Interjú

„Milyen a magyar forradalmár”

Spiró György író

Könyv

Táncsics Mihály életét írta meg a Padmaly című regényében. Ennek kapcsán a munkásmozgalom történetéről és a kóbor apácák megtévesztéséről beszélgettünk vele, de azt is megkérdeztük, hogy az ő életében milyen közesemény okozott megrázkódtatást.

Magyar Narancs: Mintha Táncsics Mihály úgy került volna a március 15-i forradalom középpontjába, mint Pilátus a krédóba: az egyetlen politikai státuszfogoly, akit el lehetett engedni. Mintha sosem illett volna a korba, ahol élt, de kiragadni sem lehet onnan. Mi fogta meg a figurában?

Spiró György: Az egész korszak érdekelt, de főként az, hogy mitől és mióta vagyunk olyanok, amilyenek. Magyarországot a 19. században alapították, azelőtt nem volt modern államiság. Érdekelt, milyen a magyar forradalmár. Táncsics valóban az volt, az életkörülményeitől függően hol inkább, hol kevésbé radikális. A meggyőződéseiből nem lehetett kizökkenteni, makacs volt és keményfejű, szemellenzős és éleslátó. Hasonló lelkületű, eltökélt idős forradalmárokkal én is találkoztam még, érdemes volt meghallgatni, amit meséltek. Aránylag kevés érvényes regényben örökítették meg a forradalmárokat. Turgenyev, Dosztojevszkij, Joseph Conrad, általában az oroszok és a lengyelek jól ismerték őket. Kedvencem a félig orosz, félig francia származású kubai Alejo Carpentier A fény százada című regénye, amely a nagy francia forradalom dél-amerikai következményeit ábrázolja. A gyarmatok és a félgyarmatok írói tudják a legjobban, milyenek a csalódott forradalmárok, és milyenek, ha véletlenül hatalomra kerülnek. A francia forradalom tanulságait egy emigráns német fiatalember ábrázolta a legmélyebben, Georg Büchner a Danton halálában. Kemény Zsigmond is ismerte a szektamentalitást, a Rajongók nagyszerű regény, közvetve benne van 1848 tapasztalata. Tamási Áron Gábor Áronról szóló regénye, a Hazai tükör kamaszkoromban nagyon megragadott. A romantikus forradalmárábrázolások szerint a hősök maguk alakítják az életüket, és ha elbuknak, többnyire önhibájuk miatt, vagy mondjuk, legyűri őket a tüdőbaj, mint Jókainál Jenőy Kálmánt. Holott az életben nem abba szoktunk belehalni, amit a jellemünk fogyatkozása okoz. A legrosszabb persze, ha hatalomra kerülnek. Táncsics Mihály nyolcvanöt éves korában halt meg, ellenzéki maradt mindvégig, és makacsabbnak született, semhogy kiábránduljon; elképesztő fordulatokat élt meg a családjával együtt. Csodálom, hogy eddig nem írtak regényt róla, bár értem: aktuálpolitikai szempontból felettébb kínosak voltak a nézetei életében is, azóta is. Ritka tünemény a forradalmárok között, nem volt vérszomjas, és nem is tapadt vér a kezéhez.

MN: A regényben könyvszedőnek, szerkesztőnek nevezi Táncsicsot, amikor a forradalom zajlik. A daliás idők után pedig forradalmárnak. Sosem az, akinek lennie kellene?

SGY: Nagyregényt nem lehet megírni irónia nélkül, ami nem azt jelenti, mintha felülről tekintenék a szereplőkre, inkább ámulva nézem, miket műveltek magukkal és egymással. Száz év történéseit ritkán fogják egybe. A mágikus realizmusnak nevezett egyhangú bolondozással szemben a megtörtént dolgok erejében bíztam, váratlan és mulatságos epizódokra bukkantam, és nem mindegyiket volt szívem teljesen mellőzni.

MN: Táncsics egész életében mániákusan írt és gondolkodott. Nagyon szerette volna, ha a forradalomhoz valamilyen eszmei átváltozás vezet el.

SGY: A felvilágosodás gyermeke volt, és racionalistaként élete végéig bízott abban, hogy ha oktatásban részesül a nép, ha az iskoláztatás mindenkinek biztosítja a művelődés lehetőségét, többé nem fog bedőlni a manipulátoroknak. Ez a vágya nem vált valóra.

