Szivárványszínűre váltotta logóját az UEFA

  • narancs.hu
  • 2021. június 23.

Külpol

A müncheni aréna szivárványos kivilágítását nem hagyták jóvá, most magyarázzák, miért. 

Az UEFA nem hagyta jóvá, hogy a Magyarországon elfogadott homofób törvény elleni tiltakozásként a Müncheni Allianz Arénát a mérkőzés idejére szivárványszínnel világítsák ki. A döntésre válaszul Dieter Reiter München polgármestere bejelentette, ha a stadion nem is, de a városházát szivárványos zászlókkal lobogózzák fel, és egy, a stadionhoz közeli szélerőmű, valamint a 291 méter magas Olimpiatorony igenis szivárványszínű kivilágítást kap majd.

Az UEFA a közösségi médiában reagált az ügyre, ahol egy magyarázó nyilatkozatot adtak ki, és logójukat magyarázatával és  szivárványszínűre cserélték. A posztban kijelentik, hogy az UEFA büszként viseli a szivárvány színeit. Azt írják, hogy ez a szimbólum megegyezik a szervezet alapértékeivel és mindazt hirdeti, amiben ők maguk is hisznek: egy igazságosabb, egyenlőbb és tolerándabb társadalmat.

A posztban kihangsúlyozzák, hogy sokan félreértlmezték a müncheni stadionnal kapcsolatos döntésüket azzal, hogy politikai motivációt gondolnak mögé. Miközben éppen fordítva volt: A müncheni polgármester kérése volt eleve politikai indíttatású, mert a kivilágítást kifejezetten a magyar válogatott elleni meccsükre kérték.

Az UEFA végül hozzáteszi: a szivárvány nem egy politikai szimbólum, hanem az elköteleződés jele egy sokszínűbb és elfogadóbb társadalom mellett.

Mindeközben Orbán Viktor lemondta a mai meccsen való részvételét,  a Politico értesülése szerint a magyar miniszterelnök a meccs helyett inkább Brüsszelbe repül, ahol egy „illiberális találkán” vesz részt, ahol többek között Janez Janša szlovén és Mateusz Morawiecki lengyel miniszterelnök társaságában fogadja majd a városba látogató Giorgia Meloni olasz szélsőjobboldali politikusnőt, a magát „posztfasiszta” pártnak nevező Olasz Testvérek vezetőjét.

Kedves Olvasónk!

Üdvözöljük a Magyar Narancs híroldalán.

A Magyar Narancs független, szabad politikai és kulturális hetilap.

Jöjjön el mindennap: fontos napi híreink ingyenesen hozzáférhetők. De a nyomtatott Narancs is zsákszám tartalmaz fontos, remek cikkeket, s ezek digitálisan is előfizethetők itt.

Fizessen elő, vagy támogassa a független sajtót! Olvassa a Magyar Narancsot!

 

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.