Egyszer jóllakni? (Különvélemény Werckmeister-ügyben)

  • Jánossy Lajos
  • 2001. április 5.

Könyv

"Az igazságban az ábrázoló mozzanat általában a szépség menedékhelye."

Különvélemény Werckmeister-ügyben

(Walter Benjamin)Nem emlékszem, hogy a kritika bármikor ilyen sebességgel és problémátlan konszenzussal kanonizált volna műalkotást, mint most a Werckmeister harmóniák esetében. (A díjakon túl elsősorban az Élet és Irodalomban megjelent Báron-reflexióra, a Magyar Narancsban közölt Forgách András-írásra, a Filmvilágban rögzített Kovács András Bálint-Szilágyi Ákos-Forgách András-beszélgetésre és a szintén ugyanitt hozott Balassa-esszére gondolok.) Az említett szerzők körülbelül a következő megállapításokban, értékítéletekben értenek egyet: 1. Tarr filmje remekmű, olyan dramaturgiai és képi erővel felépített művészi teljesítmény, amelyhez mérhető példák a magyar filmművészetben alig akadnak, a nemzetközi piacon esetleg több a vetélytársa. 2. A rendező megteremtette világ mitologikus tér- és időstruktúrájánál fogva újult érvénnyel lelkesítette át a nagyforma és a nagytémák kínálta, mára elfeledettnek hitt lehetőségeket, a fekete-fehér kockák mégis speciális magyar klímát őriznek és ábrázolnak. 3. A film olyan hagyományrétegeket szólít meg és bír szóra, melyek veszedelmesen távolodnak tőlünk - a mű egykori szellemi otthonunkkal és identitásunkkal szembesít. 4. Végül: forma és tartalom feltétlen és kikezdhetetlen egységével van dolgunk, minden mindenre rímel, összevág, rövidre zár és passzol. (Talán csak Báronnak voltak finom - a Sátántangót figyelembe vett - összehasonlító fenntartásai.) Mindezeken túl persze mindannyiuknak megvannak az egyéni észrevételeik, amiket nem részletezek, de pusztán az érzékeltetés végett egyet-egyet felvillantok: Szilágyi egy helyütt "démonikus paródiáról" beszél, Kovács "Tarr legszemélyesebb alkotásának" tartja, Balassa szerint Tarr az "utóbbi időszak párját ritkító, régi - és dramaturgiai-vizuális értelemben vett - művésze", Forgách szuperlatívuszokban nem épp szűkölködő észrevételeinek egyike, hogy a filmben látható német arcok "nem német arcok, hanem egyetemes arcok". Ezek a kritikák a filmben a világot mint egészet közvetítő ábrázolásnak a megújított lehetőségét és megvalósítását ünneplik, vagyis azt, hogy Tarr műve - a modernitás paradigmájának jegyében és az úgynevezett posztmodern trendekkel szemben - az emberi állapotra vonatkozó művészi kérdések és az ezekre adható válaszok létrangját állítja helyre. Nem e fordulat elvi lehetőségét vonom kétségbe, hiszen minden ebbe az irányba mutató elképzelést feltétlen rokonszenvvel figyelek, pusztán azt állítom, hogy ebben a konkrét esetben nem sikerült megvalósítani, a katarzis, amit a mű drámaisága vitathatatlanul megcéloz, elmaradt.

A moziból mindkét alkalommal érintetlenül léptem ki.

Valami nem engedett közelebb, elzárta a bejáratot, hogy belépjek a Werckmeisterbe, Valuskával legyek, menjek vele postáról szállodába, Eszter úrtól bálna-házba. Kísértem ugyan, de nem voltam vele.

