Köpeny alatt a semmi (Jeph Loeb-Jim Lee-Scott Williams: Batman: Hush)

  • G. A.
  • 2007. szeptember 27.

Könyv

Aligha férhet hozzá kétség, hogy az amerikai tömegképregény megannyi maszkos-köpenyes hérosza közül Batman figurája a legjelentősebb - alakjával nem csupán a comicsgalaxis, hanem a felejthetetlen fiktív magándetektívek ligája is igen fontos szereplővel bővült.

Aligha férhet hozzá kétség, hogy az amerikai tömegképregény megannyi maszkos-köpenyes hérosza közül Batman figurája a legjelentősebb - alakjával nem csupán a comicsgalaxis, hanem a felejthetetlen fiktív magándetektívek ligája is igen fontos szereplővel bővült. Persze meglehetősen hosszú út vezetett ahhoz a magányos, keserű, barátságtalan és folyamatosan az őrület határán balettozó középkorú férfihoz, akinek a hegyesfülűt manapság ismerjük: Frank Miller paradigmaváltó 1986-os munkája, a magyarul sajnos még nem olvasható The Dark Knight Returns megjelenésekor hősünk immár negyvenhét hosszú éve cirkált ide-oda Gotham City bűnterhesnek megrajzolt, esőmázas utcáin. Azóta olyan kimagasló kortárs alkotók kanyarítottak kiváló történeteket alakja köré, mint Alan Moore, Brian Azzarello vagy Alan Grant, illetve, az utóbbi években, Jeph Loeb, recenziónk tárgyának szerzője.

Loeb 1996-97-ben a The Long Halloween című munkájával (amely voltaképp a Miller-féle, magyarul is olvasható Batman: Az első év folytatása) követte el első igazán nagyszabású hozzájárulását a Batman-legendáriumhoz, majd a rákövetkező években még két, kereskedelmileg igen sikeres kűrje volt a sötét lovaggal: 2000-ben a Dark Victoryval, 2002-2003-ban pedig ezzel a Hushsal robbantott. Fontos alkotót ismerhet meg hát most a magyar közönség, ám a bemutatkozás sajnos elég szerencsétlenre sikeredett, Loeb három nagy Batman-sztorija közül ugyanis egyértelműen a Hush a leggyengébb.

Szerzőnk afféle halmozó természet: Batman-eposzaiban a hérosz számos ellensége egymás sarkát tapodva indul harcba a jeles férfiú ellen. Nincs ez másként a Hush-ban (miért nem lehetett magyar címet adni?!) sem, amelynek három kötetében ott riszál Joker és Harley Quinn, Macskanő és Méregcsók, Rébusz és Harvey Dent, szóval az összes jól ismert pöffeteg kretén. Loeb expozíció nélkül azonnal a közepébe hasít, majd percnyi szünetet sem tartva akciót halmoz akcióra, csak hát igen hamar kiderül, hogy mindez elsősorban annak a ténynek az elfedésére szolgál, hogy a jeles auktor ezúttal mind főhőséről, mind annak ellenfeleiről és a köztük lévő viszonyokról is csupán unalmas kliséket zsolozsmázik, illetve egyéb szerzők korábbi gondolatain kérődzik kényelmesen. A sztori végén pedig olyan ostoba fordulattal, olyan suta slusszpoénnal él, hogy az romba dönti az egész, amúgy is ingatag lábakon álló építményt.

Illetve csak majdnem. Mert a Husht a kiváló Jim Lee rajzai mégis egyben tartják. A koreai-amerikai művész leginkább az Image kiadóra (lásd itthon: Spawn - Az ivadék) jellemző rajzstílussal dolgozik, kemény vonalakkal megrajzolt alakjaival diszkréten túllép az anatómia szabályain, elképesztő izmok és keblek duzzadoznak a feszes ruhák alatt; remekül érzékelteti a mozgást, az akciószekvenciák hihetetlenül dinamikusak, a flash-backeket pedig pompás akvarellimitációkkal oldja meg. Szeretjük ezt a stílust vagy sem, Lee munkáját csakis első osztályúnak lehet nevezni. Különösen a gyászba borult második kötetben remekel, s ez a (jobbára hideg) színekért felelős Alex Sinclairről szintúgy elmondható. Kár, hogy fáradozásuk nem több a semmi felcicomázásánál.

Képes Kiadó, 2007, fordította Bayer Antal és Oroszlány Balázs, kötetenként 2490 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

A krétafelkelés

Valaki feljelentette Michal M.-et – az eset nem nálunk, hanem a távoli és egzotikus Szlovákiában történt. Nálunk ilyesmi nem fordulhat elő.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.

Őrült rendszer, de van benne pénz

  • Szekeres István

Amikor a tavalyi párizsi olimpián a tekvandós Márton Viviana megszerezte a hatodik – igaz, spanyol import – aranyérmünket, Orbán Viktor (noha eredetileg nyolcat várt) SMS-t küldött Schmidt Ádám sportállamtitkárnak: „Maradhat.” A kincstári humor mögül is elővillant a tény, hogy a sportélet is a miniszterelnök kezében van. Az ő kegyei éltetik, ő mozgatja a vezető személyi állomány tagjait, mint sakktáblán szokás a bábukat.