Kirázva (Charles Bukowski: Tótumfaktum)

Bukowski (1920-1994) Magyarországon, hát az nem egy sikersztori. 1974-ben a Nagyvilág lehozta egy szolidabb novelláját (Mit gondol, érdemes az embernek írásra adni a fejét?, fordította Rákosy Gergely), az mondjuk éppen idejében volt, de aztán semmi hír. Húsz év kellett, hogy a halála évében kijöjjön az Egy vén kujon jegyzetei (Ferenczy Könyvkiadó, fordította Balázs Attila), visszhang persze nuku. Úgyhogy maradtak a filmek, a tékában a Barfly (rendezte Barbet Schröder), a tévében meg a Tales of Ordinary Madness (rendezte Marco Ferreri). Láttam egy holland feldolgozást is, de annak nem emlékszem a rendezõjére, abból a sztoriból készült, amiben két csávó lop magának egy halott csajt, és azzal kamatyol. Tessék, most itt van: A venice-i tüzes sellõ.

Bukowski (1920-1994) Magyarországon, hát az nem egy sikersztori. 1974-ben a Nagyvilág lehozta egy szolidabb novelláját (Mit gondol, érdemes az embernek írásra adni a fejét?, fordította Rákosy Gergely), az mondjuk éppen idejében volt, de aztán semmi hír. Húsz év kellett, hogy a halála évében kijöjjön az Egy vén kujon jegyzetei (Ferenczy Könyvkiadó, fordította Balázs Attila), visszhang persze nuku. Úgyhogy maradtak a filmek, a tékában a Barfly (rendezte Barbet Schröder), a tévében meg a Tales of Ordinary Madness (rendezte Marco Ferreri). Láttam egy holland feldolgozást is, de annak nem emlékszem a rendezõjére, abból a sztoriból készült, amiben két csávó lop magának egy halott csajt, és azzal kamatyol. Tessék, most itt van: A venice-i tüzes sellõ.

Megjegyzem, a Tótumfaktumot sem valamelyik nagyokos kiadónk dobta piacra, hanem a szegedi bölcsészkar. Úgy tûnik, nálunk inkább az élettelen fontoskodás a menõ. Minek ide, kinek ide Bukowski? Ez van. Illetve most ez, végre, háromszázhúsz oldalon. Benne a Tótumfaktum, ami egy regény, aztán versek s nagyobbrészt novellák. Ha tõlem kérdik, a novellák a csúcs. Azok egészen elképesztõk.

A rend kedvéért elöljáróban még annyit, hogy a fehérvári Árgus áprilisban rendesen beharangozta az anyagot, közölt egy korrekt kis életrajzot, pár verset és a Rolling Stone-ból egy baromi jó interjút. (Ez már valami.) Egyébként meg azt olvasni, hogy Bukowski Amerikában is csak a hetvenes évek közepén futott be, addig szimplán az underground, de ezt most nem ragoznám, mert azóta minden sora a kétszázötvenhatodik kiadásnál jár. Tessék csak bepötyögni a google-ba, rogyásig van a méltatásával.

Ha Charles Bukowskit valami áramlatba kéne belekalapálni, talán a beatek merülhet-nének fel. Persze nem Kerouac romantikája, nem is Burroughs-féle víziók, hanem az a rettenetes lepattantság és kirekesztõdés, ami Selbyt uralta. De hagyjuk inkább a kalapálást, mert nagyon úgy fest, hogy lényegében mindenhonnan kilógnak Bukowski (jobbára önéletrajzi) sztorijai.

Hogy ezekben a (jobbára önéletrajzi) sztorikban mirõl esik szó, az könnyebben elmondható. Charles Bukowski, aki egyik-másik szövegben Henry Chinaski néven szerepel, rendületlenül lötyög a Los Angeles-i bárokban. Történetesen íróember, de azért nem kell félni, nem az az ambiciózus fajta. Úgyhogy maradnak az ócska piák az ócska kocsmákban, alkalmasint ócska kocsmanõkkel, és ha összejön, a végén ócska dugásokkal. Szaros gatya és hányás - kábé ennyi a kilátás.

"Ennyi?", kérdezhetik, de ezt nem ajánlanám. Ez az ennyi ugyanis bõven elég. Már hogyne volna. Chandlert sem azért olvassuk, hogy kiderüljön, ki a hunyó. Hanem az ízéért. A figurákért. A levegõjéért. És hát íz, figurák meg levegõ dolgában Bukowski nehezen überelhetõ. A párbeszédei meg végképp padló. Mondok egyet:

"gyere ide, Bukowski." befricskázom a sörözdobozt a szemetesbe, majd odaballagok. "mi ez?" kérdi Sanchez.

ránézek a képre. kitûnõ fotó.

"mintha egy hímtag lenne."

"milyen fajta?"

"merev. óriási."

"az enyém."

"és?"

"nem látod?"

"mit?"

"a spermát."

"de, látom. nem akartam mondaniÉ"

"miért? mi a picsa van veled?"

"nem értem."

"látod a spermát vagy nem?"

"hogy érted?"

"úgy, hogy éppen KIRÁZOM, hát nem érted, milyen nehéz is ezt megcsinálni?"