A konstrukció tételessége

hagyott és tartott hidegen. Másképp: ha a szerzői szándék a kulturális és civilizációs végállapot totális víziójának bemutatására és a maradék emberi méltóság felmutatására irányul, márpedig Tarr alkotásának ez minden bizonnyal egyik "üzenete", akkor ezt sokféleképpen teheti, ám kétségkívül vékony jégen jár, ha a metafizikai negativitás, a pusztulás mindent átjáró gondolatán és állapotrajzán belül még helyet kínál a személynek, a cselekvő individuumnak, a pusztulás mítoszához pedig realista helyszíneket rendel. Ha a sátáni fenyegetettség tárgytalan erői már nemcsak mindenütt ólálkodnak, hanem munkálkodnak is, ha a kultúrkritikai reflexió egy pontban jelöli ki a katasztrófatörténet kezdetét (a görög harmónia elvesztése, a werckmeisteri fondorlat idejéből), akkor az erről való beszéd történetfilozófiai historizmushoz vezet, hangütése pedig óhatatlanul egyszólamú, tehát profetikus lesz - az ábrázolás tárgyául a prófécia beteljesült állapotát választja, azt próbálja elbeszélni, ami lényege szerint közvetíthetetlen. Az úgynevezett realista történetkezelést minduntalan elnyomja az apokaliptikus hittétel, a figurákat, a helyzeteket a sötét háttér fekete lyukként gravitálja, aminek következtében az arányok eltolódnak, a gondolat egydimenziós igazságakarása felülkerekedik a művészi igazságon. A gondolat tárgyát és formáját keresi, terepet teremt, ami azonban a kompozícióban megreked a leképezés, az illusztráció peremvidékein. A főcsapások ismételten szimbólum-, sőt allegóriafejtést provokálnak, mert e nélkül a Werckmeister vékony szálú mese, ezzel viszont az égvilágon

minden belelátható és magyarázható:

a bálna szeme természetesen Isten szeme, a meztelen öregember nyilván a noéi történetre játszik, Valuska tulajdonképpen Hermész stb. stb. A Walter Benjamin-i idézet kifordítható: az igazság a szépségben nem menedékre lel, hanem kioltja annak gazdagságát. "Mitológia és nyers hétköznapiság azonban nem látszik összebékíthetőnek, a kettő közül valamelyik biztosan nem >>igazgábrázolást" - írja Bán Zoltán András Krasznahorkai Sátántangójáról, és megfigyelése megkockáztatható a Werckmeisterrel kapcsolatban is. Mert bármennyire állítja Tarr a filmről, hogy "annyiban hasonlít ez is a Sátántangóhoz és az összes többi filmemhez, hogy állapotról van szó. (...) a film az kép, hang, ritmus, zaj, zene, emberi tekintetek, metakommunikáció, minden olyan dolog, ami nem sztori" (Magyar Narancs, XIII. évf. 6. szám), nem kerüli és nem kerülheti el a narráció "csapdáját", ami egyrészt ellentmond kijelentése első részének (igenis beteljesedik a jóslat, tehát történik és nem is kevés a filmben - erről bővebben később), másrészt a művészettel szemben olyan igénnyel lép fel, ami ennek a poétikának a keretein belül aligha kielégíthető.

Amikor Szilágyi Ákos démoni paródiáról beszél, általam tévesnek tartott kijelentése azért lényeges, mert bár a film ennek is magában hordja a lehetőségét, adósunk marad a megvalósítással. Ahol minden fekete, ott már semmi sem az, mondhatnánk, s ha az emberek egy ilyen közegben, minden állandósult lidérc dacára, úgymond teszik a dolgukat, az valóságos lehetősége a humornak, komikumnak, paródiának. Mint ahogy a hotelportás figurája és jelenetei, a parancsnok duhajkodása vagy Eszterné visszaköltözési manővere valóban kijátszható volna ebbe az irányba. Csakhogy a Werckmeister dramaturgiájának egyik, ha nem a leglényegesebb súlypontja mégiscsak az ominózus kórházi jelenet, ami egyrészt zavarba hozóan egyértelmű üzenetet sugall - a Herceg-Antikrisztus hagymázas szavaira elinduló tömeg nem érvényteleníti, hanem megvalósítja és megerősíti a mondottakat -, másrészt olyan csúcspont, amelynek fenséges intencióját nehéz volna felfüggeszteni. S ha a film vitán felül magukkal ragadó képei nézőként mindaddig fogva tartottak, vagyis az előtérbe nyomuló gondolatot a képsorok gyakran féken tartották, a műnek ezen a helyén a fentebb már szóba hozott

igazságakarás és kinyilatkoztatás

visszamenőleg is magával rántja az egészet. Azt, hogy a dühöngő tömeget a fürdőkádban álló öregember látványa meghátrálásra készteti, metafizikai giccsnek érzem. Abszolút ballasztnak tartom, mint ahogy Harrer halálát a film műidegen paródiájának, a helikopteres képsorokat pedig üres közhelynek.

