Sztálinnal szórakozik - Vaszilij Akszjonov: Moszkva kva-kva

  • - legát -
  • 2010. november 25.

Könyv

A tavaly elhunyt "antiszovjet" szerző talán az utolsó, aki idejétmúlt, ám roppant patetikus küldetést teljesített: "megírt" egy történelmi korszakot. Nem véletlenül mondták Akszjonov 1994-ben (nálunk 2002-ben) megjelent Moszkvai történetéről, hogy a "XX. század Háború és békéje": az 1200 oldalas, három az egyben családregény valóban tolsztoji aprólékossággal és elbeszélői módszerrel, ám a klaszszikustól harsányan elhatárolódva próbálta a sztálinizmus lényegét összefoglalni, a szerző briliáns elbeszélői képességének, jellemábrázolásának (és persze történelmi ismereteinek) köszönhetően "korszerűtlensége" ellenére is bravúrral.

A tavaly elhunyt "antiszovjet" szerző talán az utolsó, aki idejétmúlt, ám roppant patetikus küldetést teljesített: "megírt" egy történelmi korszakot. Nem véletlenül mondták Akszjonov 1994-ben (nálunk 2002-ben) megjelent Moszkvai történetéről, hogy a "XX. század Háború és békéje": az 1200 oldalas, három az egyben családregény valóban tolsztoji aprólékossággal és elbeszélői módszerrel, ám a klaszszikustól harsányan elhatárolódva próbálta a sztálinizmus lényegét összefoglalni, a szerző briliáns elbeszélői képességének, jellemábrázolásának (és persze történelmi ismereteinek) köszönhetően "korszerűtlensége" ellenére is bravúrral.

Mindez azért kívánkozik ide, mert Akszjonov több mint tíz évvel később született műve a Moszkvai történet harmadik könyvének kulisszáit használva, ám a történelmi hűségnek orrot mutatva próbálja becserkészni Sztálin uralkodásának utolsó szakaszát. 1952-ben járunk, a generalisszimusz paranoiája az egekben, ami nem csoda: Tito "hajdukjai" már a spájzban vannak, ám ezt a veszélyt rajta kívül senki nem veszi komolyan.

Már csak azért sem, mert az 1945 utáni Szovjetunió már nem az 1939 előtti szegényház, hanem igazi nagyhatalom, ahol bár a terror továbbra is a hétköznapok része, a jólétből (ami annyit tesz, hogy nem konganak az ürességtől az élelmiszerboltok) a népnek is csurran-cseppen, a "nagymenők" pedig akár nagykanállal falhatják az élvezeteket. A Moszkva kva-kva főszereplője tulajdonképpen a korszakot tökéletesen szimbolizáló, a valóságban is létező, 1952-ben átadott 176 méter magas, 32 emeletes felhőkarcoló (ahogy ott mondják: "magaska") a Jauza és a Moszkva folyó találkozásánál, amit a szocreál sztárépítész, Dmitrij Csecsulin tervezett, luxuslakásait (Hruscsov alatt ezekből is társbérleteket alakítottak ki) pedig az elit arra érdemes tagjainak utalták ki. Akszjonov karikatúrafigurái itt élik a "szovjet felső tízezer" cseppet sem veszélytelen, ám roppant dekadens hétköznapjait. Olyan hősökkel van dolgunk, akik a múltból ismerik egymást, itt pedig szomszédokként találkoznak. Kirill Szmelcsakov, a hétszeres Sztálin-díjas költő/újságíró, a "nagy honvédő háború" hőse még egyetemi éveiben szeretett bele Ariadnába, a titokzatos művészettörténészbe, aki immár atomtudós férjével és szépséges, ám mereven komszomolista egyetemista lányával, Glikával éldegél itt nyolcszobás fészekben, de bajtárs is akad pár ajtóval később: Mokkinakki ellentengernagy, akivel Kirill még északi-tengeri katasztrófaturistaként kötött örök barátságot.

Glikát leszámítva azonban senki sem az, akinek látszik. A költő igazából Sztálin telefonos ivócimborája, az ellentengernagy jugoszláv kém, Ariadna ugyanez szovjetben; Sztálin, Berija és Tito mellett Hitler is képbe kerül - mindegyikük tökkelütött hülye. Akszjonov úgy keveri a lapokat, hogy miközben haladunk a Moszkvai történetből már ismerős végállomás - Sztálin halála - felé, a "baráti" társaság tagjai őrültebbnél őrültebb kalandokba keverednek, sőt az elején szüleit még "szülő elvtársnak" nevező, igencsak merev leányzó szupernősténnyé válásával valami fejlődésregény is kibontakozik előttünk.

