Könyv/Tévésorozat

Mi van a levegőben?

DCI Banks

  • - borz -
  • 2012. december 29.

Könyv

Nem könnyű rájönni, mi a baj Banks főfelügyelővel. Az ITV immár harmadik évadát nyűvő sorozata eddig hét kötetet dolgozott fel egy-egy dupla epizódban Peter Robinson nagy sikerű regényfolyamából, az Inspector Alan Banksből. A tévészéria még nem jutott el hozzánk, de a General Press idén elkezdte kiadni Robinson műveit, kezünkbe adva a megoldás kulcsát.

A tévészéria figyelemre méltó, csupa összetett bűneset, több szálú cselekménnyel, nagyon jó helyszínnel (az északi Yorkshire, annak is a keleti, tengerparti része, lápvidékkel és egy fiktív kisvárossal, Eastvale-lel). Az érdekes figurák tálcán nyújtják a hálás szereplehetőséget a szinte mindig hibátlanul teljesítő brit karakterszínészeknek, akik mégsem tudnak élni vele; mintha nem találnák a helyüket, a címszerepet adó Stephen Tompkinsonnal az élén túljátszanak, a ripacskodástól sem visszariadva. Kérdés, ki ebben a ludas. A gyenge kezű rendezés? A regények vagy a forgatókönyvek felelősek a hiteltelen dialógusokért és jelenetekért? Az epizódok egyenetlen színvonaláról mennyire tehet az eredeti szerző és a részről részre változó megfilmesítők?

Az eddigi 20 Banks-történetből a 17. és a 19. jelent meg magyarul (s harmadiknak egy rendőrmentes thriller, a Mérgező emlékek). Furcsállhatjuk a dolgot, de a honi kiadó pontosan ugyanazt teszi, mint a brit filmesek. Ők a 12. kötetből rendezték meg a pilotot, s azt követően hol egy korábbi, hol egy későbbi könyvet dolgoztak fel, minden rendszer nélkül. Mivel az egyes kötetek önálló, magukban is jól követhető történeteket mondanak el, ez nem tűnik akkora tragédiának. Mégis ez a koncepciótlanság okozza az alapvető gondot. Peter Robinson ugyanis jól ír, logikusan vezeti és nem hagyja elvarratlanul a szálakat, szépen kidolgozza a motivációkat és a szereplők egymás közti viszonyait. Persze egy ilyen hosszúra nyúló széria esetében szinte elkerülhetetlen némi inflálódás, önismétlés, modorosság, és a hős által fogyasztott borokból vagy zenékből is beérnénk kevesebbel, de ezek bocsánatos bűnök.

Az átdolgozást persze megnehezíti a sokágú cselekmény, s valamennyire érthető, hogy magának a bűnesetnek adják az elsőbbséget, Banks és munkatársai magánélete pedig áldozatul esik a kényszerű húzásnak. De nem csak annak. A regényfolyamon belül az állandó szereplők sorsának, pályájának megvan a természetes íve (pl. Banks Londonból Yorkshire-be költözik, felügyelőből főfelügyelővé lép elő, elválik, nőügyei vannak stb.), amit lehetetlen követni, ha az adaptációk felborítják az időrendet. Ezért érezhetjük azt helyenként, hogy a figurák lógnak a levegőben, s ennél már csak az a nagyobb baj, hogy a színészek is hasonlóan érezhetnek.

A magyarul megjelent 2+1 kötetből a Démoni kapcsolat az, amit filmen is láthattunk; a történet valójában a pilotban (Aftermath) megénekelt sorozatgyilkosság egyik szálát viszi tovább. A Rosszfiú csodás hitchcocki - merészebb társítással kafkai - felütéssel indít, de végül sajnos (vagy szerencsére?) győz a realitás. A Mérgező emlékekben nem Banks főfelügyelő, hanem egy zeneszerző folytat magánnyomozást egy réges-régi bűnügyben. Akkor még volt halálbüntetés, a gyilkost felakasztották, de vajon nem történt-e justizmord - mint az egyik legjobb Poirot-esetben, az Öt kismalacban? Mindhárom regény jól megírt, jól fordított és jól olvasható.

Figyelmébe ajánljuk

Köszönjük meg a Fidesznek a sok-sok leleplezést!

A Fidesz számára úgy kell a titkos terveket szövő ellenség leleplezése, mint a levegő: egyszerre mutat rá az ellenség vélt szándékaira, és tereli el a figyelmet önmaga alkalmatlanságáról. De hogyan lehet leleplezni hetente valamit, amit már mindenki tud? Hányféle leleplezés van? És hogy jön ide a konyhában ügyködő Magyar Péter? Ezt fejtettük meg.

Nemcsak költségvetési biztost, hanem ÁSZ-vizsgálatot és büntetést is kapott Orosháza

Nincs elég baja Békés megye egykor virágzó ipari centrumának, Orosházának, amhova nemrégiben költségvetési biztost neveztek ki. Állami számvevőszéki vizsgálat is folyik az önkormányzatnál, a korábbi fideszes vezetés miatt súlyos visszafizetési kötelezettségek terhelik, ráadásul kormánypárti településekkel ellentétben egyelőre nem kap pótlólagos forrásokat a működésére.

Tej

Némi hajnali bevezetés után egy erősen szimbolikus képpel indul a film. Tejet mér egy asszonykéz egyre idősebb gyerekei csupraiba. A kezek egyre nagyobbak, és egyre feljebb tartják a változatlan méretű csuprokat. Aztán szótlanul reggelizik a család. Nyolc gyerek, húsztól egyévesig.

Dal a korbácsolásról

„Elégedetlen vagy a családoddal? (…) Rendelj NUKLEÁRIS CSALÁDOT az EMU-ról! Hagyományos értékek! Az apa férfi, az anya nő! Háromtól húsz gyerme­kig bővíthető, szja-mentesség, vidéki csok! Bővített csomagunkban: nagymama a vármegyében! Emelt díjas ajánlatunk: főállású anya és informatikus apa – hűséges társ, szenvedélye a család!”

Sötét és szenvedélyes séta

Volt már korábban egy emlékezetes sétálószínházi előadása az Anyaszínháznak az RS9-ben: a Budapest fölött az ég. Ott az indokolta a mozgást, hogy a történet a város különböző pontjain játszódik. Itt a vár hét titkot rejtő terme kínálja magát a vándorláshoz. Az RS9 helyszínei, a boltozatos pincehelyiségek, az odavezető meredek lépcső, ez a föld alatti világ hangulatában nagyon is illik a darabhoz.

Egymásra rajzolt képek

A kiállított „anyag első pillantásra annyira egységes, hogy akár egy művész alkotásának is tűnhet” – állítja Erhardt Miklós a kiállítást megnyitó szövegében. Ezt csak megerősíti a képcímkék hiánya; Széll Ádám (1995) és Ciprian Mureșan (1977) művei valóban rezonálnak egymásra.