Összegezve: a rendkívüli képi világ, a legtöbbször kiváló ütemérzékű időkezelés (vágás) és a színészek játéka létrehozza ugyan a film szuverén nyelvét, Susan Sontaggal szólva a mű erotikáját, ám a kompozíció alapjában saját külső hermeneutikájára épül, jelentéstulajdonításra áhítozó gesztusai kikezdik a képekben érzékelhető aprólékos nagyvonalúságot. A hosszú ideje metafizikai éhkoppon tartott szellem pedig zajosan reagál, hiszen minden böjtben eljön a pillanat, amikor az éhező kikerekedett szemmel csodálkozik a világra, az éhség pedig eltelik önmagával.

Jánossy Lajos

Figyelmébe ajánljuk

Tendencia

Minden tanítások legveszélyesebbike az, hogy nekünk van igazunk és senki másnak. A második legveszélyesebb tanítás az, hogy minden tanítás egyenértékű, ezért el kell tűrni azok jelenlétét.

Bekerített testek

A nyolcvanas éveiben járó, olasz származású, New Yorkban élő feminista aktivista és társadalomtudós műveiből eddig csak néhány részlet jelent meg magyarul, azok is csupán internetes felületeken. Most azonban hét fejezetben, könnyebben befogadható, ismeretterjesztő formában végre megismerhetjük 2004-es fő műve, a Caliban and the Witch legfontosabb felvetéseit.

„Nem volt semmi másuk”

Temették már el élve, töltött napokat egy jégtömbbe zárva, és megdöntötte például a lélegzet-visszatartás világrekordját is. Az extrém illuzionista-túlélési-állóképességi mutatványairól ismert amerikai David Blaine legújabb műsorában körbejárja a világot, hogy felfedezze a különböző kultúrákban rejlő varázslatokat, és a valódi mesterektől tanulja el a trükköket. 

Játék és muzsika

Ugyanaz a nóta. A Budapesti Fesztiválzenekarnak telefonon üzenték meg, hogy 700 millió forinttal kevesebb állami támogatást kapnak az együttes által megigényelt összegnél.

A klónok háborúja

Március 24-én startolt a Tisza Párt Nemzet Hangja elnevezésű alternatív népszavazása, és azóta egyetlen nap sem telt el úgy, hogy ne érte volna atrocitás az aktivistákat.

Hatás és ellenhatás

  • Krekó Péter
  • Hunyadi Bulcsú

Az európai szélsőjobb úgy vágyott Donald Trumpra, mint a megváltóra. Megérkezik, majd együtt elintézik „Brüsszelt” meg minden liberális devianciát! Ám az új elnök egyes intézkedései, például az Európával szemben tervezett védővámok, éppen az ő szavazó­táborukat sújtanák. Egyáltalán: bízhat-e egy igazi európai a szuverenista Amerikában?

„Egy normális országban”

Borús, esős időben több száz fő, neonácik és civilek állnak a Somogy megyei Fonó község központjában. Nemzeti és Mi Hazánk-os zászlók lobognak a szélben. Tyirityán Zsolt, a Betyársereg vezetője és Toroczkai László, a szélsőjobboldali párt elnöke is beszédet mond. A résztvevők a lehangoló idő ellenére azért gyűltek össze szombat délután, mert pár hete szörnyű esemény történt a faluban. Március 14-én egy 31 éves ámokfutó fahusánggal rontott rá helyi lakosokra: egy középkorú és egy idős nő belehalt a támadásba, egy idős férfi súlyos sérüléseket szenvedett.