Könyv

Julia Donaldson: Kvirtek és kvartok

Könyv

Távoli bolygón élnek a kvirtek és a kvartok. Hasonló, de mégis különböző lények, akik történetesen ősellenségek. Ám egy nap a piros kvart lány, Vali és a kék kvirt fiú, Vili megunva a sajátjaikhoz tartozást, egymástól függetlenül felfedező útra indulnak. És ahogy az a mesékben kell, véletlenül találkoznak. Megkedvelik egymást, másra sem vágynak, mint egymás társaságára, nincs ki­mond­va, de nyilván szerelmesek lesznek, vagy valami olyasmi. Nem számít a (nagy)szülői féltés, ahogy az sem, hogy ágyban vagy lyukakban alszanak, van-e hajuk vagy szarv a fejükön, netán antenna díszeleg ott, cipőt hordanak vagy mezítlábasok. Az űrbéli Rómeó és Júlia történet éppolyan fordulatokat vesz, mintha emberi lenne. Lévén gyerekmese, nincs halál, garantált a happy end. A családok most csak finoman, de utálkoznak, tiltanak, a különbségeket szörnyűségként állítják be, majd a fiatalok szökését követően kénytelenek együtt útra kelni, és bejárni az univerzum legkülönfélébb bolygóit, ahol furcsábbnál furcsább szerzetekkel találkoznak, csak hogy megleljék a kis szökevényeket.

Julia Donaldson egyszerű, bájos meséjét állandó illusztrátor társa, Axel Scheffler rajzai elevenítik meg most is. A kitalált világok apró részletei épp olyan szépek és különösek, mint maguk a mesealakok.
A kisgyerekeknek szánt, lapozó műfajú (szuper minőségű) mesekönyv letehetetlen: rövid, kevés (rímes) szövegét (remek fordításban) rejtett didaktika működteti, képeit pedig végtelenítve is lehetne nézegetni.

Fordította: Papp Gábor Zsigmond. Pagony, 2019, 32 oldal, 2490 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Érzések és emlékek

A magyar származású fotóművész nem először állít ki Budapesten; a Magyar Fotográfusok Házában 2015-ben bemutatott anyagának egy része szerepel a mostani válogatásban is, sőt a képek installálása is hasonló (ahogy azonos a kurátor is: Csizek Gabriella).

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Akkor és most

Úgy alakultak dolgaink, hogy az 1991-ben írt, a 80-as évek Amerikájában játszódó epikus apokalipszis soha korábban nem volt számunkra annyira otthonos, mint éppen most. Néhány évvel ezelőtt nem sok közünk volt az elvekkel és mindennemű szolidaritással leszámoló, a nagytőkét a szociális háló kárára államilag támogató neoliberalizmushoz.

Gyurcsány abbahagyta

Arra, hogy miért, és hogy miért pont most hagyta abba, lehet racionális magyarázatot találni a külső szemlélőnek is, azzal együtt, hogy e személyes döntés valódi okairól biztosat egyetlen ember tudhat; esetleg kettő. A DK (is) csúnyán megbukott a tavaly júniusi EP-választáson, és bejött a képbe Magyar Péter és a Tisza; és a vak is látta, hogy ha van jövő az ellenzéki oldalon, az a Tiszáé. Ha valaki, akkor a Tisza kanyarítja be az addig ilyen-olyan ellenzéki pártokkal rokonszenvező és mérsékelt lelkesedéssel, de rájuk szavazó polgárokat.

Lengyel Tamás: A hallgatás igen­is politizálás!

Elegem van abból, hogyha elhangzik egy meredek kijelentés, amelytől, úgy érzem, kötelességem elhatárolódni, vagy legalábbis muszáj reagálnom, akkor felcímkéznek, hogy én politizálok – míg aki csak hallgat, az nem politizál – mondja interjúnkban a színész, aki azt is elárulta, hogy melyik politikusra hajaz leginkább a kormánypárti álinfluenszere.