „fejét” forgatja.

Le nem zárt akták

A művészi identitás és a láthatóság kérdéseit helyezi középpontba Pataki Luca első önálló kiállítása. Keszegh Ágnes kurátor koncepciója szerint a tárlat krimiként épül fel: a látogatónak fragmentumokból, nyomokból kell rekonstruálnia a történetet. Az anyag kísérlet a művészszerep radikális újragondolására, és az igazi kérdése az, hogy az alkotói késztetés ledarálható-e.

Ingyen Carlsberg

  • - turcsányi -

Valamikor a múlt század kilencvenes éveinek elején Bille August nemzetközi hírű svéd filmrendező rájött, hogy mégsem lenne jó, ha ő lenne a filmművészet második Ingmar Bergmanja, még akkor sem, ha az ügyért addig számos követ megmozgatott (Hódító Pelle Max von Sydow-val, 1987; Legjobb szándékok, egyenesen Bergman forgatókönyvéből, 1992).

Utánunk a robotok?

A Székesfehérváron tavasszal bemutatott színpadi átiratot Szikora János, a Vörösmarty Színház tizenhárom év után elköszönő igazgatója rendezte. A színház vezetésére kiírt, majd megismételt pályázat után ősztől már Dolhai Attila irányításával működő teátrum irányvonala minden bizonnyal változni fog, a társulat egy része is kicserélődött, így A Nibelung-lakópark egy korszak összegzésének, Szikora János búcsúelőadásának is tekinthető.

Túlélni a békét

Az előadás ismét azt bizonyította, hogy egy ideje a Miskolci Nemzeti Színházé a magyar nyelvű színjátszás egyik legerősebb társulata. Pedig a darab – annak ellenére, hogy színházi felkérésre született – egyáltalán nem kínálja magát könnyen a színrevitelre.