David Copperfield a Budapest Sportarénában: Egy illúzióval több

  • Bugyinszki György
  • 2004. december 9.

Lélek

Mi tagadás, látványos volt, amikor egy motorkerékpáron ülve megjelent a semmibõl, fekvõ helyzetben összement 40 centisre, elõvarázsolt egy automobilt, megjósolta a lottószámokat, teleportálta magát egy mûholdon keresztül televizionált homokos tengerpartra, és eltüntetett 13 nézõt (inklúding Détár Enikõ) - de ilyesmikre számítani lehetett. Az viszont valódi sokként hatott, hogy Balázs Pali, Korda György és Zalatnay Cini neve is elhangzott a mágus szájából a színpadon.

A nézõközönség jóindulatának megnyerése érdekében ugyanis Copperfield majd egy tucatnyi "magyar hungarikummal" (copyright: Medgyessy Péter) fûszerezte a show-t. A színpadra véletlenül betotyogó kacsát (ki tudja, lehet, hogy tényleg csak úgy arra járt) például

a "hooyeah kochah"

szavak kíséretében dorgálta meg, késõbb pedig kilátásba helyzete, hogy elénekel egy Balázs Pali-számot, de ehhez - úgy tûnik - még az õ varázsereje is kevésnek bizonyult. Aztán volt még egy hangkazetta, amelyre jó elõre felmondta azokat a lottószámokat, amelyeket a közönség véletlenszerûen kiválasztott tagjai megadtak. Nos, errõl is fontosnak tartotta megemlíteni, hogy nem Korda Gyuri-nótákat tartalmaz. Megint máskor így mókázott: "Most szétnyitom ezeket a kártyákat spirál alakban. Tudják; spirál - mint Zalatnay Cini karrierje." A közönség egyébként nemigen vette a lapot. Bár kedves gondolat volt tõle, hogy lecserélte Michael Jackson nevét a mi Cininkére, a spirálmetafora felfejtésének kihívása a jelek szerint meghaladta a jelen lévõ tömegek képességeit. Egy, a színpadon éktelenkedõ szép nagy tükörrõl is váltig állította, hogy a Tescóból lopta. Rafinált dramaturgia, nem vitás, de akkor és ott hatott. Az is vicces volt, amikor a magyar nyelvû tolmács egyik szavára felkapta a fejét: "Különbözõ?" - ismételte mérsékelten autentikus akcentussal, "' fedezte fel Amerikát!". És ha már a tolmácsnál tartunk: a show legelsõ percében majdnem sikerült kiejtenie az est fõszereplõjének vezetéknevét, késõbb pedig egy angolul bekiabáló nézõ szavait magyarra fordította Copperfieldnek, aki értetlenül nézett, mire az összezavarodott szinkronhang - autista turista módjára - egyre nagyobb hangerõvel beszélt a mágushoz - magyarul. Rövidzárlat, nézzük el neki, miként azt is, hogy az "imagination"-t "varázslatként" adta vissza, Détár Enikõt pedig Détári Enikõnek keresztelte át (elvégre mégiscsak egy stadionban vagyunk, vagy mi a fene). Majd fél tucat poén lefordításával azonban örökre adósa maradt a közönség egynyelvû tagjainak - legalábbis a december 4-i elõadáson.

Rézmezõ Dávidunk nemcsak a lokálpatrióta érzületet hozta mozgásba azon az estén, hanem tisztátalan gondolatokat is ébresztett,

