Farkasokkal kutyázó (Kubinyi Enikő etológus)

  • Orosz Ildikó
  • 2003. június 12.

Lélek

Magyar Narancs: Nyolcadmagaddal újszülött koruktól neveltetek farkasokat úgy, hogy egy pillanatra sem hagytátok őket magukra. Buszoztak, bevásároltak, egyetemre és házibuliba jártak az emberszülőkkel a kisfarkasok, egyesek még színházba is eljutottak.
Magyar Narancs: Nyolcadmagaddal újszülött koruktól neveltetek farkasokat úgy, hogy egy pillanatra sem hagytátok őket magukra. Buszoztak, bevásároltak, egyetemre és házibuliba jártak az emberszülőkkel a kisfarkasok, egyesek még színházba is eljutottak.

Az ELTE etológia tanszékén kutyák és farkasok viselkedését, tanulási képességét kutatja, kétszeres "farkasanya". Emellett tanulmányozta Aibo, a roboteb hatását az igazi kutyákra.

Kubinyi Enikő: Csányi Vilmos és Miklósi Ádám vezette kutatócsoportunk két és fél éve vizsgálja szocializált farkasok bevonásával a kutya és a farkas viselkedését, emberrel való kapcsolatát, és azt, hogy milyen változások történtek a kutya háziasítása során. A kutya a legősibb háziállatunk, legalább tizennégy-, más kutatások szerint százezer éve a társunk. Keveset tudunk arról, hogyan alkalmazkodott az emberi környezethez. Kézenfekvőnek látszik, hogy a farkassal összehasonlítva vizsgáljuk, a két faj azonban egészen más környezetben él: a kutya természetes közege a család, a farkasé az erdő. Szükségünk volt olyan farkasokra, akik a kutyához hasonlóan nevelkedtek. A szelídítést megnehezítette, hogy a farkasnál a kutyával ellentétes irányú szelekció ment végbe, aminek eredményeképp kerüli az embert. Az embertől való ősi félelem legyőzésére, maximális bizalom kiépítésére volt szükség, amihez korán és intenzíven kellett szocializálnunk őket. Fontos volt a szétválasztásuk: egy farkas egy pótszülőhöz került, máskülönben falkaállatként inkább a fajtársaikhoz kötődtek volna, mint hozzánk. Öt- napos koruktól neveltük őket, kezdve onnan, hogy cumisüvegből szoptattuk, s az anyai nyalogatást helyettesítendő meleg, nedves szivaccsal ingereltük a megfelelő testtájaikat, amíg nem tudtak egyedül ürítkezni. Kezdetben "kenguruzsebben" hordtuk őket a hasunkon, és éjszaka is velük aludtunk, persze a földön, mert az ágyát azért senki nem akarta feláldozni. Két év alatt tizenhárom farkast neveltünk fel, ők ma egy egyedülálló munkamódszerű és volumenű etológiai kutatás főszereplői.

MN: Milyen eredménnyel?

KE: Farkasaink végre teljes mértékben összevethetők a kutyákkal, hiszen családi környezetben nőttek fel, így az eltérések feltehetően a kutya domesztikációjának számlájára írhatók, nem egyedfejlődési különbségekre vezethetők vissza. Az eredmények nagy részét még nem értékeltük ki, de bátran mondható, hogy már a részeredmények publikálásával is hazánk a világ élvonalbeli farkaskutató országává vált. (Lásd: www.current-biology.com, 2003. április 29. - O. I.). Tesztjeink alapján a farkasok a kutyáknál kevésbé fogékonyak az emberi kommunikáció bizonyos jelzéseire, például a mutatás gesztusára. Egy másik vizsgálatból kiderült, hogy ennek lehetséges magyarázata, hogy a farkas nem néz az ember szemébe, ellentétben a kutyával. A kutyák problémahelyzetben már egész kicsi korban hamar felveszik a szemkontaktust a gazdával, és egyébként is hosszan és szívesen nézik az emberi arcot. Ez a viselkedés sok más folyamat alapját jelentheti. Egyébként úgy tűnik, minden igyekezet ellenére a farkasok kevésbé kötődnek a nevelőjüköz, nem tekintik őket biztonságos bázisnak, akihez veszély esetén menekülhetnek, kevésbé sínylik meg a tőlük való elválasztást, és jobban félnek új környezetben, idegen tárgyaktól.

MN: Lesz-e a farkasból az odaadó szelídítés eredményeként kutya?

