Könyv + CD - Fantomhangok - Darkó István: A következő pillanatban. Macskarádió

  • Parászka Boróka
  • 2009. február 12.

Könyv

Darkó István. Nem, ez nem álnév. Nem olcsó poén Donnie Darko nevének margójára. Ahogy a frissen (újból, részben pedig először) megjelent kötet sem újrajátszása az úgynevezett kultfilmnek a nyolcvanas évek abszurdan sötét amerikai kisvárosáról, az időn és megszokott viszonyokon-kapcsolatokon kívül élő kamasz ijesztő-szórakoztató magán- és közvilágáról.

Ez a kötet (amelynek első része, A következő pillanatban 1981-ben jelent meg Bukarestben, a Kriterion Kiadó gondozásában, második része, a Macskarádió pedig először olvasható hanganyagról átírt formában) egy teljesen más képzeletbeli város groteszk, sötét, halálba és halállal játszó figuráival poénkodik.

Darkó István valóságos személy és név; ehhez a névhez végzetes személyiség és életmű kötődik. Tulajdonosa 1954-től viselte ezt a sokat sejtető nevet Kolozsváron, majd Nagyváradon, 1982-ben, huszonnyolc éves korában bekövetkezett - abszurd, váratlan - haláláig. Ismertté - már amennyire a korabeli romániai viszonyok között ez a szó jelenthetett bármit is - színészként lett a nagyváradi Szigligeti Ede társulatnál. Kevésbé ismert és jegyzett működése azonban sajátos műfajt teremtett: ő működtette a Macskarádiót, a hangszalagra rögzített, beavatottak számára elérhető és hallgatható hangjátékfolyamot. A nyolcvanas évek legelején főként Kolozsváron és Marosvásárhelyen elérhető hangfelvételek - amelyek akkor izgalomban tartották Darkó generációját - nem egyszerűen abszurd párbeszédeket és párbeszédtöredékeket, lazán összefűzött, de annál szigorúbban dekódolható és frenetikusabban élvezhető poénokat tartalmaztak. A Macskarádió körülbelül úgy működött, mint egy kalózrádió. Nem sugárzott ugyan bemérhetetlen helyekről és nem volt fogható egyszerű rádió-vevőkészülékkel, de pimaszul jól hangzott azon beavatottak számára, akikhez eljutott ez a különös szamizdat kiadvány, a kóbor magnószalag. Szöveglenyomatokat és hanglenyomatokat tartalmazott egy ma már rekonstruálhatatlan világból, amelyeket még viccesebbé és félelmetesebbé tett a rögzítés primitív, zajszennyezett technikája. Darkó nem rádiójátékot írt, nem szövegeket mondott fel magnószalagra: hangokat gyűjtött, hangokkal játszott egy olyan korszakban, amelyet a hallgatózás, az elhallgatás, a lehallgatás határozott meg. A gyűjtésbe minden beletartozott a vonatkerekek csikorgásától a madárhangokig, a szigorúan ellenőrzött hangsúlyokig, a sistergésektől és zörejektől a jól megkomponált, teátrális dikcióig. A visszaemlékezések szerint mániákusan gyűjtötte egy magnóval és egy mikrofonnal a korszak hangjait, és a leglehetetlenebb körülmények között rögzítette azokat (tehervonatra kapaszkodva, csirkeólba bebújva, kutyalihegést letapogatva). Ezekből az ellesett, elcsent hangokból és hangsúlyokból álltak össze a Darkó által prezentált különös szituációk, egyszerre vicces és rémisztő jelenetek. A napi érintkezések gyökei. Mondhatni Karinthy és Örkény után szabadon, no de hát ez a határozó nem illik a jelzett korhangulatba. A történet, ha van ilyen, sajátos - hangjáték esetében hülyén hangzik, de ide illik - roadmovie Darkó különböző hangjaira komponálva. A konfliktus Marvédék és Raktáksáék között tör ki (előbbiek le akarják gépfegyverezni utóbbiakat, utóbbiak fel akarják robbantani előbbieket). Színre lép még Ûrzalóntórflégenter és aszszisztense, Gégei Rudolf vágányfelügyelő, továbbá megismerkedhetünk a korabeli paparazzo hangjával: Groóval. A Macskarádió hangszalagjaiból a karakterek és az ebben a különös hangvilágban létesülő szituációk aztán átköltöztek papírra, immár önálló írott életet kezdtek élni. Beláthatóvá vált a város, amelyben az emberek "nem gonoszak, kivéve a gonoszokat": elkezdtek nyüzsögni a lakók: Entejómit Ijők, Gégéi Rudolf, Gégemtettem Gekkegéje, Berhadwieleneszkowicky Ottokár, Mélies (Akinek Garázsa Van), Répessy ezredes, Rágnér (Akinek Nincs Gégéje), Hullay professzor, Mühzák és társa, Séfort, Ivésle és Szénégető Henrik(ék). Azért sorolom ilyen hoszszan, mert a nevek tulajdonképpen maguk a történetek, Darkó igencsak igénybe vette és megdolgoztatta olvasói fantáziáját. A lassan harminc éve megjelent vékonyka kötet és a fű alatt terjedő hangszalagok fontos emlék azon keveseknek, akik ismerték ezt a különös, sötéten derűs embert, Darkó Istvánt, és a kort, amelybe (ő is) belehalt. Azok számára, akik viszont nem ismerték sem a kort, sem a szerzőt, igazi kaland és időutazás ez az új kiadvány. Nemcsak a város okán, amely körül folyton ott ólálkodik a halál. Hanem a hangok miatt, amelyek nem csak olvashatók, hanem a CD-mellékleten meg is hallgathatók. Igen, annak a fantomvilágnak a tetten ért fantomhangjai.

