Ne bomolj!

Cormac McCarthy: Az út

  • - köves -
  • 2010. március 4.

Könyv

Cormac McCarthynál senki sem jut pokolra; ott van már mindenki a történet kezdetekor. Fölösleges is mindenféle névsorolvasás, McCarthy nem az a fajta író, aki bárkit is - élőt vagy holtat - kifelejtene az ő irodalmilag felcicomázott világvégéiből.

Utóbbiakból (és irodalmi elismerésekből) sokat tart készleten - már rég privatizálta a poklot, s annak irodalmi minőségű alfajait. E mostani, amit Az útban használ, egy mozikban is gyakorta mutogatott világvége: megolvadt felhőkarcolók, elszenesedett fogyasztói világ, hamuban sült táj elhúzhatatlan pernyefüggönnyel. Nem a pokolra jutás vagy nem jutás a tét, hanem az, hogy ha már ott vagyunk, hova álljunk a táplálkozási láncban: a növény- vagy a húsevőkhöz. Már rég nem az a kérdés, mitől állt meg az emberiség kollektív óramutatója (azt viszont tudjuk, mikor: 1 óra 17 perckor), s mi okozta az új időszámítás kezdetét jelző fénycsóvát az égen - azok, akik még vonszolják magukat e végórájában járó, elszenesedett világban, aligha engedhetik meg maguknak (bár McCarthy azért erre is szakít időt), hogy a múltról elmélkedjenek. Nagy a verseny, az utolsó babkonzervre éppúgy sok a jelentkező, mint az emberi csontokról lerágható húsra - a mozgásban lévő csontokra meg még annál is nagyobb a kereslet.

Ilyen piaci viszonyok, illetve karóba húzott holtak és nyárson megsütött csecsemők között közelít rá McCarthy prózája a tájra és abban két, még mozgó alakra: apa és fia araszol előre az úttalan utakon, maguk előtt görgetett bevásárlókocsijuk mindazzal a kacattal felpakolva, amivel estig vagy akár a következő reggelig is kihúzhatják. Ők a bevásárlókocsit és jól karbantartott reménytelenségüket görgetik maguk előtt, az író pedig mindazt a gazdag tudásanyagot, mellyel a pusztítás bármely árnyalata, az emberi és állati, szerves és szervetlen, még bomló vagy már kihűlt maradványok flottul, díjesélyes szenvtelenséggel leírhatók. Akadályversenyszerű előrehaladásuk során a világ középpontjául megtett kicsiny családi egységre ezernyi változatban köszön rá az írói üzenet. Értik ők is, értjük mi is, hogy a teremtés zárva (pedig régen kilenctől hatig még nyitva volt), s hogy minden mozgás hiábavaló, de az élet- és az olvasásösztön erős: hátha mégis a következő bokorban lakik a megváltás, és a következő oldalon az a jelentős jelzős szerkezet, mely az előbbieknél is szemléletesebben írja körül a zárás utáni végállapotokat. Ebben a záróra utáni semmiidőben és senkiföldjén az apa egy felnőtt szemmagasságából, a kézen fogott gyermek több fejjel alacsonyabbról pásztázza a pusztulás képeit, ám lényegében nincs külön gyerek- és felnőttpokol - kimeríthetetlen étvágyú a világvége, kicsire és nagyra, öregre és fiatalra egyaránt igényt tart.

McCarthy megkérdőjelezhetetlen virtuozitással hántja le a pokol szépen megüszkösödött rétegeit; mint egy technikai sportág nagy öregje rója a leíró köröket, s ha úgy tetszik, a végén papírforma-győzelmet arat. E hibátlanul berendezett, ínyencek szájíze szerinti infernóban a sok díszes szörnyűség közt akad egy hétköznapi, kommersz kis horror is: az a megrendítő pillanat, amikor hosszú együttmozgásuk során az apa fiúvá, a fiú apává válik. A messziről virító csonkok, egzotikusan bomladozó testtájak és tájegységeket beborító égési sebek között ez a világvégét éppenséggel nem is igénylő, banális borzalom az, ami a nagy tájleíróból kihozza a nagy írót.

Fordította: Totth Benedek. Magvető, 2010, 286 oldal, 2990 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Testvér testvért

  • - turcsányi -

A hely és az idő mindent meghatároz: Szilézia fővárosában járunk, 1936-ban; történetünk két héttel a berlini olimpia előtt indul és a megnyitó napjáig tart.

Vadmacskák

  • SzSz

Kevés kellemetlenebb dolog létezik annál, mint amikor egy kapcsolatban a vágyottnál eggyel többen vannak – persze, a félrelépéseket, kettős életeket és házasságszédelgőket jól ismerjük, ha az elmúlt években feleannyi sorozat készült volna ezekből, akkor is kitehetnénk a „túltermelés” táblát.

Fiúk az úton

Stephen King mindössze 19 éves volt, amikor 1967-ben papírra vetette A hosszú menetelést. A sorshúzásos alapon kiválogatott és a gazdagság és dicsőség ígéretével halálba hajszolt fiatalemberek története jól illeszkedett a vietnámi háború vetette hosszú árnyékhoz.

Bálványok és árnyékok

Egyszerre volt festő, díszlet- és jelmeztervező, költő és performer El Kazovszkij (1948–2008), a rendszerváltás előtti és utáni évtizedek kimagasló figuratív képzőművésze, akinek a hátrahagyott életműve nem süllyedt el, a „Kazo-kultusz” ma is él.

Múzeum körúti Shaxpeare-mosó

Ez a Shakespeare-monográfia olyan 400 oldalas szakmunka, amelyet regényként is lehet olvasni. Izgalmas cselekmény, szex, horror, szerzői kikacsintások, szövegelemzés, színház- és társadalomtörténeti kontextus, igen részletes (és szintén olvasmányos) jegyzetapparátussal.

A falu bolondjai

Hadházy Ákos második videón is dokumentált parlamenti találkozása Orbán Viktorral pontosan úgy sikerült, mint az előző, mintha az a több mint két esztendő el sem illant volna, mintha még mindig 2023 júniusa lenne.

A mártír

„Ki ölte meg Charlie Kirköt?” – ezt énekelhetné valamelyik NER-kompatibilis polbeat együttes, ha volnának olyanok.

Akinek nem bűne…

Tatabányán a Bűn és bűnhődéssel kezdik az októbert, és ez a tematika határozza majd meg az egész évadukat, amelyben a súlyosabb műfajok mellett krimi és komédia is színpadra kerül.

A műfaj legnagyobbjaival

Tegye fel a kezét, akinek Bayreuth hallatán először nem Wagner jut eszébe. Nem csoda, hiszen 1876, Wagner Festspielhausának, a kizárólag Wagner-operák előadására épített operaháznak a megnyitása óta a két név elválaszthatatlanul összefonódott. De a városnak van egy másik elsőrangú fesztiválja is.

Furcsa kézfogás

A program az idén másodszor egészült ki a színiiskolák találkozójával. A Szemle Off keretében hét színiiskola nyolc előadása mutatkozott be szeptember 8. és 10. között a margitszigeti Kristály Színtérben.