 
Fotó: Sióréti Gábor

MN: Ön éppen akkor írt regényt a magyar baloldal egyik ősi figurájáról, amikor a mai pártrendszerben szinte csak írmagjuk maradt baloldali pártoknak.

SGY: Táncsics egyszerre volt baloldali, a radikális társadalmi reformok hirdetője, az egyenlőség és a szabadság bajnoka, egyúttal pedig magyar nacionalista. Mind a nacionalizmus, mind a szocializmus forradalmi ideológia volt a 19. században, mind a kettő az addig uralkodó vallást váltotta le a maga szintén vallásos, erősen egyházellenes módján. A regény utolsó harmadában sok szó esik arról, hogy hogyan alakult ki a magyar munkásmozgalom, és ezen belül kik, milyen nézetekkel hadakoztak egymás ellen. Az idős Táncsics vezető szerepet játszott ebben a mozgalomban, sokkal inkább, mint ’48/49-ben; ezt minden oldalról elhallgatták. Nem egyszerűen a kommunisták meg a szociáldemokraták szembenállásáról van szó, amely a munkásmozgalmat aztán a 20. században tönkretette, és a fasizmust meg a náci rezsimet hatalomra segítette, hanem a nacionalizmus és az internacionalizmus közötti törésvonalról. A 20. század történéseit meghatározó alapprobléma már ekkor jelen volt, méghozzá nálunk kivételesen ugyanabban a személyben. Nincs elme, amely egy ennyire ellentmondásos alakot ki tudna találni. Aranybánya a regényírónak.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyosságot arról, hogy nem, a valóság nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésén.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Jens Lekman: Songs for Other People’s Weddings

„Ha valaha szükséged lenne egy idegenre, hogy énekeljen az esküvődön, akkor szólj nekem” énekelte Jens Lekman az első lemezén. A több mint két évtizede megjelent dal persze nem egy apróhirdetés akart lenni eredetileg, hanem az énekes legkedvesebb témájáról, az elérhetetlen szerelemről szólt.

Péterfy-Novák Éva: A Nevers-vágás

A szerző olyannyira nem bízik az olvasóiban, hogy már az első novella előtt, a mottó vagy az ajánlás helyén elmagyarázza, hogyan kell értelmezni a kötet címét, noha a könyv második felében elhelyezett címadó novella elég egyértelműen kifejti, hogy miről is van szó.

Mocskos játszma

  • SzSz

Shane Black farzsebében több mint harminc éve ott lapul a Play Dirty cím – anno a Halálos fegyver folytatásának szánta. Az eredeti forgatókönyv minden bennfentes szerint zseniális volt, sötétebb, mocskosabb, mint a zsarupáros meséje, ám épp ezért a stúdió, a producer és Richard Donner rendező is elutasította. Black viszont szeret ötleteket újrahasznosítani – ennek belátásához elég csak ránézni filmográfiájára –, így amikor jött a lehetőség, hogy Donald E. Westlake Parker-könyveiből készítsen filmet, gyorsan előkapta a régi címet.

33 változat Haydn-koponyára

Négy év után újra, ugyanott, ugyanazon alkotók közreműködésével mutatták be Esterházy Péter darabját; Kovács D. Dániel rendező a korábbitól alig különböző verziót hozott létre. A 2021-es premiert az író halála után közvetlenül tartották meg, így azt a veszteség drámaisága hatotta át, most viszont új szemszögből lehet(ne) megnézni Haydn koponyáját, és rajta keresztül az egyik legönironikusabb magyar szerzőt.

Suede: Antidepressants

A Brett Anderson vezette Suede nem nagyon tud hibázni a visszatérése óta. A 2010-es években készítettek egy ún. színes albumtrilógiát (Bloodsports, 2013; Night Thoughts, 2016; The Blue Hour, 2018), jelen évtizedben pedig megkezdtek egy újabb, ezúttal fekete-fehér háromrészes sorozatot. Ennek első része volt az Autofiction négy évvel ezelőtt, amelyet a tagok a Suede punklemezének neveztek.

Az elveszett busz

  • - ts -

A katasztrófafilmről okkal gondolhatnánk, hogy rövid idő adatott neki. Fénykorát a hetvenes években élte, de rögtön ki is fáradt, s a kilencvenes évekre már kicsit cikivé is vált. Utána pedig már csak a fejlődő filmkészítési technikák gyakorló pályáján jutott neki szerep.