A Cirque de Soleil magyar artistái – Itt kezdődik a show

Kultúra

Jövő héten újra Budapesten látható a száguldó cirkusz, a Cirque de Soleil. A Quidam című előadásban két magyar, Bánhegyi Kata többszörös ugrókötél Európa- és világbajnok és Katona Viktor tornász is szerepel.

magyarnarancs.hu: Hogyan jutottatok el odáig, hogy a gyerekkorotokat meghatározó sport lett a szakmátok?

Bánhegyi Kata: Én azt mondanám, hogy inkább belecsöppentem ebbe az egészbe, mintsem tervezett lett volna. Hatévesen kezdtem el ugrálókötelezni, apukám testnevelő tanár, és látott lányokat a tévében kétkötelezni, onnan jött az ötlet, hogy az iskolájában ezt kiegészítő sportágként használja, ebbe kapcsolódtunk bele a testvéremmel. Később arról is tudomást szereztünk, hogy e sportágban is léteznek világszövetségek. Az első versenyre csak nézőként mentünk el, aztán elkezdtünk mi is versenyezni... Tizennyolc évesen hallottam először a cirkuszról, ahová artistákat kerestek különböző extrém sportágakban. Akkor a tesómmal elküldtünk egy bemutatkozó videót Montréalba, aztán elhívtak egy meghallgatásra Franciaországba, és két hónappal később jelentkeztek, hogy engem választottak a szerepre. Nem terveztem gyerekként, hogy cirkuszi artista leszek, így alakult.

Katona Viktor: Nekem sokkal inkább tervezett volt, hogy bekerüljek a Cirque de Soleilbe, már tizennégy éves korom óta erről álmodoztam. Akkor találkoztam egy fiúval, aki épp akkor jött vissza Kanadából, sokat mesélt a cirkuszról, láttam felvételeket a különböző show-król, és akkor eldöntöttem, hogy ott szeretnék majd dolgozni. Tizennyolc éves koromban abbahagytam a tornát, mert csődbe ment a klub, ahová addig tartoztam. Feljöttem Budapestre, elkerültem egy színházhoz meg az artistaiskolába, és egy előadásban látott egy castingos a Cirque de Soleiltől. Még aznap éjszaka felhívott, hogy szeretnék-e hozzájuk csatlakozni. Aztán a négy hónapos edzés után már nem is volt kérdéses, hogy akarok-e maradni, eléggé megtetszett.

false


magyarnarancs.hu: Gyerekkorotokban vonzott benneteket a cirkusz?

BK: Szerintem minden gyerek szereti a cirkuszt, ráadásul a sporttevékenységem miatt minden olyasmi érdekelt, amiben fizikális munka van. Szóval, láttam tradicionális előadásokat, de sosem volt álmom, hogy cirkuszi artista legyek, inkább a sportolói oldal, a „fizikalitás” érdekelt.

magyarnarancs.hu: Mitől több ez a cirkusz, mint egy mozgásforma? Mit jelent számotokra a show?

KV: Ez egy hatalmas produkció, ha összerakod a színházat és a varietét, és megspékeled egy nagy koncertshow-val, körülbelül ez a cirkusz, a mi cirkuszunk, legalábbis számunkra itt kezdődik a show.

BK: Teljesen más az egész. Másképp működik, mint mondjuk egy tradicionális cirkusz. Más és több, ha a feltételeket nézzük, ha pedig a produkció történetét, a koreográfiákat, akkor maximálisan megkomponált, szerintem ez teszi a műsort olyanná, ami kiemeli a többi közül.

magyarnarancs.hu: Mi a különbség cirkusz és cirkusz között?

BK: Az talán a legfontosabb különbség, nem is cirkuszi előadásnak hívnám, hanem egy színházi, táncos, összetett produkciónak, ami nem csak cirkusz. De például nincsenek állataink, csak az emberi erőről szól a show, amit a csodálatos kosztümök és a smink egészítenek ki.