Gondozta Egyed Péter. Kriterion Kiadó, 2008, 150 oldal

Figyelmébe ajánljuk

Vörösben

Bohumil Hrabal novelláit Balassa Eszter, a társulattal sokat dolgozó dramaturg az Európa Kiadónál nemrégiben újra megjelent Véres történetek és legendák című gyűjteményes kötet alapján dolgozta át. Vörös a zokni, a nyakkendő, de még a hajszalag is – véres drámára jöttünk –, mégsem sorolható a horror műfajába Soós Attila rendezése. Fekete humorban gazdag sztorik elevenednek meg, groteszk stílusban feltárva a kisemberek mindennapos küzdelmeit.

Magánügyek, közügyek

A félhomályos színpadon egy női alak ül az íróasztalnál, mögötte vörös fényben füst gomolyog. Létezik egy színházi mondás: ahol egy előadásban füstgép vagy stroboszkóp jelenik meg, ott véget ér a minőség. Ám ez az előadás egy holokauszthoz kapcsolódó történetet mond el, a felszálló füstnek így óhatatlanul pluszjelentése is van.

Szintén zenész

  • - turcsányi -

Nyilván nincs új a nap alatt, mindenesetre a síkhülye gyerekrabló történetét láttuk már kétszer, s éppenséggel olvashattuk is volna, ha Evan Hunter (a számos álnéven alkotó Salvatore Albert Lombinót Ed McBainként ismerjük jobban) 1959-ben publikált regénye megjelenik magyarul, de nem jelent meg, noha a szerző távolról sem alulreprezentált alakja a magyar könyvkiadásnak, beleértve a komcsit is).

Patchwork művészportrékból

A Fuga leghátsó, ámde igen nagy méretű termében látható a művész 2012 óta futó sorozatának (Ember Embernek Embere) majdnem teljes összegzése. A magángyűjtőktől is visszakölcsönzött alkotásokkal együtt a kiállításon 34 mű szerepel – sajátos, „bogis” művészportrék a nemzetközi művészszcéna volt és jelenlegi nagyjairól. S bár G. Horváth mindenekelőtt festő, a művészi Pantheonjában szerepet kapnak szobrászok, fotósok, konceptuális alkotók és performerek is.

Delejező monstrum

Egy magyar regény, amelyben alig van valami magyar. Bartók Imre legújabb – nem is könnyű összeszámolni, hányadik – könyvének főszereplője a harmincas évei elején járó francia Damien Lazard, aki két év alatt szinte a semmiből robban be a nemzetközi profi sakkvilág szűk elitjébe, üstökösszerű felemelkedése már a világbajnok kihívóját sejteti.

Szenes Zoltán volt vezérkari főnök: A NATO-nak át kell vennie a drónvédelemmel kapcsolatos ukrán tapasztalatokat

A NATO alapvetően jól reagált az orosz csali drónok lengyelországi berepülésére, de az eset rávilágít arra, hogy a szövetség még nem készült fel a dróntámadásokra. A NATO-t politikai széttagoltsága is hátrányba hozza az orosz hibrid hadviselés elleni védekezésben – erről is beszélt nekünk a védelmi szövetség déli parancsnokság volt logisztikai főnöke.

„Előbb lövetem le magam, mint hogy letérdeljek”

Az elmúlt fél évben háromszor is országos hír lett Szolnok ellenzéki – MSZP-s – polgármesterének fellépéséből, egy tömegverekedés után például Pintér Sándor belügyminisztertől kért rendőröket a közbiztonság javításáért. Fideszes elődje örökségéről, Szolnok helyzetéről és a nagypolitikáról kérdeztük a 43 éves városvezetőt.