KE: Nem. Viszont elképesztően sok mindent értünk el. Jó néhány farkasunk lépett már fel tévéstúdiókban, ahol teljesen elfogadható módon viselkedtek pórázon, a gazdi mellett üldögélve. Négy hónapos korukig rendszeresen mozogtak a városban, és kicsit félős kutyaként általában jól el tudtuk adni őket. Nem sokan vették észre, milyen türelemmel vártuk meg azt a pillanatot, amikor egyáltalán el lehetett velük indulni. Nagyon fontos, hogy a nevelés során soha nem büntettük meg az állatokat, csak dicséretet és pozitív megerősítést használtunk, különben dühbe gurultak, és odalett a jó viszony. Nem szabad elfelejteni, hogy a farkasok alapvetően vadállatok, s bár a maguk módján szeretnek minket, igazából azt csinálnak, amit akarnak. Ha a táplálék megszerzéséről van szó, akkor semmi sem számít. Számukra mégiscsak farkastörvények léteznek.

MN: Nyilván ez is közrejátszott, hogy négy hónaposan meg kellett válnotok tőlük.

KE: A kisfarkasok minisztériumi engedéllyel a saját lakásunkban, kertünkben nőttek fel, de a felnőtt-korral járó számos kényelmetlenség és előírás már nem lett volna vállalható. Fokozatos szoktatás után az állatok visszakerültek oda, ahol születtek, és ma közös falkában élnek Horkai Zoltán gödöllői vadállatfarmján. Igaz, hogy továbbra is szinte mindent meg tudunk velük tenni, amit egy kutyával: hízelegnek, ülnek-fekszenek, engedik, hogy kifésüljük a bundájukat, mi azonban pontosan tudjuk, hogy mikor, melyikükhöz és miért nem érdemes odamenni, mert úgysem fog együttműködni velünk. Hetente látogatjuk őket, és nemcsak azért, mert a vizsgálataink folytatódnak, hanem érzelmi okokból is.

MN: Egy másik érdekes kutatásban is részt vettél, melyben az egész világot, kiváltképp a japánokat őrületben tartó, Sony-fejlesztésű intelligens robot, Aibo kutya, valamint a hús-vér ebek interakcióját tanulmányoztad.

KE: Szerettük volna megtudni, hogy a kutyák elfogadják-e szociális partnernek Aibót jelenlegi alakjában. Az eredmény az lett, hogy a felnőtt kutyák egyáltalán nem dőltek be a trükknek, és a kölykök is csak rövid ideig. Viszont ha a két fél közé egy tál ennivaló került, akkor a fiatalok közül jó néhány megmorogta a riválist. Tehát nem reménytelen a helyzet, de Aibónak még sebességben és interaktivitásban is sokat kell fejlődnie.

Orosz Ildikó

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Érzések és emlékek

A magyar származású fotóművész nem először állít ki Budapesten; a Magyar Fotográfusok Házában 2015-ben bemutatott anyagának egy része szerepel a mostani válogatásban is, sőt a képek installálása is hasonló (ahogy azonos a kurátor is: Csizek Gabriella).

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Akkor és most

Úgy alakultak dolgaink, hogy az 1991-ben írt, a 80-as évek Amerikájában játszódó epikus apokalipszis soha korábban nem volt számunkra annyira otthonos, mint éppen most. Néhány évvel ezelőtt nem sok közünk volt az elvekkel és mindennemű szolidaritással leszámoló, a nagytőkét a szociális háló kárára államilag támogató neoliberalizmushoz.

Gyurcsány abbahagyta

Arra, hogy miért, és hogy miért pont most hagyta abba, lehet racionális magyarázatot találni a külső szemlélőnek is, azzal együtt, hogy e személyes döntés valódi okairól biztosat egyetlen ember tudhat; esetleg kettő. A DK (is) csúnyán megbukott a tavaly júniusi EP-választáson, és bejött a képbe Magyar Péter és a Tisza; és a vak is látta, hogy ha van jövő az ellenzéki oldalon, az a Tiszáé. Ha valaki, akkor a Tisza kanyarítja be az addig ilyen-olyan ellenzéki pártokkal rokonszenvező és mérsékelt lelkesedéssel, de rájuk szavazó polgárokat.

Lengyel Tamás: A hallgatás igen­is politizálás!

Elegem van abból, hogyha elhangzik egy meredek kijelentés, amelytől, úgy érzem, kötelességem elhatárolódni, vagy legalábbis muszáj reagálnom, akkor felcímkéznek, hogy én politizálok – míg aki csak hallgat, az nem politizál – mondja interjúnkban a színész, aki azt is elárulta, hogy melyik politikusra hajaz leginkább a kormánypárti álinfluenszere.