Könyvmelléklet

Kudarcok sora – Schein Gábor-Szűcs Teri (szerk.): "Zsidó" identitásképek a huszadik századi magyar irodalomban

  • Kádár Judit
  • 2014. május 24.

Könyv

"A 20. század magyar történelmét alapjában véve kudarcok, kataklizmák, tévesztett megoldási kísérletek sorozatának tekintem" - szögezi le a tanulmánykötet egyik szerzője, Tverdota György. Álláspontjával nem nehéz egyetérteni, ha végigolvassuk a múlt század elejétől a jelenig ívelő, elsőként Erdős Renée önéletrajzi regénytetralógiáját, utolsóként Kőszeg Ferenc visszaemlékezéseit elemző húsz kultúratudományi tanulmányt.

Az adott korban többnyire ismert írók zsidósághoz való viszonyulására reagáló társadalom domináns mentalitásából ugyanis elég világosan levezethető, hogy az ország miért botladozik már több mint száz éve kudarctól kudarcig, holott a szerkesztők szerint a kötet mindössze annak feltárására szorítkozik, hogy a korszak irodalmi műveiben milyen "zsidó" identitásképek jelennek meg, így az antiszemita irományok "zsidó"-ábrázolásaival nem is foglalkozik.

Az összetett társadalmi-pszichológiai identitáskonstrukciónak tekintett "zsidó" szó végig idézőjelben áll, amivel a szerzők hangsúlyozni kívánták, hogy nincs eleve adott jelentése; jelentéstartalma az egyes társadalmi koroktól függ, és a másokat (a Másikat) megbélyegző emberek személyiségére éppúgy hatással van, mint annak a személynek az identitásválasztására, akit a stigmával kirekesztettek.

Amíg az 1900-as évek elején a középkori, keresztény antijudaizmusnak még számottevő hatása volt, néhány író identitásválság árán is az ősi vallás elhagyását választotta. A megoldást a krisztianizációban megtaláló Erdős Renée azonban hiába szerette volna középosztálybeli olvasóival és a kritikával katolikus identitását elfogadtatni. Mély hittel átszőtt önéletrajzi művei olvastán legfeljebb odáig jutottak, hogy "zsidó származása ellenére jó magyar". 1938-tól már mit sem számított, hogy katolikus; "zsidóként" nem publikálhatott, 1944-től bujkálni kényszerült. A Horthy-korszak egyre erősödő antiszemitizmusával szembesülő novellista és regényíró Pap Károly elutasította az asszimilációt, helyette a zsidó hagyomány radikális újraértelmezésével kísérletezett: az egyetemes szeretetet hirdető Jézus tanításának befogadására buzdított. 1945-ben koncentrációs táborban halt meg. Ugyancsak megtartotta zsidó identitását a hadifogságáról szóló Szibériai garnizon (1927) című regényével világsikert aratott Markovits Rodion, aki erdélyi szülőfaluja egymással békében élő román, magyar, zsidó és cigány lakosainak életéről írt humoros elbeszéléseivel a kelet-európai zsidó irodalmi hagyományba kapcsolódik. Miközben a háború előtti lengyel falusi zsidóságról szóló novelláiért az USA-ba emigrált Isaac Bashevis Singer Nobel-díjat kapott, Magyarországon Markovits már életében az irodalom perifériájára szorult.

A II. világháború alatt tetőpontjára jutott antiszemita gyűlölködés a magyar zsidóság többségének kiirtásához vezetett, de a társadalom felelősségének tisztázása elmaradt: a Rákosi-korszaktól kezdve a szocialista időszak végéig nem zsidókról, hanem "a fasizmus áldozatairól" általában esett szó. Mint Szilágyi Zsófia kitűnő tanulmánya rámutat, Szabó Magda 1970-ben megjelent, hamar kanonizált Abigél című regényében a háború alatti antiszemitizmust illetően azt írta meg, amit a társadalom hallani szeretett volna: a világháború idején játszódó mű Debrecenről mintázott városában zsidóellenes érzületnek nyoma sincs. Az antiszemitizmus létét tagadó hivatalos ideológia a holokausztról és a háború után lappangva tovább élő zsidóellenességről szóló magyar művek megjelenését sem támogatta. Kertész Imre Sorstalansága 1975-ben valahogy átcsúszott a cenzúrán, de visszhangtalan maradt. A Nobel-díj hazai fogadtatása, Kertész magyarságának tagadása oda vezetett, hogy radikálisan szakított magyar identitásával. Keserű gesztusa, mellyel a berlini Művészeti Akadémiának ajándékozta írásos hagyatékát, arra figyelmeztet, hogy ha elkövetett hibáiból, bűneiből a társadalom még ilyen száz év után sem képes tanulni, a kudarcsorozat folytatódni fog.

