David Copperfield a Budapest Sportarénában: Egy illúzióval több

  • Bugyinszki György
  • 2004. december 9.

Lélek

Mi tagadás, látványos volt, amikor egy motorkerékpáron ülve megjelent a semmibõl, fekvõ helyzetben összement 40 centisre, elõvarázsolt egy automobilt, megjósolta a lottószámokat, teleportálta magát egy mûholdon keresztül televizionált homokos tengerpartra, és eltüntetett 13 nézõt (inklúding Détár Enikõ) - de ilyesmikre számítani lehetett. Az viszont valódi sokként hatott, hogy Balázs Pali, Korda György és Zalatnay Cini neve is elhangzott a mágus szájából a színpadon.

A nézõközönség jóindulatának megnyerése érdekében ugyanis Copperfield majd egy tucatnyi "magyar hungarikummal" (copyright: Medgyessy Péter) fûszerezte a show-t. A színpadra véletlenül betotyogó kacsát (ki tudja, lehet, hogy tényleg csak úgy arra járt) például

a "hooyeah kochah"

szavak kíséretében dorgálta meg, késõbb pedig kilátásba helyzete, hogy elénekel egy Balázs Pali-számot, de ehhez - úgy tûnik - még az õ varázsereje is kevésnek bizonyult. Aztán volt még egy hangkazetta, amelyre jó elõre felmondta azokat a lottószámokat, amelyeket a közönség véletlenszerûen kiválasztott tagjai megadtak. Nos, errõl is fontosnak tartotta megemlíteni, hogy nem Korda Gyuri-nótákat tartalmaz. Megint máskor így mókázott: "Most szétnyitom ezeket a kártyákat spirál alakban. Tudják; spirál - mint Zalatnay Cini karrierje." A közönség egyébként nemigen vette a lapot. Bár kedves gondolat volt tõle, hogy lecserélte Michael Jackson nevét a mi Cininkére, a spirálmetafora felfejtésének kihívása a jelek szerint meghaladta a jelen lévõ tömegek képességeit. Egy, a színpadon éktelenkedõ szép nagy tükörrõl is váltig állította, hogy a Tescóból lopta. Rafinált dramaturgia, nem vitás, de akkor és ott hatott. Az is vicces volt, amikor a magyar nyelvû tolmács egyik szavára felkapta a fejét: "Különbözõ?" - ismételte mérsékelten autentikus akcentussal, "' fedezte fel Amerikát!". És ha már a tolmácsnál tartunk: a show legelsõ percében majdnem sikerült kiejtenie az est fõszereplõjének vezetéknevét, késõbb pedig egy angolul bekiabáló nézõ szavait magyarra fordította Copperfieldnek, aki értetlenül nézett, mire az összezavarodott szinkronhang - autista turista módjára - egyre nagyobb hangerõvel beszélt a mágushoz - magyarul. Rövidzárlat, nézzük el neki, miként azt is, hogy az "imagination"-t "varázslatként" adta vissza, Détár Enikõt pedig Détári Enikõnek keresztelte át (elvégre mégiscsak egy stadionban vagyunk, vagy mi a fene). Majd fél tucat poén lefordításával azonban örökre adósa maradt a közönség egynyelvû tagjainak - legalábbis a december 4-i elõadáson.

Rézmezõ Dávidunk nemcsak a lokálpatrióta érzületet hozta mozgásba azon az estén, hanem tisztátalan gondolatokat is ébresztett,

