Könyv

Tükör előtt

Tommy Orange: Sehonnai

Könyv

Szokatlan, az olvasót egyből berántó felütésként az első könyves Tommy Orange szerzői programhirdetésnek is beillő előszóval indítja a Sehonnait. A rövid szöveg a Washington Post kritikusa szerint az év legjobb amerikai esszéi között is elférne. A csejen és arapahó törzsek bejegyzett tagjaként Orange valóban brutális sűrűséggel mutatja fel az őslakosok évszázados üldöztetését, miközben a levágott indiánfejek közösségi rugdosásának taglalása mellett írói szarkazmusát is megvillantja.

„Ott van a fejünkben, hogy Kevin Costner megment bennünket, John Wayne hatlövetűvel mészárol bennünket, egy Vasszemű Cody nevű olasz játszik bennünket a filmeken” – írja a prológusban Orange, érzékeltetve, hogy az „indiánságot” a történelemben mindig kívülről definiálták, akár elpusztítandó ellenségként, akár a természethez visszataláló „jó bennszülöttként”. Pedig „eredetileg rezervátumok sem voltak, semmi sem eredeti, minden valami másból jön, ami előtte semmi volt. (...) Az indiánlét lényege sosem az volt, hogy visszatérjünk a földhöz. A föld vagy ott van mindenhol, vagy nincs sehol.”

A könyv közepe táján is kapunk egy közjátékot. Orange ismét többes szám első személybe vált, de immár nem minden indián, hanem regényének szereplői nevében mondja el, mit jelent számukra a pow-wow, az őslakosok zenés-táncos összejövetele. A regény cselekménye ugyanis arról szól, hogyan fonódik össze tizenkét – ha az egyik szereplő, Orvil Vörös Toll két öccsét is hozzászámoljuk, tizennégy – bennszülött karakter élete a Nagy Oaklandi Pow-Wow-n. Más-más célból igyekeznek oda: van, aki identitását, van, aki egy rég nem látott családtagját keresi; egyesek dolgozni mennek, mások meglépnének a pénzdíjas táncverseny főnyereményével. Hogy a sajnos elég kiszámítható, erőszakos végkifejletben aztán mindannyian egy nagy jelenet alakítóivá, elszenvedőivé vagy szemlélőivé váljanak.

A szerző alteregójaként is kezelhető Dene Oxendene kulturális projektet visz a pow-wow-ra: dokumentumfilmet forgat hétköznapi indiánok történeteiről, mert „a városi indiánok történetét még nem láttuk. Amit láttunk, az tele van mindenféle sztereotípiákkal, és pont ezért nem érdekel senkit.” Ő szólaltatja meg a regény címét adó Gertrude Stein-idézetet is:
Stein a Mindenki önéletrajzában írja, hogy gyerekkora Oaklandje végérvényesen megváltozott, ő már nem odavalósi, hanem sehonnai. Dene ezt az őslakosokra is igaznak érzi, talán annyi különbséggel, hogy a városi indián már gyerekkorában sem mozoghat teljesen otthonosan, akkora szakadék tátong kulturális öröksége, hagyományai és mindennapos tapasztalatai között. Az angol Stein-idézet („there is no there there”) magyarítása „mindenki sehonnai”-ra szükségszerű fordítói megoldásnak tűnik, bár elvész az eredetiben rejlő szójáték és a könyvön belüli utalás az azonos cí­mű Radiohead-számra. Az egyéb­iránt lendületes magyar kiadás azzal kelt még némi megütközést, hogy a „miért” szót több-kevesebb következetességgel „mért”-ként használja.

Első regényében Orange szinte lubickol az identitáskeresés, identitásjáték bivalyerős leírásaiban. Emlékezetes, amikor a pow-wow-ra készülve Orvil a tükör előtt „indiánnak öltözik”, de érzi, hogy valami nincs rendben a szerelésével, és aggódik is, hogy rányitnak, hiszen nagyanyja nem helyesli az „indiánozást.” Tony Loneman, az elfuserált tolvaj egészen másfajta kötelességből ölt indián maskarát, a hatás mégis pozitívabb, magzati alkohol szindrómától eltorzult arca eltűnik az álruha mögött. „Az arcomra néztem. A Drómára. Nem láttam. Egy indiánt láttam. Egy táncost láttam.”