ELTE Eötvös Kiadó, 2013, 286 oldal, 2500 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Vörösben

Bohumil Hrabal novelláit Balassa Eszter, a társulattal sokat dolgozó dramaturg az Európa Kiadónál nemrégiben újra megjelent Véres történetek és legendák című gyűjteményes kötet alapján dolgozta át. Vörös a zokni, a nyakkendő, de még a hajszalag is – véres drámára jöttünk –, mégsem sorolható a horror műfajába Soós Attila rendezése. Fekete humorban gazdag sztorik elevenednek meg, groteszk stílusban feltárva a kisemberek mindennapos küzdelmeit.

Magánügyek, közügyek

A félhomályos színpadon egy női alak ül az íróasztalnál, mögötte vörös fényben füst gomolyog. Létezik egy színházi mondás: ahol egy előadásban füstgép vagy stroboszkóp jelenik meg, ott véget ér a minőség. Ám ez az előadás egy holokauszthoz kapcsolódó történetet mond el, a felszálló füstnek így óhatatlanul pluszjelentése is van.

Szintén zenész

  • - turcsányi -

Nyilván nincs új a nap alatt, mindenesetre a síkhülye gyerekrabló történetét láttuk már kétszer, s éppenséggel olvashattuk is volna, ha Evan Hunter (a számos álnéven alkotó Salvatore Albert Lombinót Ed McBainként ismerjük jobban) 1959-ben publikált regénye megjelenik magyarul, de nem jelent meg, noha a szerző távolról sem alulreprezentált alakja a magyar könyvkiadásnak, beleértve a komcsit is).

Patchwork művészportrékból

A Fuga leghátsó, ámde igen nagy méretű termében látható a művész 2012 óta futó sorozatának (Ember Embernek Embere) majdnem teljes összegzése. A magángyűjtőktől is visszakölcsönzött alkotásokkal együtt a kiállításon 34 mű szerepel – sajátos, „bogis” művészportrék a nemzetközi művészszcéna volt és jelenlegi nagyjairól. S bár G. Horváth mindenekelőtt festő, a művészi Pantheonjában szerepet kapnak szobrászok, fotósok, konceptuális alkotók és performerek is.

Delejező monstrum

Egy magyar regény, amelyben alig van valami magyar. Bartók Imre legújabb – nem is könnyű összeszámolni, hányadik – könyvének főszereplője a harmincas évei elején járó francia Damien Lazard, aki két év alatt szinte a semmiből robban be a nemzetközi profi sakkvilág szűk elitjébe, üstökösszerű felemelkedése már a világbajnok kihívóját sejteti.

Két akol

Magyar Péter azt mondta a 444 élő műsorában, hogy egy válságban lévő országban a választási törvény módosítása nem fér bele az 50 legfontosabb kérdésbe. Amennyiben jövőre ők győznek, az éppen annak a bizonyítéka lesz, hogy még ebben az egyfordulós rendszerben, ilyen „gusztustalan állami propaganda” mellett is lehetséges felülmúlni az uralkodó pártot.

„Saját félelmeink rossz utakra visznek”

Kevés helye van kritikának Izraellel szemben a zsidó közösségben. De vajon mi történik a porba rombolt Gázában, és miben különbözik az arab kultúra az európaitól? A Hunyadi téri Ábrahám sátra zsinagóga vezetője egyenesen beszél ezekről a kérdésekről.

Szenes Zoltán volt vezérkari főnök: A NATO-nak át kell vennie a drónvédelemmel kapcsolatos ukrán tapasztalatokat

A NATO alapvetően jól reagált az orosz csali drónok lengyelországi berepülésére, de az eset rávilágít arra, hogy a szövetség még nem készült fel a dróntámadásokra. A NATO-t politikai széttagoltsága is hátrányba hozza az orosz hibrid hadviselés elleni védekezésben – erről is beszélt nekünk a védelmi szövetség déli parancsnokság volt logisztikai főnöke.

„Előbb lövetem le magam, mint hogy letérdeljek”

Az elmúlt fél évben háromszor is országos hír lett Szolnok ellenzéki – MSZP-s – polgármesterének fellépéséből, egy tömegverekedés után például Pintér Sándor belügyminisztertől kért rendőröket a közbiztonság javításáért. Fideszes elődje örökségéről, Szolnok helyzetéről és a nagypolitikáról kérdeztük a 43 éves városvezetőt.