Könyv

Újracsomagolt király

Albert Goldman: Elvis

Könyv


Mindössze negyvenkét éves volt, mégis, mielőtt 1977-ben meghalt, elhízott, beteg vénemberként tekintett rá a fél világ. Legfeljebb Las Vegas királya volt, pontosabban udvari bolondja, hiszen a valódi királyokat arrafelé az alvilág trónusán szokás keresni. Ám miután ő is leereszkedett, egyből megváltozott a kép. Az idétlen barkóval, napszemüvegben, hülye kosztümökben vonagló (ó, azok a csodálatos övcsatok, azok a flitterek!), két lábon járó paródia halálával lett a „Király” egyúttal szent is, mivel 1977-ben a kúlságot punkban, new wave-ben mérték (Elvis Costello!), a mainstream show businesst pedig egy gigantikus diszkógömböc uralta.

Az elmúlt 35 évben a Király nemcsak a trónra került és a mennyek országába, de ugyanolyan értékű tragikus ikonjává vált a XX. századi amerikai álomvilágnak, mint James Dean vagy Marilyn Monroe. Belőle is sikerült olyan brandet varázsolni, amit minden létező termékre oda lehet biggyeszteni, legyen az alsógatya, teáscsésze vagy szintetikus ivólé, hogy fogyasztójának az identitása megkérdőjelezhetetlen legyen: „A rock and roll, a sebesség megszállottja vagy”. Csakhogy olyan időket élünk, hogy épp azokból nem lesz hős (lásd Amy Winehouse), akik kompromisszumok nélkül próbálnak a „Live Fast, Love Hard, Die Young” jegyében élni. A 2010-es években Keith Richards a Louis Vuitton reklámjában adja a figurát, miközben az igazi, klasszikus rock and roll srác (bármit is jelentsen ez) a lehető legnagyobb lúzer.

De vajon a „legklasszikusabb” rock and roll srác különb volt? A válasz ma már nem nagyon érdekel senkit, a hetvenes évek végén azonban más volt az ábra. A hatalmas gyász közepette jócskán akadtak, akik az igazi Elvist próbálták felfedezni és/vagy leleplezni. A legmesszebb Albert Goldman (1927–1994) jutott, akinek 1981-ben megjelent Elvis című művéről – miközben a rajongók szemében a szentségtörés és a hullagyalázás megtestesülése volt – a legkevesebb, ami elmondható, hogy az oknyomozó (pop)újságírás egyik legfontosabb könyve, igazi úttörő munka. A szerző több száz interjút készített, ráadásul az anyagot sikerült mindvégig lebilincselő stílben megírnia. Az Elvis megjelenése után senki nem vehette komolyan az addigi habos karriertörténeteket, Goldman bebizonyította, hogy az addig szinte csak a politikai újságírásban használatos buldogmódszerek az álomvilágban is kötelező érvényűek, ha lelkiismeretes munkát akarunk végezni. A szerző tehát mindenkit felkeresett, aki élt és mozgott Elvis környezetében, és olyan mély bugyrokat sikerült feltárnia, hogy nem véletlenül nyilatkozta a könyv megjelenése után az egyik legfontosabb információforrás, a régi haver, Lamar Fike, hogy „Goldman rajongóként kezdte meg a munkát, de Elvis legnagyobb ellenségeként fejezte be”.

Tény és való: a szerző olyan abszurd részletekkel szolgált, hogy nem tudjuk eldönteni, sírjunk vagy nevessünk. A lényeg, hogy Elvis élete végéig óriáscsecsemő maradt, infantilizmusa pszichiátriai tankönyvbe kívánkozik. A végeredmény annyira bizarr, hogy – ha elhisszük, amiket Goldman állít – David Lynch az egyetlen, aki képes lenne filmre vinni ezt az életrajzot. (De ha már film, nem feledkezhetünk meg Allan Arkush Elvis Meets Nixon című, 1997-es – nálunk a Titanicon vetített – tévéjátékáról, ami a sztár életének talán legdöbbenetesebb, a könyvben is bőséggel tárgyalt epizódját eleveníti fel. 1970 decemberében Washingtonba repül, hogy felajánlja szolgálatait Nixon elnöknek a kábítószer elleni harcban – csupán azért, hogy megkaphassa a kábítószer-üldözési nyomozóiroda ügynöki jelvényét.)

A könyv az akkori viszonyokhoz képest példás gyorsasággal, már 1985-ben megjelent magyar fordításban, bár szinte visszhangtalan maradt, ami persze nem azt jelenti, hogy ne fogyott volna tízezres nagyságrendben. De mivel a magyar közönség Elvis figuráját tulajdonképpen Komár Lászlóéval mosta össze, az igazi Elvis sohasem volt annyira érdekes.