KV: Olyanok a feltételek, hogy nekünk tényleg csak azt kell csinálnunk, amihez a legjobban értünk.

magyarnarancs.hu: Mi az oka annak, hogy úgy döntöttetek, nem itthon fogtok érvényesülni? Lett volna lehetőségetek itthon hasonló dolgot csinálni?

KV: A válasz egyszerű, az utazás miatt. Ha itthon dolgozol, maximum csak a vakációk alkalmával teheted meg, hogy elutazz valahova. Mi minden héten várost váltunk, és tízhetente két hét pihenőnk van. Ezzel elég nehéz versenybe keveredni.

false


magyarnarancs.hu: És szakmailag? Milyen lehetőségeitek lettek volna itthon?

BK: Nem nagyon van hasonló lehetőség Magyarországon, de még Európában sem.

magyarnarancs.hu: Mi a szerepetek a Quidam című előadásban?

BK: Az ugróköteles műsorszámon belül egy kislány vagyok, mert az egész egy vidám, játszóteres történet, ahol a gyerekek mindenfélét kipróbálhatnak. Egy japán sráccal játszom együtt, mi vagyunk a két szóló, Viktor ebben a számban a kiegészítő csapat tagja, akik nekünk segítenek. De a műsor során más szerepeket is magamra kell öltenem.

KV: A karakterem neve kenguru, de ezen belül sok mindent el lehet képzelni. Leginkább a kenguru személyiségét kell megjeleníteni, hogy bökdösős, olyan valaki, aki feszültséget teremt. Az én számom egyébként a kötél, amit ezúttal függőlegesen kell elképzelni, amin táncolunk, olyan, mint egy tornaóra, kötelet kell mászni, csak mi még hurkolunk egy-két csomót a derekunkra, a lábunkra, így csinálunk különböző trükköket a levegőben.

magyarnarancs.hu: Viktor, te helyettesítő bohócként is szoktál szerepelni más előadásokban, hogyan trenírozod magad erre a szerepre?

KV: Ez inkább egy mentális felkészülés, mondhatnám, hogy érzelmi, mert érzéseket akarsz közvetíteni a közönségnek, vizualizálod magadnak a feladatot, belebújsz kicsit a közönség bőrébe, hogy felmérd a reakcióikat.

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Érzések és emlékek

A magyar származású fotóművész nem először állít ki Budapesten; a Magyar Fotográfusok Házában 2015-ben bemutatott anyagának egy része szerepel a mostani válogatásban is, sőt a képek installálása is hasonló (ahogy azonos a kurátor is: Csizek Gabriella).

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Akkor és most

Úgy alakultak dolgaink, hogy az 1991-ben írt, a 80-as évek Amerikájában játszódó epikus apokalipszis soha korábban nem volt számunkra annyira otthonos, mint éppen most. Néhány évvel ezelőtt nem sok közünk volt az elvekkel és mindennemű szolidaritással leszámoló, a nagytőkét a szociális háló kárára államilag támogató neoliberalizmushoz.

Gyurcsány abbahagyta

Arra, hogy miért, és hogy miért pont most hagyta abba, lehet racionális magyarázatot találni a külső szemlélőnek is, azzal együtt, hogy e személyes döntés valódi okairól biztosat egyetlen ember tudhat; esetleg kettő. A DK (is) csúnyán megbukott a tavaly júniusi EP-választáson, és bejött a képbe Magyar Péter és a Tisza; és a vak is látta, hogy ha van jövő az ellenzéki oldalon, az a Tiszáé. Ha valaki, akkor a Tisza kanyarítja be az addig ilyen-olyan ellenzéki pártokkal rokonszenvező és mérsékelt lelkesedéssel, de rájuk szavazó polgárokat.

Lengyel Tamás: A hallgatás igen­is politizálás!

Elegem van abból, hogyha elhangzik egy meredek kijelentés, amelytől, úgy érzem, kötelességem elhatárolódni, vagy legalábbis muszáj reagálnom, akkor felcímkéznek, hogy én politizálok – míg aki csak hallgat, az nem politizál – mondja interjúnkban a színész, aki azt is elárulta, hogy melyik politikusra hajaz leginkább a kormánypárti álinfluenszere.