a kaki-pisi humor

elnyûtt, de azért esetenként felszabadító eszköztárát felhasználva a nemes cél érdekében. Naná, hogy a kacsa bepisilt a kezei közt, és naná, hogy hozzátette: "még szerencse, hogy nincsen szar kedvében". (A kacsát késõbb ide-oda varázsolgatta, majd "megmutatta" lelassítva azt is, hogy miként csinálta. Az igen szórakoztató újrajátszásban egy fekete ruhás ember pakolgatta dobozról dobozra a szegény állatot, aki idõközben ki is purcant.) A legvadabb mégis az volt, amikor a közönségtõl megkérdezte, ki akar gyereket tõle itt és most, lehet jelentkezni. (Természetesen nem maradhatott ki a kézenfekvõ bon mot: "Uram, tegye le a kezét!") Végül egy nagyika mellett döntött, akit felinvitált a színpadra. (Közelkép a kivetítõn: a nagyi keze a sármõr varázsló hátsóján nyugszik.) Vaksötétben, egy másodperc alatt meg is esett a stilizált aktus ("Rá ne gyújtson, már terhes!" - hangzott a törõdõ figyelmeztetés), majd néhány méretes kígyóuborka is elõkerült. Körbeadott néhányat a közönségnek, majd felhívott még egy hölgyet a színpadra. Olyat, akinél a móka végén uborka volt. (Mellesleg egy retikül is, mire David: "Nagyon bízhat a barátjában.") ' kiválasztott egy kártyát, Copperfield pedig ígérte, kitalálja a lapot. Sebtiben ultrahangos vizsgálatot végzett a nénikén, az óriás kivetítõn meg is jelent egy vigyorgó magzat, és lassan felmutatta a választott kártyát. Eredeti - meg kell hagyni. Ezek után már nem okozott különös meglepetést, amikor egy elõre lepecsételt borítékban többek között azt is megjósolta, hogy egy, megint csak véletlenszerûen kiválasztott nézõ mit fog válaszolni a "Mikor csinálta utoljára?" kérdésre. Csak hogy ne legyen félreértés, Copperfield pontosította a kérdést: "Úgy értem, partnerrel". De azért - biztos, ami biztos - a kiválasztott úr kézfogását egy pajzán félmosoly kíséretében elhárította.

Továbbá áthatolt

egy hatalmas, tömör acéllemezen, amely - mint mondta - olyan nehéz, hogy csak 4 állat képes megmozdítani. Ezek után négy megtermett segítõjére nézett, és mutogatni kezdett: "õ például egy állat, ez a másik meg úgy bûzlik, mint egy állat" (elõkerült egy dezodor is). Mindebbõl talán kiderül, a neves illuzionista nem veszi túlságosan komolyan önmagát, mert hát lássuk be, ezek a kunsztok mogorva arccal elõadva, a természetfölötti erõk földi helytartójának szerepében pózolva igencsak komikusak volnának. Merthogy a bûvészkedés praxisának metafizikai státusa felettébb tisztázatlan; aki ugyanis teljes szívével átadja magát a látványnak, az menthetetlenül debilizálódik bõ egy órácskára, aki viszont állandó szkepszissel szemlélõdik, és végig a leleplezés vágya fûti, attól joggal kérdezhetnénk: mi a rossebért jár efféle elõadásokra egyáltalán? Copperfield show-jára, mint az talán már ki is derült az eddig leírtakból, mindenesetre már pusztán a poénok miatt érdemes volt elmenni. "Látták annak idején a tévében, amikor áthatoltam a kínai nagy falon? Na nem hosszában, az egy egész tévésorozat lett volnaÉ" Apropó tévé, úgy két hete majdnem ugyanezt a show-t leadta az egyik kereskedelmi csatorna (nyilván a promóciós kampány részeként), emiatt kevés illúzió hatott az újszerûség erejével.

A bûvész három alkalommal azért a könnycsatornákat is ingerelni próbálta (leszámítva azt az esetet, amikor az elsõ produkció után megköszönte a figyelmet és elbúcsúzott - mókamikiségbõl). Mint elmondta, megboldogult nagyapja emléke miatt annyira fontos neki, hogy kitalálja a lottószámokat, õ ugyanis évtizedekig játszott, de sosem sikerült nyernie. Hát most Copperfield megmutatta, hogy létezik ily kifinomult megérzés. Pedig egy csúcsszuper autót vett volna a pénzbõl az öreg. Csiribí-csiribá: egyszer csak ott termett egy autó is a semmibõl - csak hogy örüljön a papa odaát. Meg egy távoli kis szigetre is csak egy kisfiú miatt repült el a színpadról, hogy elvigye a kölköt rég nem látott apjához. Elvitte; egyszer csak mindketten eltûntek a színpadról, és megjelentek a kivetítõn, a hullámok mellett, egy pálmafa árnyékában, ahol apa és fiú újra egymásra talált. Bizonyítandó, hogy mindez élõben történik, Copperfield kezében ugyanaz a fénykép volt, amit azon az estén készített a színpadra találomra felhívott nézõkrõl, és a kezére is ugyanazok a betûk voltak rajzolva, melyeket a nézõk 10 perccel korábban bekiabáltak neki. Copperfield visszatérése volt a leghatásosabb, egyszer csak a közönség széksorai között állt, és elõre tartott kezébõl pergett alá egy maréknyi homok. A mûsor végén eltüntetett 13 nézõnek is azt ígérte, hogy a föld legcsodálatosabb helyére varázsolja õket. Kisvártatva a stadion egyik távoli lelátóját pásztázták a fénycsóvák; ott álltak mind. Merthogy ezen az estén Copperfield show-ja a legcsodálatosabb hely a világon - hangzott a magyarázat. Csak egy picit nyálas, nem igaz? Hál' istennek még a legérzelmesebb pillanatokban is elhangzott egy-egy poén ("a tengerpart hasonló a pokolhoz, csak a pokolban kicsivel melegebb van, és ott több az ismerõs").