Mondhatnánk, van itt minden - ha jól emlékszem, akasztott ember is -, ám hogy végképp ne legyen hiányérzetünk, a szerző a mitológiai Minótaurosz-történetre építi e fantasztikus kalandok sorozatát, vagyis kínosan ügyel rá, hogy a szerkezet elemeit minden oldalról jól becsavarozza. A képlet azonban túlságosan világos, és ettől az egész - akárcsak a Moszkvai történetben, hogy annál se csak a szépre emlékezzünk - kifejezetten szájbarágóssá válik. (Mindez persze nem véletlen: Akszjonov 1980-tól az Egyesült Államokban élt, valószínűleg ekkor sajátította el az amerikai bestsellerírókra oly jellemző eminens hozzáállást: mindent az olvasóért, hiszen az olvasó tájékozatlan.) E kínos precizitás azonban megbosszulja magát. Míg a Moszkvai történet épp hitelessége miatt volt a megtestesült őrület, a Moszkva kva-kvában csak gondosan adagolt őrült kalandokat kapunk. Vannak köztük emlékezetesek (Hitler szovjet hadifogsága, a felhőkarcolóban berendezett szuperláger), mint ahogy felettébb kínosak is (Eva Braun szexkalandja a szovjet pilótákkal, Sztálin finn szerelme még a mozgalmi időkből), de a végeredmény nem több, mint profi módon megírt (és Soproni András által kiválóan fordított), szórakoztató - ám súlytalan - olvasmány. Legalábbis Szorokin hat évvel korábban megjelent Kékháj című regényéhez mérve, amely vélhetően igen nagy hatást tett Akszjonovra. Csakhogy - Szorokinnal ellentétben - neki eszébe sem jutott, hogy "elmenjen a falig", és olyan húrokat is megpendítsen, ami a "büszke" orosz olvasók roszszallását váltaná ki: Sztálinnal, Berijával lehet szórakozni, a "nemzettel" már veszélyesebb. Nem lepne meg, ha az "értő, úri közönség", amelyik a Kékhájt annak idején "olvashatatlan, perverz mocsadéknak" tartotta és máglyára vetette, a Moszkva kva-kván jókat derülne és értőn bólogatna.

(Amennyire élvezetes a fordítás, annyira méltatlan a magyar kiadás borítója. Már a palackba zárt olvadó vörös csillag is rangon aluli hatásvadászat, de ennél is rémesebb az a primitív, ám divatos tipográfiai fogás, hogy a címben az "A" betű helyett a cirill "D"-t használta a tervező.)

Fordította: Soproni András. Európa, 2010, 396 oldal, 3400 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Tej

Némi hajnali bevezetés után egy erősen szimbolikus képpel indul a film. Tejet mér egy asszonykéz egyre idősebb gyerekei csupraiba. A kezek egyre nagyobbak, és egyre feljebb tartják a változatlan méretű csuprokat. Aztán szótlanul reggelizik a család. Nyolc gyerek, húsztól egyévesig.

Dal a korbácsolásról

„Elégedetlen vagy a családoddal? (…) Rendelj NUKLEÁRIS CSALÁDOT az EMU-ról! Hagyományos értékek! Az apa férfi, az anya nő! Háromtól húsz gyerme­kig bővíthető, szja-mentesség, vidéki csok! Bővített csomagunkban: nagymama a vármegyében! Emelt díjas ajánlatunk: főállású anya és informatikus apa – hűséges társ, szenvedélye a család!”

Sötét és szenvedélyes séta

Volt már korábban egy emlékezetes sétálószínházi előadása az Anyaszínháznak az RS9-ben: a Budapest fölött az ég. Ott az indokolta a mozgást, hogy a történet a város különböző pontjain játszódik. Itt a vár hét titkot rejtő terme kínálja magát a vándorláshoz. Az RS9 helyszínei, a boltozatos pincehelyiségek, az odavezető meredek lépcső, ez a föld alatti világ hangulatában nagyon is illik a darabhoz.

Egymásra rajzolt képek

A kiállított „anyag első pillantásra annyira egységes, hogy akár egy művész alkotásának is tűnhet” – állítja Erhardt Miklós a kiállítást megnyitó szövegében. Ezt csak megerősíti a képcímkék hiánya; Széll Ádám (1995) és Ciprian Mureșan (1977) művei valóban rezonálnak egymásra.

Komfortos magány

  • Pálos György

A szerző az első regényével szinte az ismeretlenségből robbant be 2000-ben az irodalmi közéletbe, majd 2016-ban újra kiadták a művét. Számos kritika ekkor már sikerregényként emlegette, egyes kritikusok az évszázad regényének kiáltották ki, noha sem a szüzséje, sem az írásmódja nem predesztinálták a művet a sikerre.

Majd én!

A jelenleg legtámogatottabb politikai párt, a Tisza előválasztásának első fordulóján kívül a Fidesz-kongresszus időpontja, illetve a kormánypárti jelöltek létezése körüli múlt heti ún. kommunikációs zavar keltett mérsékelt érdeklődést a honi közéletben.

„Legalább két generáció kell”

2023. október 7-i elrablása, majd másfél évvel későbbi kiszabadulása után Eli Sarabi Túsz című könyvében írta le az átélt megpróbáltatásokat. Most bátyja kíséretében a világot járja, hogy elmondja, mi segítette át a fogság napjain, milyen tapasztalatokat szerzett a fogva tartóiról, és hogyan hozott döntést arról, hogy nem szenvedéstörténet lesz mindez, hanem mentális küzdelem az életért.

A 11 cigánytörvény

A magyar jogalkotás az elmúlt évtizedekben különös képet rajzolt a társadalomról. A törvények, amelyekről azt hittük, hogy semlegesek, valójában arcvonalakat húztak. A szabad iskolaválasztás, a befagyasztott családi pótlék, a közmunka, a csok, a tankötelezettség csökkentése – papíron mind általános szabály, a gyakorlatban azonban osztályt és rasszt különít el.

„Hadd legyen már véleményem!”

Háromgyermekes anya, legidősebb lánya középsúlyos értelmi fogyatékos. Rendőr férjét, aki másodállásban is dolgozik, alig látja. Az állam magára hagyta őket – ahogyan a sorstársait is. Felszólalt Magyar Péter országjárása során, s a pártelnök segítséget ígért.

A választókban bízva

Párttámogatás nélkül, főleg a saját korábbi teljesítményükre alapozva indulnak újra a budapesti ellenzéki országgyűlési képviselők az egyéni választókerületükben. Vannak állítólag rejtélyes üzenetszerűségek, biztató mérések és határozott támogatási ígéretek is.