a kaki-pisi humor

elnyûtt, de azért esetenként felszabadító eszköztárát felhasználva a nemes cél érdekében. Naná, hogy a kacsa bepisilt a kezei közt, és naná, hogy hozzátette: "még szerencse, hogy nincsen szar kedvében". (A kacsát késõbb ide-oda varázsolgatta, majd "megmutatta" lelassítva azt is, hogy miként csinálta. Az igen szórakoztató újrajátszásban egy fekete ruhás ember pakolgatta dobozról dobozra a szegény állatot, aki idõközben ki is purcant.) A legvadabb mégis az volt, amikor a közönségtõl megkérdezte, ki akar gyereket tõle itt és most, lehet jelentkezni. (Természetesen nem maradhatott ki a kézenfekvõ bon mot: "Uram, tegye le a kezét!") Végül egy nagyika mellett döntött, akit felinvitált a színpadra. (Közelkép a kivetítõn: a nagyi keze a sármõr varázsló hátsóján nyugszik.) Vaksötétben, egy másodperc alatt meg is esett a stilizált aktus ("Rá ne gyújtson, már terhes!" - hangzott a törõdõ figyelmeztetés), majd néhány méretes kígyóuborka is elõkerült. Körbeadott néhányat a közönségnek, majd felhívott még egy hölgyet a színpadra. Olyat, akinél a móka végén uborka volt. (Mellesleg egy retikül is, mire David: "Nagyon bízhat a barátjában.") ' kiválasztott egy kártyát, Copperfield pedig ígérte, kitalálja a lapot. Sebtiben ultrahangos vizsgálatot végzett a nénikén, az óriás kivetítõn meg is jelent egy vigyorgó magzat, és lassan felmutatta a választott kártyát. Eredeti - meg kell hagyni. Ezek után már nem okozott különös meglepetést, amikor egy elõre lepecsételt borítékban többek között azt is megjósolta, hogy egy, megint csak véletlenszerûen kiválasztott nézõ mit fog válaszolni a "Mikor csinálta utoljára?" kérdésre. Csak hogy ne legyen félreértés, Copperfield pontosította a kérdést: "Úgy értem, partnerrel". De azért - biztos, ami biztos - a kiválasztott úr kézfogását egy pajzán félmosoly kíséretében elhárította.

Továbbá áthatolt

egy hatalmas, tömör acéllemezen, amely - mint mondta - olyan nehéz, hogy csak 4 állat képes megmozdítani. Ezek után négy megtermett segítõjére nézett, és mutogatni kezdett: "õ például egy állat, ez a másik meg úgy bûzlik, mint egy állat" (elõkerült egy dezodor is). Mindebbõl talán kiderül, a neves illuzionista nem veszi túlságosan komolyan önmagát, mert hát lássuk be, ezek a kunsztok mogorva arccal elõadva, a természetfölötti erõk földi helytartójának szerepében pózolva igencsak komikusak volnának. Merthogy a bûvészkedés praxisának metafizikai státusa felettébb tisztázatlan; aki ugyanis teljes szívével átadja magát a látványnak, az menthetetlenül debilizálódik bõ egy órácskára, aki viszont állandó szkepszissel szemlélõdik, és végig a leleplezés vágya fûti, attól joggal kérdezhetnénk: mi a rossebért jár efféle elõadásokra egyáltalán? Copperfield show-jára, mint az talán már ki is derült az eddig leírtakból, mindenesetre már pusztán a poénok miatt érdemes volt elmenni. "Látták annak idején a tévében, amikor áthatoltam a kínai nagy falon? Na nem hosszában, az egy egész tévésorozat lett volnaÉ" Apropó tévé, úgy két hete majdnem ugyanezt a show-t leadta az egyik kereskedelmi csatorna (nyilván a promóciós kampány részeként), emiatt kevés illúzió hatott az újszerûség erejével.

