KÖNYVMELLÉKLET

Danny Wallace: Hamish és a RémDermesztők

Könyv

Így kenyerezi le rögtön a kisiskolásokat egy profi író – a talajerózióból feleltető tanár szájából zivatarként aláhulló vagy éppen kókadt bajszán megcsillanó nyálcseppek élénk színekben pompázó leírásával. Hiszen kinek ne lett volna legalább egy olyan tanára alsóban, aki „súlyos visszaesőnek számított a nemkívánatos köpetterjesztés vétségében”? Mindegy, hogy magyar faluban vagy rém unalmas brit városkában képzeljük el mindezt, egyből ott vagyunk a gyereklét általános kiszolgáltatottságában: a köpetmiriád mind­járt a homlokunkon landol, az osztály genyója orrát túrva röhög rajtunk, Csuli Pimpó és Sanda Manda alig várja, hogy a szünetben begyűjtse az uzsinkat – ne ítélkezzünk, minden genyó egy nálánál nagyobb genyó áldozata –, mindeközben otthon áll a bál, anya idegeskedik főzés közben, apa szőrén-szálán eltűnt (le­lépett?). És akkor azzal jönnek, hogy talajerózió. Ráadásul épp most fagy meg a világ: nyálcsepp, papírgalacsin, labda, madár, mind megdermednek a levegőben, csak Hamish mozoghat rejtélyes, pár perces Szünetekben – ki is pakolja Madame Kuszkusz édességboltját.

Innen indít a még csak negyvenedik életévében járó, de már több sikerkönyvet (Yes Man) és príma tévésorozatot (How to Start Your Own Country) maga mögött tudó Danny Wallace brit humorista első gyerekkönyve, a Hamish és a RémDermesztők. A magyar olvasóközönségnek csak most bemutatkozó író Roald Dahl nyomdokain járva a Tim Burton-i vattacukorhorror tónusában mesél, de mire ráeszmélünk, hogy a gyerekszoba ablakán éjfélkor bebámuló nyálkás-bűzös óriás szörny rettentő szemében csak egy patikamérlegen kimért, kissé sablonos felnövésfabula tükröződik, Wallace sziporkázó humora miatt már rég rózsazsín nyálkában úszó szívünkbe zártuk a szüleiket megmentő gyerkőcöket, pedig nem ebben az évezredben voltunk nyolc-tíz évesek.

Fordította: Halmai Gergely. Manó Könyvek, 2016, 327 oldal, 2990 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.

Őrült rendszer, de van benne pénz

  • Szekeres István

Amikor a tavalyi párizsi olimpián a tekvandós Márton Viviana megszerezte a hatodik – igaz, spanyol import – aranyérmünket, Orbán Viktor (noha eredetileg nyolcat várt) SMS-t küldött Schmidt Ádám sportállamtitkárnak: „Maradhat.” A kincstári humor mögül is elővillant a tény, hogy a sportélet is a miniszterelnök kezében van.