Nem valószínű, hogy a tavalyi újrakiadás javítana a helyzeten. Az 1985-ös, puha borítós helyett most kemény fedeles, dombornyomású, fényképekkel is illusztrált könyvet jelentettek meg a korábbi 640 helyett 700 oldalon, ám ez a külső szöges ellentétben van a kötet tartalmával. Ellenben változatlanul hagyták Gálvölgyi Judit – amúgy a maga idején kiváló – fordítását. Csakhogy huszonhét év alatt nagyot fordult a világ. Nem használunk olyan kifejezést, hogy „hanglemez-készítési pályafutás”, nem mondjuk egy lányra, hogy „csikófrizurás”, és a heroinnal kapcsolatban is elég hülyén hangzik, hogy „a mostani menők, akik felszippantják, akár a kokaint”. No meg az sem mellékes, hogy régen kiment a divatból a dalok címének magyarra fordítása. Itt olyan mondatokba szaladhatunk bele, mint például ez: „Aztán a lemez megfordult, s a »Ne légy kegyetlen« foglalta el a »Vadászkutya« helyét mint első számú sláger. Hasonló történt később a Beatles esetében, amikor a »Penny Lane« volt az A oldal, az »Eperföldek mindörökké« a B.”

Mindennel együtt az Elvis fontos és jó könyv, „muszáj elolvasni”, de sokkal jobban jártunk volna, ha a kiadó a megtévesztő külcsín helyett inkább a fordítás frissítésére fordított volna nagyobb energiákat.

Fordította: Gálvölgyi Judit. Európa, 2012, 700 oldal, 4600 Ft

Figyelmébe ajánljuk

A kutya mellett

A filmművészetben a Baran című, egyszerre realista és költői remekmű (Madzsid Madzsidi) jóvoltából csodálkozhatott rá a világ először az iráni afgán menekültek sorsára.

Iszony

Kegyetlen, utálatos film Veronika Franz és Severin Fiala legújabb munkája (ők a felelősek a 2014-es, hasonlóan bársonyos Jó éjt, anyu! című horrorért).

Elvis gyémánt félkrajcárja

  • - turcsányi -

Van a Hülye Járások Minisztériumának egy vígjátéki alosztálya, ott írták elő, hogy ha valaki el akarja kerülni a helyzetkomikumok – művészileg nyilván szerfelett alantas – eszköztárának használatát, hősét úgy kell járatnia (lehetőleg a medence partján), hogy a mozgása végig magán hordozza a szerepét.

Saját magány

A Comédie-Française évszázadok óta egyre bővülő, immár többezresre duzzadt repertoárjából most a klasszicista szerző modern köntösbe bújt, Guy Cassiers rendezésében újragondolt változatát hozták el Budapestre – pár hónappal a premier után.

Az én bilincsei

A Losoncról származó Koós Gábor (1986) a Képzőművészeti Egyetem grafikaszakán végzett, és még tanulmányai idején monumentális, több mint két méter magas munkáival lett ismert.

Kihaltunk volna

Ez az átfogó nőtörténeti mű nem Hatsepszut, az egyiptomi fáraónő, vagy Endehuanna, a sumér költőnő, és még csak nem is a vadászó férfi, gyűjtögető nő meséjével kezdődik, hanem egy mára kihalt, hüvelykujjnyi, rovarevő, tojásrakó, pocokszerű lénytől indulunk el, amely még a dinoszauruszok lába mellett osonva vadászott.

Megint vinnének egy múzeumot

Három évvel ezelőtt a Múzeumok Nemzetközi Tanácsa, az ICOM hosszas viták után olyan új múzeumi definíciót alkotott, amelyről úgy vélték, hogy minden tekintetben megfelel a kor követelményeinek. Szerintük a társadalom szolgálatában álló, nem profitorientált, állandó intézmények nevezhetők múzeumnak, amelyek egyebek közt nyitottak és befogadók, etikusak és szakszerűek…

A vezér gyermekkora

Eddig csak a kerek évfordulókon – először 1999-ben, a rejtélyes okból jócskán túlértékelt első Orbán-kormány idején – emlékeztek meg szerényen arról, hogy Orbán Viktor egy nem egész hét (7) perces beszéddel 1989-ben kizavarta a szovjet hadsereget Magyarországról.

Alexandra, maradj velünk!

"Alexandra velünk marad. S velünk marad ez a gondolkodásmód, ez a tempó is. A mindenkin átgázoló gátlástalanság. Csak arra nincs garancia, hogy tényleg ilyen vicces lesz-e minden hasonló akciójuk, mint ez volt. Röhögés nélkül viszont nehéz lesz kihúzni akár csak egy évet is."

Dal a farkasoknak

Június 12-én Orbán Viktor exkluzív élő „interjút” adott Menczer Tamásnak a Harcosok Klubja tagjai számára a Fidesz békeharcáról. A miniszterelnök feltehetően úgy vélte, hogy saját online zászlóalja is gondban van, amikor az állandóan háborúban álló békekormány ideájának belső ellentmondását kell valahogyan feloldania azok számára, akiknek ebben a vakhit nem siet a segítségükre.