Optimista vég

Kurt Vonnegut: A repülő macska

  • Kádár Judit
  • 2011. december 8.

Könyv

 


Jelentős írók halála után, ha nem tettek idejében megfelelő óvintézkedéseket, a legalább annyira kíváncsi, mint hálás utókor még mosodaszámláikat is kiadja. Nyilván jól tudta ezt a "legfeketébb fekete humor" mestere is, aki mégis minimum két kötetre való kéziratot hagyott hátra. A tizennégy, korábban kiadatlan novellát tartalmazóA repülő macska Vonnegut 2007 tavaszán bekövetkezett halála után már a második posztumusz válogatás (az első magyarul Ördögcsapda címmel jelent meg 2009-ben). Ezeket a történeteket pályája kezdetén, az '50-es évek elején fektette el íróasztalfiókokban, amikor magas honoráriumot fizető, színvonalas irodalmat közlő, híres magazinoknak dolgozott, mint amilyen a Collier's vagy a korabeli Cosmopolitan volt. Legtöbbjük esetében lehetetlen kitalálni, hogy idővel miért nem publikálta őket, hiszen az olvasmányos novellák már későbbi fő témáinak variációi, mint a magyarul Meghalló címet kapott Confido is, amiben az emberek legtitkosabb gondolatait is ismerő halló- és beszélőkészülék azzal a tanulsággal szolgál, hogy az aljassággal, gonoszsággal teli világban az igazság kimondása elviselhetetlen. Feltalálója az utolsó pillanatban mégis meggondolja magát és lemond gyártásáról, holott milliárdossá gazdagodhatna belőle. E korai történetekben a jó győzedelmeskedik, a rossz elnyeri büntetését, mint a sci-finek is tekinthető Kedves kicsi emberkék című novellában, amelyben ember külsejű, köménymag nagyságú, világűrből érkező lények szolgáltatnak igazságot a nem véletlenül Swift nevet viselő főhősnek. Az író talán épp a posztindusztriális társadalom embertelenségéhez képest túlságosan optimista végződéseket csiszolta volna élesebbre, ha marad ideje. Mégis örvendetes, hogy az "új" írások magyarul is hozzáférhetővé váltak, hiszen mostanában mindnyájunknak jól jön a fordító, Szántó György Tibor szerint immár angyallá vált, humanista Vonnegut bátorító üzenete.

 

 

Fordította: Szántó György Tibor, Maecenas, 2010, 315 oldal, 2200 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Céltalan poroszkálás

A két fivér, Lee (Will Poulter) és Julius (Jacob Elordi) ígéretet tesznek egymásnak: miután leszereltek a koreai háborús szolgálatból, a veteránnyugdíjukból házat vesznek maguknak Kalifornia dinamikusan növekvő elővárosainak egyikében.

Autósmozi

  • - turcsányi -

Vannak a modern amerikai mitológiának Európából nézvést érthető és kevésbé érthető aktorai és momentumai. Mindet egyben testesíti meg a Magyarországon valamikor a nyolcvanas években futó Hazárd megye lordjai című, s az Egyesült Államokan 1979 és 1985 között 146 részt megérő televíziós „kalandsorozat”, amely ráadásul még legalább három mozifilmet is fialt a tengerentúli közönség legnagyobb örömére, s Európa kisebb furcsálkodására.

Húsban, szőrben

Mi maradt élő a Pécs 2010 Európa Kulturális Fővárosa programból? Nem túl hosszú a sor. A Tudásközpont és a Zsolnay Örökségkezelő Nkft. kulturális intézményei: a Zsolnay Negyed és a Kodály Központ, és a Zsolnay Negyedben az eleve kiállítótérnek épült m21 Galéria, amelynek mérete tekintélyes, minősége pedig európai színvonalú.

Rémek és rémültek

Konkrét évszám nem hangzik el az előadásban, annyi azonban igen, hogy negyven évvel vagyunk a háború után. A rendszerbontás, rendszerváltás szavak is a nyolcvanas éveket idézik. (Meg egyre inkább a jelent.)

Az igazságnak kín ez a kor

A családregény szó hallatán rendre vaskos kötetekre gondolunk, táblázatokra a nemzedékek fejben tartásához, eszünkbe juthat a Száz év magány utolsó utáni oldalán a kismillió Buendía szisztematikus elrendezése is.

Kultúrnemzet

„A nemzetgazdasági miniszter úr, Varga Mihály 900 millió forintot biztosított ennek az épületnek a felújítására – nyilván jó összeköttetésének köszönhetően. Lám, egy nemzeti kormányban még a pénzügyminiszter is úgy gondolja, hogy a kultúra nemcsak egy sor a magyar költségvetésben, hanem erőforrás, amelynek az ország sikereit köszönhetjük.”