Hogy az autó talán mégsem a semmibõl került elõ, és Copperfield valójában nem is varázsolta át magát a világ másik végére, hanem valószínûleg a színpad mögötti büfében üdítõzött? Sõt lehet, hogy testének 80 százaléka sem vált kámforrá abban a picinyke dobozban? Nyilván. Mivel azonban Copperfield szájából az is elhangzott a mûsorban, hogy minden olyan újságíró, aki csak azért jött el, hogy leleplezze a trükkjeit, "kinyalhatja a seggét" (sic!) - ezen a ponton, bármily megtisztelõ is az ajánlat, kénytelen vagyok retirálni.

Bugyinszki György

Figyelmébe ajánljuk

„Boldog békeévek”

A több mint kétszáz műtárgyat felvonultató kiállítás fókuszában a szecessziós plakátművészet és reklámgrafika áll, a magyar művészetnek az az aranykora, amikor összhangba került a nyugati művészeti törekvésekkel, radikálisan modernizálva a kiegyezést követő évtizedek (fél)feudalista, konzervatív, a historizmus béklyóiba zárt világát.

Nem tud úgy tenni, mintha…

„Hányan ülnek most a szobáikban egyedül? Miért vannak ott, és mióta? Meddig lehet ezt kibírni?” – olvastuk a Katona József Színház 2022-ben bemutatott (nemrég a műsorról levett) Melancholy Rooms című, Zenés magány nyolc hangra alcímű darabjának színlapján.

Nyolcadik himnusz az elmúlásról

Egy rövid kijelentő mondattal el lehetne intézni: Willie Nelson új albuma csendes, bölcs és szerethető. Akik kedvelik a countryzene állócsillagának könnyen felismerhető hangját, szomorkás dalait, fonott hajával és fejkendőkkel keretezett lázadó imázsát, tudhatják, hogy sokkal többről van szó, mint egyszeri csodáról vagy véletlen szerencséről.

Szobáról szobára

Füstös terembe érkezünk, a DJ (Kókai Tünde) keveri az elektronikus zenét – mintha egy rave buliba csöppennénk. A placc különböző pontjain két-két stúdiós ácsorog, a párok egyikének kezében színes zászló. Hatféle színű karszalagot osztanak el a nézők között. Üt az óra, a lila csapattal elhagyjuk a stúdiót, a szín­skála többi viselője a szélrózsa más-más irányába vándorol.

Séta a Holdon

A miniszterelnök május 9-i tihanyi beszédével akkora lehetőséget kínált fel Magyar Péternek a látványos politikai reagálásra, hogy az még a Holdról is látszott.

Elengedték őket

Ukrajna belső, háború sújtotta vagy veszélyeztette területeiről rengetegen menekültek Kárpátaljára, főleg a városokba, az ottani magyar közösség emiatt szinte láthatatlanná vált sok helyen. A napi gondok mellett a magyar kormány hülyeségeire senkinek nincs ideje figyelni.

Egyszerű világpolgár, hídépítő

  • Mártonffy Marcell

Észak-amerikai pápára senki sem számított. Íratlan szabály volt – állítják bennfentesek –, hogy jezsuita és amerikai szóba sem jöhet. A szilárd alapelv egyik fele 2013-ban, másik fele 2025. május 8-án dőlt meg. A Chicago környékéről származó Robert Francis Prevost bíboros a megbízható szakértők listáján sem szerepelt a legesélyesebbek között. A fehér füst azonban meglepően hamar előgomolygott a Sixtus-kápolna ideiglenes kéményéből.