Karinthy hangján, Latinovits nyomában

Könyv

A magyar irodalom nagy betegségregénye Mácsai Pál hangján. Kritika.

„Most már felejtsék el nekem az egész betegségemet” – kérte az olvasókat Karinthy Frigyes 1936 nyarán, alig néhány héttel nevezetes stockholmi agyműtéte után, ám e kérés őszinteségét persze valamelyest árnyalta a tény, hogy az író ekkor már nagyban jegyzetelte (olykor éppenséggel kávéházi cédulákra) a témának szentelt regényt, amely aztán 1936 szeptemberétől előbb heti folytatásokban, majd 1937 tavaszán könyv alakban jutott a közönség elé. Az Utazás a koponyám körül a nagy személyes „élmény” izgalmas, tárgyilagos és mélyen önreflexív leírása, az ember és az agydaganat mérkőzésének jelképpé növesztése és a világ káoszában rendet tenni vágyó racionalizmus és humanizmus prózahimnusza – valamint a Karinthy életét-munkásságát olyannyira jellemző hajszoltság hű dokumentuma egyszerre.

Karinthy

Karinthy

 

A címében Vernét és a gyászoló Jókait (Utazás egy sírdomb körül) idéző regény témájának rendkívülisége, az „agy-ember” agydaganatának története a külföld olvasóit is érdekelte, hazánkban pedig a számos kötetkiadás mellett film és hangjáték is jelezte a mű népszerűségét. Révész György 1970-es filmjében és a Magyar Rádió Karinthy Színpadán felvett rádiós adaptációban egyaránt Latinovits Zoltáné volt az abszolút főszerep: a történet így leginkább az ő arcával-hangjával élhet az emlékezetünkben, ha nem csupán olvastuk Karinthy legszemélyesebb regényét, de láttuk és hallottuk is azt.

A Hungaroton Mácsai Pállal olvastatta fel a regény teljes szövegét, s az így elkészült hangoskönyvet hallgatva – a fentiek okán – most elsősorban Latinovits emlékével mérhetnénk össze Mácsai teljesítményét. Az ilyen hasonlítgatás persze többszörösen is igazságtalan, s nemcsak azért, mert holt színészlegendához nehéz mérni és méredzkedni, hanem például azért is, mivel a Latinovits-féle hangjáték időtartamát és műfaját tekintve is erősen különbözik az összesen majd’ hétórányi terjedelmű új hangoskönyvtől. Mégis nehéz megállni az összehasonlítást, legalább ott, ahol Latinovits és Mácsai produkciója korrekten összemérhető: a beszédmodor, a hangkarakter, az orgánum terén. Ha mégannyira szeretjük is, azért kijelenthető, hogy Latinovits a maga korában nem számított a legszebb orgánumú magyar színészek (Básti Lajos, Sinkovits Imre, Bessenyei Ferenc, Pálos György, Somogyvári Rudolf) közé, s megszólalásai rendszerint nem nélkülöztek egyfajta modoros jelleget. (Ez utóbbi a korabeli parodisták számára mindig hálás alapanyagot jelentett.)

Mácsai Pál mai megszólalásaival összehasonlítva most mégis úgy tűnhet, hogy Latinovits orgánuma egy színesebb hanguniverzumot és a modorosságtól szinte mentes kort képvisel. Merthogy az intellektuális színészként okkal tisztelt Mácsai hangja váltig egyszínű, ráadásul ez az egy szín is fakónak hat, s csupán a művész fejlett moduláló készsége teszi, hogy erről sokszor szívesen megfeledkezünk. Ebben a csakis felolvasásra összpontosuló előadói produkcióban azonban nagyon is érzékletessé válik ez a színészi fogyaték, aminthogy érzékletessé válik Mácsai néhány visszatérő modorossága is, amilyen például a felemelt mutatóujjas, tanítói hanghordozás (melyet Bálint András közbejöttével Mensáros Lászlótól örökölt Mácsai), vagy az a rötyögős-tódítós és bizalmasan hadaró kedélyesség, amely Örkény anekdotáinál sokkal inkább a helyén volt, mint itt, Karinthy regényében. (Igaz, némi harsogás Latinovits előadásában is megjelent egy-egy részletnél.)

Mácsai

Mácsai

Fotó: MTI

Az Örkény anekdotafüzérével és egyperceseivel hangoskönyv-előadóként is okkal megdicsőülő Mácsai az Utazás a koponyám körül azon részleteiben hangzik a leginkább meggyőzőnek, ahol a szöveg csevegő tónusa és egy-egy szakasz rövid úton lezáruló, sztoriszerű kerekdedsége kedvez a felolvasó készségeinek. Így még a párbeszédes passzusok is jobban fekszenek, jóllehet, Mácsai a legtöbbször nem teremt a megszólalók számára önálló és érzékletes hangkaraktereket. A műtét fejezete (Avdelning 13) azonban erős túljátszásra csábítja a fölolvasót: sok belehadarással és sok hangemeléssel, sőt durva hangtorzítással, s végül halványan mégis egy olyan érzést felidézve a hallgatóban, amely e ponton teljesen meglepő – az unalmat.

Hungaroton, 2016

Figyelmébe ajánljuk

Valóra vált forgatókönyv

1984-ben került a mozikba Rob Reiner első filmje, A turné (This Is Spinal Tap). Az áldokumentumfilm egyik főszereplője maga a rendező volt, aki az éppen amerikai turnén levő fiktív brit hard rock zenekar, a Spinal Tap történetét próbálta kibogozni.

Nézőpont

A filozófus-író (Denis Podaly­dès) tüdeje és mája közt apró kis foltot mutat ki az MRI-vizsgálat, de biztosítják afelől, hogy (egyelőre!) nem veszélyes a dolog.

Amikor győznek a hippik

  • - turcsányi -

Blaze Foley-nak volt egy kabátja. Ha egészen pontosak akarunk lenni, ez az egy kabátja volt neki – ez sem túl jó bőrben. Az ujját például vastag ezüstszínű ragasztószalaggal kellett megerősíteni, jól körbetekerni, mindkettőt – hogy le ne essenek.

Hibamátrix

  • Dékei Krisztina

Szűcs művészete a klasszikus, realista festészeti hagyományokon alapul, de távol áll a „valóságtól”.

Ozmózisok

Nádas Péter e hosszú, több mint négyszáz oldalas memoárját Mészöly Miklós, Polcz Alaine és Esterházy Péter köré fűzi föl. Könyvének témája négyük viszonya, vonzásaik és választásaik, személyiségük szerkezetének összeillő és egymáshoz nem illeszkedő elemei. És a háttérben természetesen ott van a korszak, a lassú hetvenes–nyolcvanas évek a kádári provinciában.

Mozaikkockák

A hazai neoavantgárd egyik meghatározó alakjaként Erdély Miklós (1928–1986) a sok műfajban alkotó, polihisztor művészek közé tartozott.

Abúzus, család

  • Balogh Magdolna

Egyéni hangú, markáns képviselője Ivana Dobrakovová a szlovák kritika által expat-prózaként emlegetett prózai iránynak. Ezzel az angol „expatriate”, azaz tartósan vagy ideiglenesen külföldön élő szóból eredő kifejezéssel azokra a művekre utalnak, amelyek a rendszerváltozás adta lehetőségekkel élve külföldön szerencsét próbáló fiatalok problémáiról beszélnek.