"nem nehéz, Sanchez, én folyton csinálomÉ"

"oh, te ökör! a géphez csatlakozik egy zsinór. föl tudod fogni, mekkora tett volt csöndben élesnek maradni, ejakulálni és elsütni a gépet egyszerre?"

"nincs fényképezõgépem."

És így tovább. Ilyen mind. Hihetetlenül könnyedén kirázva. Mondhattam volna egy másikat is, de hirtelen ezt találtam. Kicsit beteges, de ez egy ilyen beteges világ. Bukowski meg nem az a fazon, aki rinyálna vagy prédikálna emiatt. Inkább az a pálya, hogy röhögni. Istentelen jókat lehet rajta röhögni, ha már úgy hozta a sors, hogy lemerült ebben a beteges világban. Reménytelenül és felszabadultan. S közben nincs az a képtelenség, nincs az az elcsigázott abszurd, aminek ne lenne véresen frankó szaga. Nem volna badarság, ha a mai magyar irodalom egy kicsit morfondírozna ezen.

Részemrõl mindenesetre csodálat és hála. Most már tudom, hogy mért nem kellettek nekem könyvek az utóbbi tíz évben. Erre vártam.

Marton László Távolodó

Kiadta a Messzelátó. Fossilia különszám. Szerkesztette Virág Zoltán, fordította Domokos Tamás, Fenyvesi Ottó és Virág Zoltán. Megrendelhetõ a Messzelátótól: 6725 Szeged, Boldogasszony sgt. 6., fossilia [at] freemail [dot] hu, potom 1300 forintért.

Figyelmébe ajánljuk

Fél disznó

A film plakátján motoron ül egy felnőtt férfi és egy fiú. Mindketten hátranéznek. A fiú azt kutatja döbbenten, daccal, hogy mit hagytak maguk mögött, a férfi önelégülten mosolyog: „Na látod, te kis szaros lázadó, hova viszlek én?

Ketten a gombolyagok közt

Az Álmok az íróból lett filmrendező Dag Johan Haugerud trilógiájának utolsó darabja. Habár inkább az elsőnek érződik, hiszen itt az intimitás és a bimbózó szexualitás első lépé­seit viszi színre.

Dinnyék közt a gyökér

Ha van olyan, hogy kortárs operett, akkor A Répakirály mindenképpen az. Kovalik Balázs rendezése úgy nagyon mai, hogy közben komolyan veszi a klasszikus operett szabályait. Továbbírja és megőrzi, kedvesen ironizál vele, de nem neveti ki.

Ebben nem lesz dicsőség

Talán az izraeli „béketeremtés” sikere, illetve az azt követő frenetikus, globális, és Donald Trump személyes béketeremtői képességeit külön is hangsúlyozó ünneplés sarkallta az elnököt arra, hogy ismét feltűrje az ingujját az ukrajnai rendezés érdekében, és személyes találkozóra siessen Vlagyimir Putyinnal.

Legyetek gonoszok!  

Nagy terjedelemben ismertette a Telex egy a laphoz eljuttatott hangfelvétel alapján Orbán Viktor vasárnapi beszédét, amelyet a Harcosok Klubja „edzőtáborában” tartott 1500 aktivista előtt, a zánkai Erzsébet-táborban.

Elkenték

Legalább kilenc hazai bíróság kezdeményezte az Alkotmánybíróságnál (AB) a védettségi igazolással való visszaélést szabadságvesztéssel fenyegető kormányrendelet Alaptörvény-ellenességének kimondását, mivel jogi képtelenség a Büntető törvénykönyv felülírása egy rendelettel. Az AB sajátosan hárított.

Vadászok, kergetők, árulók

Nyíltan támogatja a Magyar Önvédelmi Mozgalom a Mi Hazánk céljait – kérdés, hogy a Fideszt is kiszolgálják-e. Az utóbbi időben sokan léptek be a szervezetbe. Egyes tagok úgy vélik, hogy a mozgalomra túl nagy hatást gyakorolnak a pártok.

„Vegyük a következő lépcsőfokokat”

A frissen előrelépett pártigazgató szerint megvan a parlamentbe jutáshoz szükséges mennyiségű szavazója a komolyodó viccpártnak, azt pedig átverésnek tartja, hogy a kormányváltás esélyét rontanák. De kifejtett mást is az ígéretek nélkül politizáló, magát DK-sérültnek tartó politikus.

Mi van a fájdalmon túl?

A művész, akinek egész életében a teste volt a vászon, a nyelv, az eszköz, a fegyver, gondolatiságának hordozója, nyolcvanhoz közeledve is az emberi testet vizsgálja. E nagyszabású retrospektív tárlat nemcsak az életmű bemutatására törekedett, hanem egy művészi filozófia összegzésére is.

Az esendő ember felmutatása

  • Simonyi Balázs

Szándékosan az események „peremén” fotózott, úgymond a lényegtelent. Mondogatta: neki akkor kezdődik a munkája, amikor másnak, a hivatásos sajtófotósnak véget ér. A mi munkánk az óriási életművel most kezdődik. Ha lefotózom, a fénnyel becsapdázott valóság nem múlik el, nem hal meg: ez a fotográfus önfeláldozása.