A Sehonnai legtöbb szereplője a kisebbségi létre rárakódva valamilyen súlyos traumát is hordoz, különösen a nők és a gyerekek szenvednek sokat: nemi erőszak, családon belüli erőszak, szülők korai elvesztése, nem kívánt terhesség, alkoholizmus, drogfüggőség... Van itt minden. Jacquie Vörös Toll egy anonim alkoholisták ülésen találkozik a férfival, aki kamaszkorában megerőszakolta, hogy a pow-wow-n aztán rég örökbe adott lányuk is előkerüljön. A történetszálak között egy idő után annyi lesz a kapcsolódási pont, hogy az már a „csináltság” érzetét kelti, de a sok szereplő ellenére legalább végig követhető marad a sztori. A városi létforma mellett a digitális világ erőteljes jelenléte is aláhúzza, hogy itt a modern kor indiánjainak küzdelmeiről van szó. Ez néhol működik – vicces például, hogy a szereplők állandóan a neten keresnek rá különböző bennszülött hagyományokra; máskor kicsit béna kultúrpesszimizmusba hajlik, például amikor a túlsúlyos, internetfüggő Edwin Black azt mondja, az internet behatolt az agyába, és a részévé tette.

Orange atmoszférateremtő képessége jobban átüt a sokszor önálló novellákként is olvasható fejezeteken, mint a regény egészén. A szereplők kidolgozottsága, hátterük bemutatásának mélysége eltérő, különösen a bűnözői vonulat nagy egészhez való kapcsolódását éreztem időnként szervetlennek. Persze a bűncselekmény kellett a kicsit bombasztikus, kicsit giccses befejezéshez, ami a pow-wow-ig megtett úthoz sokat már nem tesz hozzá. Ettől még ígéretes írói indulás Oran­ge-é, érde­mes lesz figyelni, a korán jött bestseller után merre halad tovább.

Fordította: Pék Zoltán. 21. Század Kiadó, 2019, 320 oldal, 3990 Ft

Figyelmébe ajánljuk

A fejünkre nőttek

Az incel kifejezés (involuntary celibates, önkéntes cölibátus) má­ra köznevesült (lásd még: Karen, woke, simp); egyszerre szitokszó, internetes szleng és a férfiak egy csoportjának jelölése.

Visszatér

  • - turcsányi -

Johnny Cashnek van egy ilyen című száma, az 1994-es American Recordings című albumán. Nem is az övé, egy Nick Lowe nevű zenészé, aki egy ideig Cash rokona volt – az ő eredeti változatát használta például a pilot vége főcíméhez a Maffiózók (The Sopranos).

Tökéletes egyenlőség

Egy viking törzsfőnökről szóló animált tanmesével indul a film, aki népe minden tagjának (beleértve önmagát is) levágatta a bal kezét (szolidaritásból, mivel a fia bal keze odalett az ellenségtől menekülve), így akarván megőrizni az egységet.

A rossz dolog

Kínálta magát a trauma jelenkori uralmáról szóló kritikai panaszáradat Eva Victor debütfilmje kapcsán. A film több elemzője kiemelte, hogy a Bocs, kicsim erőssége éppen abban rejlik, hogy ellenáll e narratív toposznak.

Perkusszív vérvonal

A cimbalom története valódi sikersztori: az 1870-es években a cseh származású, Budapesten letelepedett hangszergyáros, Schunda Vencel József megalkotta kora népszerű kocsmai hangszerének tökéletesített változatát, a pedálcimbalmot, 1906-ban pedig már a tízezredik (!) példányt szállították ki a Magyar utcai manufaktúrából.

Suttogó szó-képek

  • Dékei Krisztina

A 2016-tól Berlinben élő, de idén hazaköltöző művész viszonylag korán, 2012-ben megtalálta egyéni kézjegyének alapelemét, a pixelt (talán a legismertebb ilyen műve a 2014-es Akadémiai pénisz), majd az ezen alapuló színezést: interaktív alkotásai csak akkor váltak láthatóvá, ha a közönség kiszínezte a tényleges pixeleket.

Fejszék és haszonnövények

  • Molnár T. Eszter

A táncos székekből összetolt emelvényen lépked. A székek mozognak, csúsznak, dőlnek, billennek, a táncos óvatos, de hiába, végül így is legördül.

Újabb menekülő kelet-európai politikus keres búvóhelyet Orbánnál

  • Domány András
Budapestről üzent Donald Tusk lengyel miniszterelnöknek a Kaczyński-kormányok volt igazságügyi minisztere: nem kaptok el! Zbigniew Ziobrót 180 millió złoty, vagyis 17 milliárd forintnyi költségvetési pénz szabálytalan elköltése miatt keresik a lengyel hatóságok. Ki ez az ember, és hogyan taszította káoszba hazája igazságszolgáltatását?