A bûvész három alkalommal azért a könnycsatornákat is ingerelni próbálta (leszámítva azt az esetet, amikor az elsõ produkció után megköszönte a figyelmet és elbúcsúzott - mókamikiségbõl). Mint elmondta, megboldogult nagyapja emléke miatt annyira fontos neki, hogy kitalálja a lottószámokat, õ ugyanis évtizedekig játszott, de sosem sikerült nyernie. Hát most Copperfield megmutatta, hogy létezik ily kifinomult megérzés. Pedig egy csúcsszuper autót vett volna a pénzbõl az öreg. Csiribí-csiribá: egyszer csak ott termett egy autó is a semmibõl - csak hogy örüljön a papa odaát. Meg egy távoli kis szigetre is csak egy kisfiú miatt repült el a színpadról, hogy elvigye a kölköt rég nem látott apjához. Elvitte; egyszer csak mindketten eltûntek a színpadról, és megjelentek a kivetítõn, a hullámok mellett, egy pálmafa árnyékában, ahol apa és fiú újra egymásra talált. Bizonyítandó, hogy mindez élõben történik, Copperfield kezében ugyanaz a fénykép volt, amit azon az estén készített a színpadra találomra felhívott nézõkrõl, és a kezére is ugyanazok a betûk voltak rajzolva, melyeket a nézõk 10 perccel korábban bekiabáltak neki. Copperfield visszatérése volt a leghatásosabb, egyszer csak a közönség széksorai között állt, és elõre tartott kezébõl pergett alá egy maréknyi homok. A mûsor végén eltüntetett 13 nézõnek is azt ígérte, hogy a föld legcsodálatosabb helyére varázsolja õket. Kisvártatva a stadion egyik távoli lelátóját pásztázták a fénycsóvák; ott álltak mind. Merthogy ezen az estén Copperfield show-ja a legcsodálatosabb hely a világon - hangzott a magyarázat. Csak egy picit nyálas, nem igaz? Hál' istennek még a legérzelmesebb pillanatokban is elhangzott egy-egy poén ("a tengerpart hasonló a pokolhoz, csak a pokolban kicsivel melegebb van, és ott több az ismerõs").

Hogy az autó talán mégsem a semmibõl került elõ, és Copperfield valójában nem is varázsolta át magát a világ másik végére, hanem valószínûleg a színpad mögötti büfében üdítõzött? Sõt lehet, hogy testének 80 százaléka sem vált kámforrá abban a picinyke dobozban? Nyilván. Mivel azonban Copperfield szájából az is elhangzott a mûsorban, hogy minden olyan újságíró, aki csak azért jött el, hogy leleplezze a trükkjeit, "kinyalhatja a seggét" (sic!) - ezen a ponton, bármily megtisztelõ is az ajánlat, kénytelen vagyok retirálni.

Bugyinszki György

Figyelmébe ajánljuk

Klasszissal jobban

  • - minek -

Az utóbbi évtizedek egyik legnagyszerűbb poptörténeti fejleménye volt a Saint Etienne 1990-es létrejötte, no meg három és fél évtizedes, nagyjából töretlen, egyenletesen magas színvonalú pályafutása – mindez azonban most lezárulni tűnik.

Közös térben, külön utakon

A gesztusfestészetet helyezi fókuszba a hajdani Corvin Áruház épületében működő Apollo Gallery legújabb kiállítása, amely három figyelemre méltó kortárs absztrakt művész világát hozza össze.

Anyu vigyázó tekintete

Kamasz lánynak lenni sosem könnyű, de talán még nehezebb egy Himalájában fekvő bentlakásos iskolában a 90-es években. Mira (Preeti Panigrahi) eminens tanuló: egyenszoknyája mindig megfelelő hosszúságú (szigo­rúan térd alá ér), jegyei példásak, gondolatait tanulmányai és sikeresnek ígérkező jövője töltik ki.

Éden délen

  • - turcsányi -

Egy évvel a The Highwaymen együttes megalakítása után, 1986-ban kijött egy tévéfilm – nyilván népszerűsítendő az úgynevezett outlaw country muzsika valaha élt négy legnépszerűbb alakjával összerántott truppot.

Hol nem volt

Tökéletesen passzol a két éve Szemle Plusz néven újragondolt Városmajori Színházi Szemle programjához a nagyváradiak Csárdáskirálynője. Már csak azért is, mert tavaly a Színházi Kritikusok Céhének tagjaitól ez a produkció kapta meg a legjobb szórakoztató előadásnak járó szakmai elismerést. Novák Eszter rendezése mégsem működött ezen a vihar utáni, esős nyárestén.

Ilyen tényleg nincs Európában

„És jelentem, hogy szeptember elsején be lehet menni a bankba és föl lehet venni a 3 százalékos otthonteremtési hitelt, családi állapottól, lakhelytől függetlenül, és a legfiatalabbak is tulajdonosok lesznek a saját otthonukban. Én nem tudom, hogy ez lelkesítő cél-e bárkinek, de azt biztosan mondhatom, hogy sehol Európában olyan nincs, hogy te barátom, eléred a 18 éves kort, és ha úgy döntesz, hogy saját otthonban akarsz lakni, akkor az lehetséges.”