Pityer incognita (Szentpétervár. National Geographic - Városjárók zsebkalauza)

  • Tompa Andrea
  • 2006. október 5.

Könyv

A térképészeknek ma ismét sok dolguk lenne, ráadásul nem is távoli földrészeken, hanem itt, a közelben.
Európa ezen térfele, legalábbis az a boldogtalanabbik, amelynek nem adatott tengerpart, netán átírták a határait, vagy nem Prágának hívják, teljesen ismeretlen az utazó és az útikönyvkészítő szempontjából. A legnagyobb terra incognita persze Oroszország.

Ha a russzofóbia lassan gyógyuló és igencsak elhúzódó betegsége másfél évtized alatt múlni kezdett is, és megint fellelhető némi óvatos kulturális kíváncsiskodás a beláthatatlanul nagy és ismeretlen szomszéd iránt, az eleven Oroszország turisztikai célpontként nem létezik. Ha valaki netán oda szeretne utazni - de minek menne?, legfeljebb üzleti útra; egyébként is, előbb szerezzen, vagy az utazási irodák feketekereskedelmében vásároljon magának meghívót, aztán állja ki sorát a vízumért -, magyarul semmit sem tud a kezébe venni a mai Oroszországról. Nem Magnyitogorszkról vagy Szaratovról nem olvashat, de mondjuk Moszkváról sem. Ami van (de mielőtt a nem létező turisták megrohamoznák a könyvesboltokat, előre szólok: semmilyen kézbe vehető könyvet ne keressenek), az nincs, vagy mindig is volt: az épített örökség agyonnyúzott képei, szovjet kultuszszimbólumok, már a borítókon is balett, Bolsoj meg matrjoska, mint a National Geographic Szentpétervár-útikönyvén. A rég és a múlt. Vagy, ami ugyancsak dühítő, az útikönyvek felsorolják a két nagyváros, Moszkva és Szentpétervár legmenőbb - ahogy oroszul ma mondják: glamurnij - helyeit, kávézókat és bárokat, ahol az aranyifjúság páváskodik és kávét iszik húsz dollárért. Ilyen helyre, mint a moszkvai Vogue, fehér ember, azaz turista be nem teszi a lábát. Nyilván a könyvek készítője sem gondolja komolyan ajánlatait, olyan turistát képzel maga elé, aki még in potentia, lehetőségként sincs. A szerény Pétervár-könyvecske alapján egyébként azt hihetném, hogy Szentpétervár ritka látogatója mást sem tesz, mint méregdrága étterembe jár és vásárol. Kilistázva neki az összes jelentéktelen múzeum is, kortárs művészetről azonban szó sincs. Még ha konzervatív város is ez a Pityer, merthogy annak hírében áll, mintha nem lennének élő helyei, piacai, parkjai, saját szokásai, furcsaságai, abszurd szovjet öröksége. Csupán a fenséges cári Pétervár van - és hozzá az egyébként jól hajtogatható térképek.

Az utódállamok amúgy még ennél is roszszabbul állnak, ahogy kelet-európai tér- és önképünk is, amely finoman szólva hiányos. A beszédes nevű Jetleg könyvsorozat Molvan”a című Kelet-Európa-paródiájának magyar kiadására sem akadt vállalkozó szellemű kiadó (a borítón kucsmás, fogatlan bácsi nyújt pálinkáspoharat felénk, az útikönyv-hamisítvány alcíme: Egy világ, amelyet még nem érintett meg a modern fogászat; lásd www.jetlagtravel.com). Mintha e játéktér két nagy bárdja, Bodor Ádám és Andrzej Stasiuk ironikus kifordítása lenne ez a könyv. Stasiuk legutóbbi (zseniális), kelet-európai iránytűnek is beillő könyvéről, az Útban Babadagba (Magvető, 2006) címűről sokan úgy vélik, már címében is fiktív helyre vezet. Pedig mindkettő van, Kelet-Európa is, Babadag is. Legalábbis Stasiuk térképén.

Geographia Kiadó, 2005, 1750 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Testvér testvért

  • - turcsányi -

A hely és az idő mindent meghatároz: Szilézia fővárosában járunk, 1936-ban; történetünk két héttel a berlini olimpia előtt indul és a megnyitó napjáig tart.

Vadmacskák

  • SzSz

Kevés kellemetlenebb dolog létezik annál, mint amikor egy kapcsolatban a vágyottnál eggyel többen vannak – persze, a félrelépéseket, kettős életeket és házasságszédelgőket jól ismerjük, ha az elmúlt években feleannyi sorozat készült volna ezekből, akkor is kitehetnénk a „túltermelés” táblát.

Fiúk az úton

Stephen King mindössze 19 éves volt, amikor 1967-ben papírra vetette A hosszú menetelést. A sorshúzásos alapon kiválogatott és a gazdagság és dicsőség ígéretével halálba hajszolt fiatalemberek története jól illeszkedett a vietnámi háború vetette hosszú árnyékhoz.

Bálványok és árnyékok

Egyszerre volt festő, díszlet- és jelmeztervező, költő és performer El Kazovszkij (1948–2008), a rendszerváltás előtti és utáni évtizedek kimagasló figuratív képzőművésze, akinek a hátrahagyott életműve nem süllyedt el, a „Kazo-kultusz” ma is él.

Múzeum körúti Shaxpeare-mosó

Ez a Shakespeare-monográfia olyan 400 oldalas szakmunka, amelyet regényként is lehet olvasni. Izgalmas cselekmény, szex, horror, szerzői kikacsintások, szövegelemzés, színház- és társadalomtörténeti kontextus, igen részletes (és szintén olvasmányos) jegyzetapparátussal.